
Онлайн книга «Стальная бабочка, острые крылья»
Пока они шли к центру веранды, Мириам лихорадочно пыталась припомнить хоть что-нибудь о танцах. Все ее познания в этой области ограничивались посещением ярмарки годичной давности, но танцевать с мужчиной, кружиться так, как это делали все эти пары, ей не приходилось никогда. Выйдя на середину, в пятно яркого света, Дэвид обернулся, улыбнулся и снова поклонился. Улыбка совсем не понравилась девушке. Она была саркастической и фальшивой. Не найдя ничего лучше, Мириам поклонилась в ответ и замерла, не зная, что делать дальше. Дэвид шагнул к ней и обнял за талию. Взглянув на пару, танцующую рядом, Мириам подняла руки и положила их ему на плечи. Они двинулись вслед за музыкой, девушка засеменила, пытаясь угнаться за его шагами, и тут же наступила ему на ногу. Дэвид тихонько выругался себе под нос и крепче сжал ее талию. Тут она снова наступила на ногу парня и еще больше растерялась. Вокруг двигались другие пары, столики, фонари. Картель что-то говорил Би, она слушала, и в ее глазах мерцали уже знакомые Мириам недобрые огоньки. – Куда ты смотришь? – спросил Дэвид. – Никуда, – ответила Мириам. – А на меня поглядеть не интересно? Они повернулись в танце еще несколько раз, Мириам уже попадала в ритм его шагов, но возникла другая проблема. Комната кружилась вокруг нее слишком быстро, огни расплывались. Она немного замедлила шаг, пытаясь притормозить, но Дэвид неверно истолковал ее движение. – Тебе совсем не нравится танцевать со мной? – В его голосе прозвучала насмешка. – Я не умею танцевать. Разве не видно? – Заметно за милю. Мириам остановилась, но он продолжал обнимать ее. – Пусти, – сказала она. – Да ладно тебе, – сказал парень, все так же саркастически улыбаясь. – Ну кто тебя еще танцевать научит? Твоя подруга что ли? Она и вправду наполовину машина? Или настолько же мужик? – Пусти, – сказала Мириам уже громче, и некоторые танцоры оглянулись. – Да не трепыхайся ты, хорек. Часто тебя обнимают что ли? Договорить он не успел. Мириам глубоко вдохнула, чуть качнулась назад и что было силы врезала ему головой в лицо. Удар пришелся на середину лба, из глаз мгновенно брызнули слезы. Дэвид, явно не ожидавший ничего подобного, покачнулся и чуть не упал. Рука Мириам сорвалась с его плеча, скользнула вниз и неожиданно наткнулась на большую рукоять, инкрустированную деревом. – Ты!.. – Дэвид ухватил ее за плечи, собираясь то ли оттолкнуть, то ли встряхнуть, и замер, глядя вниз. – Прострелить тебе ногу? – спросила Мириам каким-то совершенно чужим голосом. – Или, может, еще что-нибудь? – Это… – Дэвид! – голос Картеля громом прозвучал в тишине, охватившей зал. – Немедленно иди сюда. Парень, отпустив плечи Мириам, замер, и она воспользовалась этим, чтобы отойти. Револьвер оттягивал руку знакомой тяжестью. Кое-как разглядев сквозь слезы очертания своего столика, Мириам направилась к нему. – Я думаю, это недоразумение, – сказал Картель, когда девушка тяжело уронила пистолет на стол и уселась на свое место, вытирая слезы. Дэвид подошел следом за ней и встал за спиной у отца. Разбитая нижняя губа придавала ему обиженный вид. – Оно не повлияет на мое решение, будьте уверены, – холодно сказала Би и посмотрела на Мириам. – Я все равно полагаю, что мой сын должен принести извинения. – Не нужно, – сказала Мириам. – Но… – Пусть забирает свой пистолет и в следующий раз держится за него, когда танцует, – заявила Би. Охранник, стоявший у стены, хмыкнул. Картель тоже улыбнулся одними губами и залпом опрокинул рюмку. – Ему еще предстоит научиться обращаться с женщинами, – сказал он. – Удивительно, что маленькая леди вообще подняла эдакую пушку. – У меня был такой, – сказала Мириам. Слезы уже высохли, и в ней медленно закипала злоба на этих людей, разряженных, богатых и считающих себя гораздо выше всех остальных. – Действительно? Это старинная модель, переделанная под… – Я застрелила из него человека. – Мириам без спросу взяла вторую рюмку, стоящую на столе, и выпила тоже залпом. Там оказался виски. Жар ударил ее в нёбо и растекся по пищеводу. В животе сразу потеплело, огни вокруг стали ярче, и пелена слез окончательно растворилась. Картель удивленно поднял брови. – Пусть приложит ложку к губе, – сказала ему Мириам. – Или мороженого съест. А то ее сейчас раздует раза в два, хоть он и ваш сын. – Дэвид это переживет, он мужчина. Я говорил ему, что глупо носить эту игрушку на поясе и недооценивать людей. – Картель поднял револьвер со стола. – Это прекрасное старое оружие, хороший инструмент, но не серьга и не кольцо на пальце. У каждого инструмента свое предназначение, и эта маленькая леди знает его лучше, чем ты, слышишь, Дэвид? – Инструменты бывают разными, – сказала Би. – Мы говорили о группе наемников, работающей на вас, не так ли? – Я заключил договоры с двумя группами, охраняющими бизнес по городу. – Картель положил револьвер обратно на стол. – Черные безрукавки, такие же нашивки с желтой буквой… – Это не буква, а символ группировки. Молот на нашивке. Как мальчишки, но с ними стоит считаться. – Они охраняют ваш бизнес? – Да, и хорошо это делают. – Сегодня днем шестеро из них попытались нас ограбить. – Они вас?.. Вы обратились к шерифу? – Нет, зачем? Если у вас в городе есть больница, то он сможет найти их там. – Это неприемлемо. Я разберусь и накажу виновных. – С этим вы опоздали. Как я понимаю, барон в подобных случаях тоже не отличается мягкостью? – Он иногда поступает слишком жестко, не принимая во внимание ситуацию. Барон – воин, а не деловой человек. – Как и я, Иосиф. – Оставайтесь ужинать. Нам найдется что обсудить, мы не очень хорошо начали, но это поправимо. Би встала из-за стола. – Мы поужинаем в отеле, у нас был очень сложный день. Спасибо, что составили компанию. – Не забудь о моем предложении, Би. – Не забуду. – Прайм развязала кошелек и высыпала на стол горстку кредитов. – Это за мороженое и за кофе. – Все за счет заведения. – Я не люблю быть в долгу. – Би подала Мириам ее куртку, которую она оставила лежать на стуле. – Вы тоже, верно? – Верно. У нас все же есть нечто общее, не так ли? Би запахнула плащ, и Мириам, уже привыкшая читать ее движения, не увидела в них ни малейшей расслабленности. Воительница была собранна и напряжена, словно перед боем. |