
Онлайн книга «Король умер»
— На бесшумной портативной машинке «Винчестер», — уточнил инспектор. — …явно давая нам след, — продолжил Эллери. — Выходит, он хотел, чтобы происхождение его писем было установлено. Возможно, эти угрозы — всего лишь шутка. — Какие могут быть шутки, если речь идет об убийстве моего брата?! — воскликнул Абель Бендиго. — В таком случае в действиях написавшего нет никакого смысла. По крайней мере, для меня. А для вас, мистер Бендиго? — Я считаю, что эти письма прислал какой-то безумец. — Ну нет, — возразил Эллери. — Совсем не безумец. Заметьте, письма не закончены. Многоточие в первом свидетельствует о том, что будет продолжение, второе содержит указание на день убийства, но также с многоточием. Прогресс налицо. Так что будут еще письма с дополнительной информацией. Поскольку в первом письме говорится о предполагаемом убийстве, а во втором — о дне недели его совершения, то логично предположить, что в следующем будет указано, на который из пятидесяти двух четвергов оно намечено. А это уже свидетельствует о холодном рассудке автора писем. Только мне непонятно, почему он действует так открыто? Я не вижу в его действиях смысла. На гостя, сидящего в кожаном кресле, слова Эллери явно произвели впечатление. — С каким интервалом пришли письма? — поинтересовался инспектор. — Последнее брат получил в понедельник, а первое — неделю назад. Эллери пожал плечами и, повернувшись лицом к камину, закурил трубку. — Никак не пойму, — задумчиво проговорил он. — Я имею в виду, почему вы обратились к нам, мистер Бендиго? С вашим высоким положением вы могли бы привлечь к расследованию ваших частных детективов. Установление авторства этих писем большого труда для полковника Спринга не составило бы. Как я понял, вы предлагаете, чтобы вместо него этим делом занялся я? — Совершенно верно, — подтвердил Абель Бендиго. — Ни полковник Спринг, ни отдел безопасности к этому делу никакого отношения не имеют. Я не допущу, чтобы оно попало в руки Спринга… Видите ли, мы столкнулись с особой проблемой, и я буду заниматься ею лично. — И в ее решении вы ни на йоту не продвинулись, — усмехнулся инспектор. — Вы знаете, кто послал эти письма? — спросил Эллери. — Думаю, да, — кивнул Абель Бендиго. Квины удивленно переглянулись. — Ну и кто же он? — полюбопытствовал инспектор. Бендиго промолчал. Эллери посмотрел на охранников. Они стояли с каменными лицами и, казалось, не слушали, о чем идет разговор. — Мистер Бендиго, а ни послать ли ваших телохранителей за пивом? — Вы неправильно истолковали мое молчание, — заявил Бендиго. — Я не называю автора писем только потому, что не хочу влиять на ход ваших расследований. Я не делаю скоропалительных выводов, мистер Квин, а когда прихожу к какому-то из них, то дважды его проверяю. Всегда есть вероятность ошибки, хотя в данном случае все говорит за то, что я прав. Так вот, господа, мне хотелось бы, чтобы вы сказали, прав я или нет. — А что обо всем этом думает ваш брат, мистер Бендиго? — Он посмотрел на письма и рассмеялся. Угрозы в его адрес позабавили его, но не меня. — Значит, результаты ваших расследований ему не известны? Он хотя бы знает, что вы их провели? Абель Бендиго пожал плечами: — Я ничего ему не говорил. Почему — это уже другой вопрос. Господа, я хочу, чтобы вы пошли со мной. — Что, прямо сейчас? — Да. Инспектор Квин посмотрел на Бендиго как на сумасшедшего. — Мой отец на государственной службе, мистер Бендиго, — улыбнувшись, пояснил Эллери. — Если я относительно свободный человек, то у него обязанности перед мэрией Нью-Йорка. Вы не можете, проникнув в наш дом, заставить нас куда-то отправиться. Пусть даже вместе с вами. — У вашего отца проблем на службе не возникнет. Об этом мы уже позаботились. — Подождите! — возмущенно воскликнул инспектор и, вернувшись к столу, демонстративно сел. — И как же вы это сделали? — поинтересовался он. — Что касается вас, мистер Квин, — обращаясь к Эллери, произнес Абель Бендиго, — то вы, подготовив вводную статью к журналу «Загадочные убийства, раскрытые Эллери Квином», сейчас свободны. Ведь дело, которое вы недавно начали расследовать, у вас забрали. — Вот как? — удивился Эллери. — Для меня это новость. — Если вы просмотрите сегодняшнюю вашу почту, то найдете в ней письмо от человека по имени Гарольд П. Консайди. Он сообщает вам, что отказывается от ваших услуг. Эллери пристально посмотрел на гостя, затем подошел к столику, на котором лежала утренняя почта. Перебрав ее, взял одно из писем и снова посмотрел на Абеля Бендиго. Распечатав конверт, Квин пробежал по письму глазами. Подошедший инспектор через плечо сына тоже прочитал его. — Мистер Бендиго, почему вы считаете, что вправе вмешиваться в мои личные дела? — гневно спросил Эллери. Абель Бендиго застучал пальцами по подлокотникам кресла. — Вы что, близко знакомы с Консайди? — продолжил Квин. — Я с ним вообще незнаком. Но договориться с ним большого труда для меня не составило. Давайте не будем тратить время на Консайди. Так вы готовы? — Я? Думаю, что нет. — Сколько вам нужно времени? — Слишком много, мистер Бендиго. Ваш напряженный график работы этого не выдержит. Гость открыл рот, но тут же закрыл его. — Ну зачем же вы так? — укоризненно произнес он. — Рожок для обуви не знает, кто его купит и для каких целей, — ответил Эллери. — Вы меня поставили в положение этого рожка. Мистер Бендиго, вам следовало бы меня хотя бы спросить, согласен я или нет. — Да и меня тоже, — добавил инспектор. — Прошу прощения. Мы с братом живем почти что в вакууме. Да-да, вы абсолютно правы. — Абель Бендиго вцепился руками в подлокотники кресла и подался всем корпусом вперед. — Выяснить, кто написал эти письма, очень важно не только для меня. Убийство брата, если оно произойдет, будет иметь серьезные последствие для всего мира. — Он говорил, тщательно подбирая слова. Наконец поднял глаза и улыбнулся. — Так вы принимаете мое предложение? Эллери улыбнулся ему в ответ. — Где находится ваша штаб-квартира? — спросил он. — На острове Бендиго. — Остров Бендиго… — задумчиво повторил Эллери. — Что-то о таком не знаю. А ты, отец? — По-моему, что-то слышал о нем, но понятия не имею, где он, — сухо откликнулся инспектор Квин. — Это — малоизвестный остров, — пояснил гость. — Ни на одной карте вам его не найти. — Так где он расположен? Абель Бендиго криво улыбнулся: |