
Онлайн книга «Король умер»
— Этот ключ, — указал он инспектору, — от шкафов. Этот — от ящиков моего стола, а ящики маленького столика не заперты. Инспектор Квин взял у него ключи. — Я могу на время осмотра закрыть дверь? — спросил он. — Естественно, нет! — В таком случае попрошу вас и миссис Бендиго отойти от двери. Трое охранников могут за мной наблюдать. Закончив осмотр ящиков, инспектор Квин вышел в коридор. — И последнее, мистер Бендиго. Скажите, есть ли в этой комнате потайная дверь? — Нет, — раздраженно рявкнул Кинг. Инспектор передал ему оба ключа. — Тогда можете войти. Как только владелец острова с супругой вошли в комнату, стальная дверь тотчас захлопнулась. Инспектор подергал ее ручку. Дверь в секретную комнату, как оказалось, запиралась автоматически. Он повернулся к ней спиной. — Сигаретки не найдется? — спросил инспектор у охранников. Отец Эллери курил лишь тогда, когда сильно волновался. Только сейчас ему пришло в голову, что смерть такого человека, как Кинг Бендиго, вызвала бы у него сожаление. А Джуда по-прежнему продолжал пить французский коньяк. К одиннадцати тридцати от его очередной бутылки уже почти ничего не осталось. Он спросил разрешения послушать музыку, и Эллери, прежде чем ему это позволить, осмотрел проигрыватель. — Не подходите к дискам, — попросил Эллери. — Скажите, какой вы хотите послушать, и я его вам поставлю. — У вас и музыка вызывает подозрение? — пошутил Джуда. — Совсем нет, — ответил Эллери. — В конверте с пластинкой пистолет же не спрячешь. Но в нем может оказаться обойма. Так что сидите на месте под неусыпным оком Макса, а я поставлю диск. Что бы вы хотели послушать? — Как вы сами догадываетесь, конечно же Моцарта! — Думаю, что для такой ситуации больше всего подошел бы «Орфей». — Нет. Мне, пожалуйста, Симфонию си мажор. Она вон там… под номером сорок один. — А теперь занавесим окна, — объявил Эллери и задернул шторы. В течение нескольких минут он с огромным наслаждением слушал знаменитый швейцарский оркестр. Джуда сидел, развалившись в кресле. Глаза его лихорадочно блестели. Из динамика проигрывателя еще лилась музыка, когда Эллери взглянул на часы. Было тридцать две минуты двенадцатого. Эллери кивнул Максу, и тот, поднявшись с кресла, на цыпочках подошел к двери. Прежде чем отпереть ее, он оглянулся на Джуду. На лице среднего брата Бендиго играла улыбка. Услышав скрип, инспектор Квин бросился к двери. — Отец, все в порядке? — приоткрыв дверь, спросил Эллери. — Да. — Кинг и Карла все еще там? — С того момента, как они вошли в комнату, дверь ни разу не открывалась. Эллери молча кивнул. Он не удивился, когда увидел Абеля, стоящего рядом с охранниками перед секретной комнатой. Бросив на Эллери тревожный взгляд, Абель Бендиго подошел к Квинам. — Не могу работать, — признался он. — Смешно, но работа на ум не идет. Мистер Квин, как там Джуда? — Его состояние трудно понять, — ответил Эллери. — Скажите, мистер Бендиго, в детстве у вашего брата Джуды никаких психических отклонений не наблюдалось? — Вы это спросили, потому что он задумал убить Кинга? — Совсем нет. Просто, зная, что его план для нас не секрет, он по-прежнему утверждает, что убьет брата. — Сделать он этого не сможет, — быстро парировал Абель. — Разве не так? — Да, это невозможно. Но для Джуды, судя по всему, такого слова, как «невозможно», не существует. — Джуда всегда был немного странноватым. Конечно, его пристрастие к алкоголю… — Как давно он к нему пристрастился? — Он начал пить много лет назад. Как вы думаете, мистер Квин, мне следует с ним поговорить? — Да нет, мистер Бендиго. Абель кивнул и зашагал по коридору. — А на твой вопрос он так и не ответил, — заметил инспектор Квин. Эллери пожал плечами и захлопнул дверь. Закрыв ее, он сунул ключ себе в карман. Симфония Моцарта закончилась. Эллери снял диск, аккуратно вложил его в конверт и поставил на полку. Обернувшись, он увидел, что Джуда внимательно рассматривает свою рюмку. Затем Джуда опрокинул бутылку в пустую рюмку, но из нее ничего не полилось. Он оперся руками в подлокотники кресла и медленно поднялся. — Куда вы? — спросил его Эллери. — За новой бутылкой. — Садитесь. Я принесу. Эллери обошел рояль и взял из стоявшей в углу коробки бутылку французского коньяка. Джуда порылся в кармане и достал из него перочинный нож. — Я открою, — предложил Эллери. Он забрал к Джуды нож, срезал с горлышка бутылки акцизную марку и соскоблил сургуч. Перочинный нож был снабжен штопором. Им Эллери извлек из горлышка пробку, а затем поставил бутылку рядом с пустой рюмкой Джуды. — Джуда, это я пока оставлю у себя, — объявил он и опустил ножик в брючный карман. Джуда взглядом проводил нож и взял бутылку. Эллери посмотрел на часы. Было одиннадцать часов сорок шесть минут. * * * Без семи минут двенадцать Эллери повернулся к Максу и попросил: — Сядь перед ним, а я сейчас вернусь. Макс поднялся, подошел к столу, за которым сидел Джуда, и загородил его своей широкой спиной. Эллери отпер дверь, выскользнул в коридор и запер за собой дверь. Его отец, Абель Бендиго и охранники — все оставались на своих местах. — Они все еще там? — спросил Эллери. — Там, сынок. — Дверь оставалась закрытой? — Да. — Давай проверим, как они там. Эллери постучал по стальной двери. — Но Джуда… — начал Абель и посмотрел в конец коридора. — Он под присмотром Макса. Дверь снаружи я закрыл на ключ, а ключ у меня в кармане… Мистер Бендиго! — Эллери постучал еще раз. — Мистер Бендиго! Откройте! Стальная дверь открылась. Охранники вытянулись в струнку. В дверном проеме появился Кинг. Он был в рубашке с закатанными рукавами. За секретарским столиком склонилась Карла. Она вопросительно смотрела на дверь. — Ну что? — гаркнул Кинг. — Просто удостовериться, что у вас все в порядке. — Я пока еще никуда не делся. И Абель здесь? Что, так рано закончились переговоры? — Закончу завтра утром, — поджав губы, ответил Абель. — Кинг, можете продолжать работать. |