
Онлайн книга «Две возможности»
— Нет, мистер Харт заказывал одежду в Бостоне. По-моему, я уже как-то говорил вам об этом. — Да, в тот день, когда я купил у вас купальный костюм. А как насчет глажки? — Нет, этим занимался слуга мистера Харта. Все это знали. Мы никогда не выполняли для него никаких заказов. — А кто-нибудь из служащих «Райтсвиллского производства красителей» был вашим клиентом? — Ну, Джордж Черчуорд, управляющий заводом, как-то заказал нам сразу три костюма. Но чисткой и глажкой для него мы не занимались. — Мистер Черчуорд когда-нибудь упоминал мистера Харта? — Не припоминаю. — А мистера Мак-Кэби? — Едва ли. Вскоре Эллери перешел от Джона Спенсера Харта к Томасу Гарди Эндерсону. Уолдо знал Эндерсона только как городскую достопримечательность. Эндерсон никогда не выполнял для братьев никакой случайной работы; Дэвид и, насколько он знал, Джонатан никогда не давали Эндерсону денег, не контактировали с его приятелями Тойфелом и Жакаром и так далее. Расспросы о Николе Жакаре дали такой же результат. Однако, когда Эллери переключился на Себастьяна Додда, ответы Уолдо стали более содержательными. Да, Дэвид и Джонатан в течение нескольких лет были пациентами доктора Додда. Ничего особенного — грипп, сенная лихорадка Джонатана, случавшаяся с ним каждым летом, — если не считать их бессонницы. Доктор прописывал им нембутал, и они принимали его даже чаще, чем он советовал, но портной все равно что скрипач — его кормят руки, а после бессонной ночи они дрожат, и он не в состоянии даже вдеть нитку в иглу. Да, они высоко ценили доктора Додда — отличный был врач и великодушный человек. К тому же он жил как раз напротив… — Когда вы видели Додда в последний раз? — прервал Эллери. — Дайте вспомнить… Когда он погиб? — Рано утром 27 апреля. В четверг, перед рассветом. — В четверг… Да, я видел его за два дня до смерти. — То есть во вторник 25-го. Где, мистер Уолдо? — В офисе мистера Холдерфилда. Так вот где Додд задержался тем утром! Это было после инцидента с птицей — Эллери отправился в офис Дейкина взять у него второй дубликат ключа, изготовленный Миллардом Пигом, а когда вернулся, Додд уже ушел. — Значит, вы видели Додда в офисе Холдерфилда за два дня до смерти. Что он там делал, мистер Уолдо? — Составлял завещание. — О! А что там делали вы? — Мы с братом его засвидетельствовали, мистер Квин. Мистер Холдерфилд позвонил в наш магазин, сказал, что ему нужды еще два свидетеля для завещания, и попросил меня и Джонатана зайти к нему. Мы поднялись и увидели там доктора Додда — выглядел он усталым. Мистер Холдерфилд вызвал свою секретаршу Флосси Бушмилл, доктор Додд заявил в нашем присутствии, что это его завещание, и поставил свою подпись, а Флосси Бушмилл, мой брат и я подписались как свидетели. Потом мы с Джонатаном спустились к себе. Все это не заняло и пяти минут — ведь завещание было приготовлено заранее. Эллери перешел к Отису Холдерфилду. Он подробно расспросил о связях братьев Уолдо с покойным адвокатом, о том, когда и при каких обстоятельствах они познакомились, попросил Дэвида припомнить каждый случай, когда ему приходилось контактировать с Холдерфилдом, каждую консультацию по поводу новой одежды, каждую примерку и доставку, характер замечаний Холдерфилда по каждому конкретному случаю. Эллери завел разговор о субботе, когда погиб адвокат, и прошелся по всему дню, словно врач в поисках сломанных костей, нащупывая каждый обрывок факта, каждую деталь, каждый инцидент, неизвестный ему, уверенный, что хотя бы один из них застрял в памяти Дэвида Уолдо, но не обнаружил ничего. Уолдо начал клевать носом. Его пожелтевшие опухшие веки опускались на глаза, как личинки на две гнилые вишни, и, дрогнув, поднимались вновь. — Вы слишком устали, чтобы продолжать? Может быть, хотите немного поспать? — Я не мог заснуть — у меня кончился нембутал. Пожалуйста, выключите свет. Эллери снова прикрыл газетой лампу и направился к двери. Фил Пласкоу располагался в нише у лифта, а Джоркинг — в коридоре у двери, из-за которой доносился смех. — В этом отеле свободные нравы. Там какая-то шумная вечеринка. Как идут дела, мистер Квин? — Кружным путем — через Окинаву. Джип, вы не могли бы раздобыть еще кофе? — В кофейнике немного осталось. Фил, кофе еще горячий? — Теплый. Эллери закрыл дверь и поднес кофейник к губам Уолдо. Портной глотнул и закашлялся. — Больше не надо. — Тогда начнем все сначала. Уолдо застонал. Мак-Кэби. Харт. Эндерсон. Жакар. Додд. Холдерфилд. Джонатан Уолдо. Комната начала раскачиваться перед глазами. Мак-Кэби. Харт. «Стоит поместить двух человек в отдельный номер на несколько часов, — думал Эллери, — и он начинает пахнуть могилой». Эндерсон. Жакар… Уолдо затошнило, и Эллери пришлось проводить его в ванную. Он сам покрылся потом и чувствовал, как пол дрожит у него под ногами. Мак-Кэби. Харт. Эндерсон… Они снова добрались до Додда, и Эллери с трудом процедил сквозь зубы: — Когда вы засвидетельствовали завещание Додда, мистер Уолдо, доктор не говорил Холдерфилду или Холдерфилд доктору о… — Нет! — захныкал Дэвид Уолдо. — Оставьте меня в покое! — …скажем, о каком-нибудь третьем лице? Или что кто-то из них чего-то боится? Или что-нибудь, что могло показаться странным? — Я уже отвечал вам тысячу раз! Вы просто хотите меня убить! — Я пытаюсь сохранить вам жизнь. Подумайте, приятель! Отвечайте! — Эллери слегка встряхнул его. — Я уже забыл вопрос. Эллери самому пришлось порыться в памяти, чтобы повторить его. — Не помню. — Во взгляде Уолдо читалась острая жалость к самому себе. — Как может человек вспомнить подобное среди ночи? — Вы должны вспомнить! — Мы просто поднялись наверх… — Вы с Джонатаном поднялись наверх. И… — Мы поднялись, когда мистер Холдерфилд позвонил нам. Это было за три дня до смерти доктора Додда. Там была эта шлюшка… — Да, — вздохнул Эллери. Бесполезно. Этому человеку просто нечего вспоминать. Еще один тупик… — Это было за три дня до смерти доктора Додда, — жалобно повторил Уолдо. — Мой брат и я… — Что вы сказали, мистер Уолдо?! |