
Онлайн книга «Несчастливый город»
— Что за идея? — осведомилась она. — Вестибюль оккупирован прессой, — пояснил Квин. — Я подумал, что мы предпочли бы избежать вопросов. — Похоже, вы уже бывали здесь, — заметила Пэт. — Да. — Пожалуй, я тоже нанесу визит Джиму, — решила девушка. Окружная тюрьма занимала два нижних этажа здания суда. Когда они вошли туда, запах испарений и лизола ударил им в нос, и Пэт судорожно глотнула. Но она смогла улыбнуться при виде дежурного полицейского Уолли Планетски. — Да это никак мисс Пэт! — смущенно произнес он. — Привет, Уолли. Как поживает ваш значок? — Превосходно, мисс Пэт. — Уолли позволял мне дышать на его значок и чистить его, когда я училась в начальной школе, — объяснила Пэт. — Ради бога, Уолли, не переминайтесь с ноги на ногу! Вы отлично знаете, зачем я здесь. — Догадываюсь, — пробормотал Уолли Планетски. — Где его камера? — С ним сейчас судья Мартин, мисс Пэт. Правила разрешают присутствие только одного посетителя… — Кого интересуют правила? Проводите нас в камеру моего зятя, Уолли! — Этот джентльмен — репортер? Мистер Хейт не желает видеть никаких репортеров, кроме мисс Робертс. — Нет, он мой друг и друг Джима. — Догадываюсь, — снова пробормотал Планетски. Они двинулись в долгий путь, прерываемый отпиранием и запиранием железных дверей и бетонными лестницами. Когда они шли через коридоры с птичьими клетками в человеческий рост с обеих сторон, запах испарений и лизола становился сильнее с каждым шагом. Лицо Пэт позеленело, она цеплялась за руку Эллери, но воинственно выпячивала подбородок. — Пришли, — объявил Эллери, и Пэт глотнула несколько раз. При виде их Джим вскочил на ноги, на его желтых щеках появился румянец. Но затем он снова сел и хрипло произнес: — Привет. Не знал, что вы придете. — Привет, Джим! — весело поздоровалась Пэт. — Как поживаешь? Джим окинул взглядом камеру. — Неплохо, — ответил он с кривой улыбкой. — По крайней мере, здесь чисто, — проворчал судья Мартин, — чего нельзя было сказать о старой окружной тюрьме. Ну, Джим, мне пора. Завтра снова загляну для разговора. — Спасибо, судья. — Джим снова криво улыбнулся. — С Норой все в порядке, — доложила Пэт, как будто Джим спрашивал ее об этом. — Вот и отлично, — отреагировал он. — Значит, в порядке, а? — Да! — ответила Пэт пронзительным голосом. — Отлично, — повторил Джим. Эллери сжалился над ним. — Пэт, кажется, вы говорили, что у вас здесь какое-то дело? Я бы хотел сказать кое-что Джиму наедине. — Толку от этого будет немного, — сердито буркнул судья Мартин. Эллери показалось, что гнев старого юриста был наигранным. — У этого парня не осталось ни капли здравого смысла! Идем, Патриция. Пэт повернула бледное лицо к Эллери, что-то пробормотала, слабо улыбнулась Джиму и вышла вместе с судьей. Охранник Планетски запер за ними дверь камеры и покачал головой. Эллери посмотрел на заключенного. Джим сосредоточенно изучал каменный пол. — Судья хочет, чтобы я заговорил, — внезапно пробурчал он. — Почему бы и нет, Джим? — Что я могу сказать? Эллери предложил ему сигарету. Джим взял ее, но, когда Эллери поднес к ней зажженную спичку, покачал головой и стал медленно рвать сигарету на кусочки. — Вы могли бы сказать, — отозвался Эллери между затяжками, — что не писали этих трех писем и не подчеркивали абзац о мышьяке. На момент пальцы Джима перестали терзать сигарету, потом возобновили свою разрушительную работу. Его бесцветные губы скривились наподобие оскала. — Джим. Тот посмотрел на Эллери и тут же отвел глаза. — Вы действительно планировали отравить Нору? Ничто не указывало, что Джим слышал вопрос. — Знаете, Джим, когда человек виновен, ему лучше сообщить правду адвокату и друзьям, чем хранить молчание. А когда он невиновен, молчать просто преступно. Это преступление против самого себя. Джим молчал. — Каким образом ваша семья и ваши друзья могут вам помочь, если вы не помогаете себе сами? Губы Джима шевельнулись. — Вы что-то сказали, Джим? — Ничего. — В данном случае, — быстро продолжил Эллери, — ваше молчание является преступлением не столько против вас, сколько против вашей жены и вашего будущего ребенка. Как можете вы быть настолько бесчувственным, чтобы тащить их за собой? — Не говорите так! — хрипло потребовал Джим. — Убирайтесь отсюда! Я не просил вас приходить! Я не просил судью Мартина защищать меня! Я просто хочу быть один! — И вы хотите, чтобы я передал это Норе? — осведомился Эллери. В глазах Джима было столько горя, когда он, тяжело дыша, опустился на край койки, что Эллери подошел к двери и позвал Планетски. Налицо были все признаки трусости, стыда и жалости к себе. Но в то же время упорное нежелание говорить о чем бы то ни было, хотя бы для простого самовыражения, таило в себе опасность… Когда Эллери следовал за надзирателем по коридору, сопровождаемый взглядами заключенных, в его мозгу внезапно что-то вспыхнуло. Он резко остановился, заставив старика Планетски повернуться и удивленно посмотреть на него, но затем покачал головой и зашагал дальше. Эллери едва не ухватил ускользающий от него факт. Может быть, в следующий раз… * * * Стоя перед дверью с дымчатым стеклом на третьем этаже здания окружного суда, Пэт глубоко вздохнула, попыталась разглядеть свое отражение, нервно поправила норковую шапку, без особого успеха попробовала изобразить улыбку и вошла. Мисс Биллкокс уставилась на нее, словно увидела призрак. — Прокурор здесь, Билли? — спросила Пэт. — Сейчас узнаю, мисс Райт, — пролепетала мисс Биллкокс и скрылась. Картер Брэдфорд сам вышел из кабинета. — Заходи, Пэт. — Он выглядел усталым и удивленным, а когда шагнул в сторону, пропуская ее вперед, Пэт услышала его неровное дыхание. «О боже! — подумала она. — Может быть, еще не слишком поздно?» — Работаешь? Стол Брэдфорда был завален бумагами. — Да, Пэт. — Картер обошел вокруг стола и встал позади него. Одна стопка скрепленных друг с другом листов была раскрыта — он потихоньку закрыл ее, положил на нее ладонь и кивнул в сторону кожаного кресла. Пэт села, закинув ногу на ногу. |