
Онлайн книга «Все ради любви»
— Все идет как надо. Хочешь взглянуть на нее? — Все уже закончилось? — Нет. — Я не смогу, — прошептал Дэвид. «Интересно, — спросила себя Энджи, — как долго это «я не смогу» будет преследовать его?» Оно наверняка оставит отметину в его душе, в этом она не сомневалась, а сегодняшний день запомнится ему навсегда. И им всем. — Передайте ей, что я здесь, ладно? И моя мама сейчас приедет. — Передам. Они молча стояли друг перед другом. Энджи сожалела, что у нее не находится подходящих слов для такого момента. К ней подошел Конлан, обнял ее и сжал плечо. Она привалилась к нему. — Ты готов? — Готов. Они прошли мимо родственников к двери и направились к родильной палате. Конлан остановился возле поста медсестры и надел бахилы. Едва они вошли в палату, Лорен выкрикнула имя Энджи. — Я здесь, солнышко. Я здесь. — Энджи подбежала к родильному столу и взяла Лорен за руку. — Дыши, детка. — Больно! — Страдание, звучавшее в голосе Лорен, отдавалось мучительной болью в душе Энджи. — Дэвид здесь? — спросила она и опять закричала. — Сидит в комнате ожидания. Хочешь, я приведу его? — Нет. А-а-а! — Она выгнулась от боли. — Идет. Тужься, — приказал доктор Мюлен. — Давай, Лорен, тужься еще. Лорен села, и Энджи и Конлан поспешили поддержать ее под спину. Она кряхтела, тужилась, стонала от боли. — Мальчик, — через несколько минут объявил доктор Мюлен. Лорен в изнеможении откинулась на стол. Врач обратился к Конлану: — Вы отец, да? Хотите перерезать пуповину? Конлан не шевельнулся. — Перерезай, — устало сказала Лорен, — все нормально. Конлан на не гнущихся ногах сделал несколько шагов, приблизился к столу, взял ножницы и перерезал пуповину. Медсестра тут же забрала малыша. Энджи сквозь слезы улыбнулась Лорен. — Видишь, все хорошо! — Она убрала волосы с ее потного лба. — Какой? — Отлично! — ответил доктор. — Ты молодчина, — сказала Энджи. — Я так горжусь тобой. Лорен устремила на нее грустный взгляд. — Расскажи ему обо мне, ладно? Что я была хорошей девочкой, которая совершила ошибку. И что я так любила его, что согласилась отдать. Эти слова задели Энджи за живое, они причинили ей такую сильную боль, что у нее перехватило дыхание и она не смогла ответить. Когда она заговорила, ее голос прозвучал напряженно: — Он будет знать о тебе. Мы с тобой просто так не расстанемся. Лорен посмотрела на Энджи и усмехнулась: — Ага, как же! Что-то меня клонит в сон. Я без сил. — Она отвернулась и уткнулась лицом в подушку. — Хочешь взглянуть на своего ребеночка? — ласково спросила Энджи. — Нет, — ответила Лорен чужим, бесстрастным голосом. — Я не хочу его видеть. Проснувшись, Лорен обнаружила, что ее палата заполнена цветами. Если бы настроение у нее было чуть получше, она бы улыбнулась. Она попыталась угадать, от кого какой букет. Африканские фиалки наверняка от Ливви и Сала. Азалия — от Марии. Розовые гвоздики, скорее всего, от Миры, а лилии и незабудки — от Энджи и Конлана. Вот две дюжины красных роз — это точно от Дэвида. Ей стало интересно, что написано в карточках, вставленных в букеты. Хотя что можно пожелать роженице, родившей ребенка, которого она отдаст другим людям? Стук в дверь отвлек ее от этих мыслей. — Войдите. Дверь открылась, и вошли Дэвид и его мать. Оба были взволнованы и смущены. Глядя на своего возлюбленного, Лорен думала только о том, что теперь у нее нет этого ужасного, огромного живота. — Ты видел его? Дэвид судорожно кивнул. — Он такой маленький. Он подошел к койке. Лорен ждала поцелуя и дождалась, но поцелуй оказался слишком быстрым. Они в молчании уставились друг на друга. — У него волосики такие же, как у тебя, — сказала миссис Хейнз, тоже подходя к койке. Она встала рядом с сыном и взяла его под локоть, как бы поддерживая Дэвида. — Пожалуйста, ничего не рассказывайте, — хриплым голосом попросила Лорен. Снова повисло молчание. Лорен смотрела на Дэвида, и ей казалось, что их разделяют многие мили. «У нас ничего не получится». Это осознание обрушилось на нее как цунами, однако она понимала, что эта мысль все время маячила где-то вблизи, как тень в ночи, и ждала солнечного света, чтобы показаться во всей своей очевидности. Раньше они были детьми, а теперь, когда ребенок родился, они пойдут по жизни разными дорогами. Наверное, какое-то время, учась в разных университетах, они попытаются сохранить отношения, а потом… Потом каждый из них будет жить своей жизнью. Они станут друг для друга тем, что люди называют «первой любовью». Дэвид уже сейчас не знает, о чем с ней говорить, у него нет желания прикоснуться к ней. Он чувствует, что она другая, что прежней Лорен уже не существует, существует пока еще лишь ее любовь к нему. — Цветы замечательные, — сказала Лорен, протягивая к нему руку. Он взял ее в свою, и девушка почувствовала, что она холодна. Дэвид кивнул. Миссис Хейнз наклонилась к Лорен, ласково, с величайшей заботой убрала волосы с ее лица. — Ты очень храбрая девочка. Теперь я понимаю, почему Дэвид так сильно любит тебя. Год назад такие слова осчастливили бы Лорен. А сейчас она смотрела на миссис Хейнз, не зная, что ей сказать. — Ладно, — проговорила та, — оставлю вас одних. — Стук ее каблуков по полу прозвучал как череда выстрелов. Она вышла из палаты, и дверь за ней со щелчком закрылась. Дэвид снова поцеловал Лорен. На этот раз поцелуй был настоящим. — Я подписал бумаги, — сказал он. Лорен кивнула: — Странное ощущение… вот так, одной росписью, отказаться от него. Но ведь у нас нет выбора, правда? — А что мы можем сделать? Он с явным облегчением вздохнул и улыбнулся. — Это верно. Лорен было так мучительно смотреть на него, что она закрыла глаза. — Я немного посплю. — Ладно. Мы с мамой сейчас поедем за покупками к новому учебному году. Тебе что-нибудь нужно? Новый учебный год. Она совсем забыла об университете. — Нет. Он чмокнул ее в щеку, погладил по лицу. — Приеду завтра после обеда. Лорен наконец-то решилась взглянуть на него. |