
Онлайн книга «Арсен Люпен — благородный грабитель»
Они подошли к машине, и Деван спросил шофера: — Эдуар, кто велел вам приехать сюда? — Месье Вельмон, — ответил тот. — Месье Вельмон? Значит, вы его встретили? — Недалеко от вокзала. И он велел мне ехать к часовне. — Ехать к часовне! Но зачем? — Чтобы подождать вас, месье… и вашего гостя… Деван и Херлок Шолмс посмотрели друг на друга. — Он понял, что эта загадка для вас детская забава, — сказал Деван. — И выразил свое почтение в столь деликатной форме. Узкие губы сыщика сморщились в довольной улыбке. Почтение нравилось ему. Покачав головой, он произнес: — Это настоящий человек. Стоило увидеть его, как все стало понятно. — Значит, вы его видели? — Мы совсем недавно столкнулись на дороге. — И вы знали, что это был Орас Вельмон, я хочу сказать, Арсен Люпен? — Нет, но я очень быстро догадался… по некоторой иронии с его стороны. — И вы выпустили его из рук? — Конечно, выпустил… хотя на моей стороне была сила… мимо проезжали пять жандармов. — Но черт побери! Это же была уникальная возможность, которой надо было воспользоваться… — Вот именно, месье, — высокомерно заявил англичанин, — когда речь идет о таких противниках, как Арсен Люпен, Херлок Шолмс не пользуется случаем… Он его создает… Но время поджимало, и, поскольку Арсен Люпен проявил столь трогательное внимание и прислал автомобиль, пришлось немедленно воспользоваться им. Деван и Херлок Шолмс уселись на заднем сиденье комфортабельного лимузина. Эдуар крутанул руль, и они тронулись. За окном мелькали поля и рощи. Отлогие холмы Ко постепенно сменились равниной. Вдруг взгляд Девана привлек маленький пакетик, лежавший в одном из кармашков на дверце. — Посмотрите, что это? Какой-то пакетик. Кому же он предназначен? О, это вам. — Мне? — Читайте: «Господину Херлоку Шолмсу от Арсена Люпена». Англичанин схватил пакетик. Развязал его и развернул два листочка бумаги, в которую было что-то завернуто. Это были его часы. — О! — произнес он, с досадой махнув рукой. — Часы, — сказал Деван, — вы случайно не…? Англичанин молчал. — Ну и ну! Ваши часы! Арсен Люпен возвращает вам ваши часы! Но если он их возвращает, значит, до этого украл… Он украл ваши часы! О! Вот это да! Арсен Люпен украл часики у самого Херлока Шолмса. Боже, как смешно! Нет, вправду… простите, пожалуйста… но это сильнее меня. А когда насмеялся от души, сказал с полной убежденностью: — Да! Он действительно настоящий человек. Англичанин не моргнул глазом. Не произнес ни слова до самого Дьеппа, глаза его были прикованы к плывущему горизонту. Его молчание было ужасным, непостижимым, более странным, чем самая неистовая ярость. На платформе Шолмс просто и на этот раз без гнева, правда, тоном, в который вложил всю свою волю и энергию, сказал: — Да, это настоящий человек, и я бы с удовольствием положил ему на плечо руку, которую протягиваю вам, месье Деван. Но знаете, мне кажется, что Арсен Люпен и Херлок Шолмс когда-нибудь снова померяются силами… Ведь мир настолько мал, что им трудно не встретиться… но в тот день… |