
Онлайн книга «Стеклянная бабочка»
Джесс заглянул к нему после окончания собрания. — Привет, Чейз. Хотел сообщить тебе, что Джейкобс и Рейес уже вернулись в Свитвотер, — он качнул головой. — Приятель, я рад, что они снова в заключении. Особенно Джейкобс. Сукин сын, он с нескрываемым удовольствием рассказывал мне о своих планах относительно мальчика. Рейес тоже оказался достаточно общительным. Он очень интересовался твоим родством с Уэйдом Лэндоном. Ничего удивительного. — С чего бы? Джесс пожал плечами. — Когда я сказал, что Уэйд Лэндон твой дядя, он только усмехнулся. Думаешь, он что-то знает? Джесс уже собрался уходить, но потом остановился. — Не хочешь посидеть где-нибудь? Пивка попьем. — Спасибо, но у меня уже есть планы, - сказал Чейз, наводя порядок на своем столе. Джесс не пошевелился. — Ладно, если захочешь поговорить, я всегда готов, — он собрался уходить. — Я еду на ранчо, поговорить с Мэллори. — Хорошее начало, — Джесс понимающе кивнул. — Как я уже сказал, если нужно будет выговориться, я к твоим услугам. — Спасибо. Около семи вечера Чейз принял душ, переоделся, забрался в свой грязный фургон и направился к ранчо «Лэйзи Кей». Он ездил по этой дороге сотни раз, когда встречался с Мэллори. Обычно он приезжал к ней, когда Бака не было дома. Ее отец был, мягко говоря, не в восторге от того, что с его дочерью-подростком встречается взрослый парень. Чейз хмыкнул. Ему было тогда уже двадцать восемь. У него быстрее забилось сердце, когда он свернул к дому Мэллори, построенному в испанском стиле. Во всем видны были испанские корни жены Бака, Пилар Кендрик. Патио было отделано плиткой ручной работы, в центре красовался фонтан. Чейз выбрался из фургона, подошел к двери и постучал. Через несколько секунд он услышал шаги. — Я открою, — послышался детский голос. Дверь распахнулась, и перед Чейзом, улыбаясь, стоял только что искупанный и причесанный Райан. — Привет, Чейз. — Привет... Райан, — поздоровался Чейз, вдруг почувствовав смущение. — Мама говорила, что ты сегодня приедешь. Поужинаешь с нами? Розали испекла кукурузные лепешки. — От такого предложения трудно отказаться. — Я их обожаю, — признался Райан. — Поэтому она их и испекла. Специально для меня. Чейз переступил через порог. — Ты заслужил это, — искренне ответил Чейз. — Ты был очень смелым. — Да, и я почти не плакал, - с гордостью добавил мальчик. — Иногда мне было очень страшно, только не говори об этом маме, а то она снова расстроится. А я не люблю, когда она грустит. — Это будет наш секрет. — Какой секрет? Чейз повернулся и увидел Мэллори в дверях гостиной. У него сдавило грудь, словно в легких кончился весь воздух. На ней была розовая футболка и длинная разноцветная юбка. Ее темно-каштановые волосы мягкими волнами лежали на плечах. И хотя зеленые глаза были настороженными, она выглядела прекрасно. Впрочем, ему не следовало обращать сегодня на это внимания. Ни сегодня, ни тогда... — Никакой. Просто мужской разговор. — Хорошо, поговорите об этом позже. Розали зовет ужинать, — она посмотрела на Чейза. — Я надеюсь, ты проголодался. Он кивнул. Райан побежал к столу. — Но это не помешает нам потом поговорить. — Я знаю, но сейчас Райану нужно, чтобы рядом с ним были близкие ему люди. Сейчас речь не только о нас с тобой, — она гордо выпрямилась, — есть еще и ребенок. Я сделаю все возможное, чтобы защитить его. — Ты именно этим и занималась все эти годы? Защищала его от меня. — Как бы ты ни относился ко мне, Чейз, не перекладывай это на Райана. Мы все обсудим, после того как мой сын пойдет спать. — Согласен с тобой во всем, кроме одного — он наш сын, Мэллори. Теперь тебе придется помнить об этом. Мэллори сидела на краешке кровати Райана и смотрела на спящего сына. Она снова и снова благодарила Господа, что мальчик вернулся домой невредимым. Когда его похитили, она уже отчаялась снова увидеть Райана. Но теперь, когда ее малыш снова дома, у нее появился новый повод волноваться. Мог ли Чейз стать угрозой ее семье? Она наблюдала за ним за ужином и поняла, что так просто он не уйдет. А она не сможет лишить Райана отца. Еще раз. Наклонившись, она поцеловала сына и тихо вышла, закрыв за собой дверь. Чем бы ни закончился ее разговор с Чейзом, ей нужно вернуться домой в Левелленд. Успех ее бизнеса напрямую зависел от ее присутствия там. Сейчас всем занималась Лиз Муни, ее партнерша. Мэллори спустилась в гостиную, где оставила Чейза со своим отцом. К ее изумлению, двое мужчин склонились над столом, рассматривая альбом с детскими фотографиями Райана. Она даже сама себе не хотела признаваться, насколько привлекателен Чейз. В свои почти тридцать семь он был подтянут и хорошо выглядел. — Это я впервые посадил Райана на лошадь, — хвастался Бак. — Мэллори была в бешенстве. Она вошла в комнату. — Потому что Райану тогда было всего девять месяцев! — фыркнула Мэллори. — Я крепко держал его, — возразил ее отец. — Все равно это слишком рано. — После этого она не подпускала парня к лошади до трех лет, — проворчал старик и закрыл альбом. — Ладно, пора и мне на боковую, — он повернулся к Чейзу. — Теперь я могу спокойно спать. Спасибо, что вернул нам Райана. Чейз кивнул. — Я сам рад, что все получилось. Бак поцеловал дочь и вышел из комнаты. Мэллори вдруг занервничала. — Сварить тебе кофе? — Нет, — отказался он, скрестив руки на груди, — все, чего хочу, это получить ответы на свои вопросы. Она кивнула, жестом пригласила его присесть на диван. Сама села напротив: — Спрашивай. — Начну с главного. Почему ты не сказала мне, что беременна? — Сначала я сама не могла в это поверить, - ответила она. — Мы же предохранялись... Он молчал. — Потом я пыталась найти тебя. — Черта с два! — огрызнулся Чейз. — Я что-то не припоминаю, чтобы ты сообщила мне о своей беременности. Она тяжело вздохнула. — Я позвонила... твоей матери. Просила ее передать тебе, что я разыскиваю тебя и что это очень важно. По выражению его глаз она поняла, что это сообщение он получал. — Надо было быть настойчивее, объяснить причину. Насколько я помню, это ты велела мне убираться, — с вызовом бросил Чейз. |