
Онлайн книга «Дело о секрете падчерицы»
– Правильно, – кивнул Дрейк. – Они напечатали тестовую страничку и обнаружили, что форма букв и все остальное подтверждают, что человек, написавший письмо с угрозами, пользовался именно этой печатной машинкой. Таким образом, теперь они связали Бэнкрофтов с письмом вымогателей, а Джилли – с Бэнкрофтами. Кроме этого, они выяснили еще кое-что. – Что именно? – Что вчера вечером миссис Бэнкрофт видели у яхт-клуба вместе с Джилли. – Эй, постой-ка минутку! – остановил его Мейсон. – Не с Джилли, а с другим человеком. Дрейк покачал головой: – Работник клуба опознал Джилли по фотографии, и теперь они собираются отвезти его для опознания в морг. Мейсон нахмурился. – Для тебя это плохо? – спросил Дрейк. – Очень плохо, – ответил Мейсон, – потому что это одна из тех вещей, которые нередко случаются, когда полиция проводит опознание. Миссис Бэнкрофт могла быть на причале с молодым мужчиной, но это был не Джилли… Вот что нам нужно сделать, Пол. Есть человек по имени Ирвин Фордайс, который отбывал срок в тюрьме Сан-Квентин. Возьми его снимки из полицейского архива. Поговори с тем работником из яхт-клуба, покажи ему фотографии Фордайса и спроси как бы между прочим, не был ли Фордайс тем человеком, с которым миссис Бэнкрофт появлялась у яхт-клуба. – Он уже вполне определенно опознал Джилли. Мейсон нахмурился: – Как насчет времени смерти? – Они определили, что смерть наступила в девять часов вечера. – Подожди, – возразил Мейсон. – Они не могут установить время с такой точностью, если тело было обнаружено спустя восемнадцать часов после убийства. – Нет, могут, – сказал Дрейк. – Они изучили весь рацион Джилли за этот вечер. Он съел обед из консервированных бобов, который сам приготовил у себя в комнате на плитке. Парень был неряшливым домохозяином и очень торопился, поэтому не убрал за собой посуду. Оставшиеся бобы он прямо в банке поставил в ледник, использованную сковороду оставил немытой и в спешке покинул комнату – возможно, чтобы ответить на какой-то телефонный звонок. Следователь, ведущий дело, проследил процесс пищеварения и установил время смерти, отсчитав его от последнего приема пищи. Прибавь к этому обычные фокусы с температурой тела, трупным окоченением и состоянием тканей. – И никаких следов орудия преступления? – И никаких следов орудия преступления, хотя они настойчиво пытаются повесить его на Бэнкрофтов. По их данным, на Бэнкрофта зарегистрирован револьвер 38-го калибра, который, судя по всему, исчез. Мейсон заметил: – Если они не найдут этот револьвер и не смогут провести баллистическую экспертизу, им не удастся инкриминировать Бэнкрофтам это преступление. Для этого им надо, по крайней мере, установить связь Бэнкрофтов и Джилли в вечер преступления. Но тот человек в яхт-клубе просто ошибается. Берись за дело немедленно, Пол, и найди фотографии Ирвина Фордайса. Потом отправляйся с ними к работнику яхт-клуба. Я просто обязан оспорить это опознание, иначе у нас будут крупные проблемы. – В таком случае они уже у тебя есть, – качнул головой Дрейк, – потому как я сомневаюсь, что ты сможешь его оспорить. – Ладно, – указал Мейсон, – есть кое-что еще. Мне нужен водолаз. Это должен быть человек безупречной репутации, что-то вроде президента ассоциации водолазов-любителей. Мне нужен энтузиаст своего дела, и я хочу дать ему работу. – Когда? – Как только стемнеет, – ответил Мейсон. Дрейк задумчиво сдвинул брови: – У меня есть один работник, который увлекается подводным плаванием. Они с женой уехали на выходные в… – Найди их, – сказал Мейсон. – Когда? – Сейчас. Дрейк посмотрел на него с сомнением: – Надеюсь, ты не собираешься использовать их для того, чтобы достать какие-то улики, Перри? Мейсон сказал: – Я сказал, найди их. Я не собираюсь использовать их ни для чего противозаконного, если это ты имеешь в виду. – Ладно, – пообещал Дрейк, – я их найду. Когда они тебе нужны? – В течение ближайшего часа, если это возможно. – Хорошо, – сказал Дрейк, – сделаю, что смогу. Мейсон подождал, пока Дрейк не вышел из офиса, потом обратился к Делле Стрит: – Отправляйся в банк, Делла, и получи еще три тысячи по чеку. Деньги мне нужны в купюрах по пятьдесят и сто долларов, и я хочу, чтобы в банке записали номера каждого банкнота. – Но они наверняка поинтересуются, что происходит и почему мы во второй раз обналичиваем три тысячи долларов, прося при этом записать номера банкнотов. – Я знаю, – пожал плечами Мейсон, – но когда борешься за существование, то хватаешься за то оружие, которое есть под рукой. Попытайся их успокоить, чтобы они не были настроены слишком подозрительно, а главное, я хочу, чтобы об этом не было никаких разговоров. Ни с полицией, ни с кем-нибудь еще. Просто получи деньги. – Сейчас? – Сейчас. – Уже иду, – сказала она. Через тридцать минут Делла вернулась назад с тремя тысячами долларов. Еще через полчаса Делла Стрит сообщила: – В офис приехали мистер и миссис Чемберс. Это водолазы, которые работают на Пола. – Пригласи их войти, – попросил Мейсон. Делла привела в кабинет молодую пару. – Здравствуйте, мистер Мейсон, – сказал мужчина. – Я Данстон Чемберс. А это Лоррен, моя жена. Насколько я понимаю, у вас есть работа для водолазов. Мейсон окинул взглядом молодых людей, источавших здоровье и энергию. – Я вижу, ваше хобби идет вам на пользу, – улыбнулся он. Чемберс улыбнулся: – Надеюсь. – У меня есть работа для водолазов, и я хочу, чтобы ни одна крупица информации об этом деле не просочилась наружу. – Когда начинать? – Как только можно будет спуститься в воду незамеченными. – Где? – В гавани Ньюпорт. – Я слышал, недавно там произошло убийство, – заметил Чемберс. – Вы правильно слышали, – ответил Мейсон. – То, что мы будем делать, как-то связано с убийством? – Да, это связано с убийством. |