
Онлайн книга «Мегрэ и старая дама»
— Ничуть. — Только что на пляже мы провели целый час под солнцем, и нас мучает жажда. Чарли! Тот дружески подмигнул Мегрэ. — Что ты пьешь, Тео? — Виски. — Терпеть не могу виски. А вы что пьете, комиссар? Себе я закажу пикон-гренадин. Вышло так, что и Мегрэ взял себе то же самое. Давно он уже не пробовал этот напиток, и каким-то загадочным образом он сразу же напомнил ему времена отпусков. — Ты был у Валентины после воскресенья? — Нет. У Тео были большие, холеные, бледные руки, поросшие рыжеватыми волосками, на мизинце — большой перстень-печатка. На нем не было ни одной вещи, какую можно приобрести в заурядном магазине. Да, несомненно, он облюбовал для себя определенный внешний облик и следовал ему неизменно. Кто-то в свое время произвел на него неизгладимое впечатление — возможно, какой-нибудь английский аристократ; он изучал его жесты, походку, манеру одеваться, даже мимику. Вот и теперь он время от времени вяло подносит руку ко рту, словно собираясь зевнуть, но не зевает. — Ты еще долго пробудешь в Этрета? — Не знаю. Шарль все старался представить брата в более выгодном свете и объяснял комиссару: — Презабавный парень. Никогда не знает накануне, что будет делать на следующий день. Без всяких на то причин после ужина у «Фуке» или «Максима» он вдруг может собрать чемодан и улететь в Канн или Шамони, в Лондон или Брюссель. Так ведь, Тео? Но Мегрэ уже перешел в атаку: — Позвольте задать вам один вопрос, господин Бессон. Когда в последний раз у вас было свидание с Розой? Бедняга Шарль оторопело уставился на обоих и раскрыл было рот, чтобы запротестовать. Он, видимо, не сомневался, что старший брат станет решительно опровергать возможность чего-либо подобного. Но Тео возражать не стал. Он, казалось, был озадачен и, прежде чем поднять глаза на комиссара, несколько мгновений рассматривал дно своего стакана. — Вы хотите знать точную дату? — Да, возможно более точную. — Шарль вам подтвердит, что я никогда не помню чисел и путаю дни недели. — Больше недели тому назад? — Примерно неделя. — В воскресенье? — Нет. Даже под присягой я дважды подумал бы, прежде чем ответить. Ну а на скорую руку могу сказать, что было это в прошлую среду или четверг. — Часто вы с ней встречались? — Не помню точно. Два-три раза. — Познакомились вы с ней не у вашей мачехи? — Вам, наверное, говорили, что я не встречаюсь с мачехой. Я не знал, где работает эта девушка, когда с ней познакомился. — Где это произошло? — На гулянье в местечке Вокотт. — Ты стал волочиться за горничными? — пошутил Шарль, давая понять, что это не в привычках старшего брата. — Я смотрел бег в мешках. Она стояла рядом со мной. Не припомню уж, кто первым заговорил — то ли она, то ли я. Во всяком случае, она сказала, что деревенские праздники похожи друг на друга, что все это глупо и она предпочитает уйти. Я тоже собирался уходить и из вежливости предложил ей место у себя в машине. — И это все? — Повторить, Чарли! Тот, уже не спрашивая позволения, наполнил три стакана, и Мегрэ не стал возражать. — Она говорила, что много читает, рассказала о книгах, которые не могла понять, но которые волновали ее. Должен ли я рассматривать это как допрос, господин комиссар? Заметьте, что я готов подчиниться, если это требуется, но согласитесь, что не в таком месте… — Полно, Тео! — возразил Шарль. — Не забывай, что господин Мегрэ приехал сюда по моей просьбе. — Из тех, с кем я встречался, вы первый, кто, видимо, немного знает эту девушку, — добавил комиссар. — Во всяком случае, вы первый что-то рассказываете мне о ней. — Что же еще вы хотите узнать? — Что вы думаете о ней? — Это деревенская девушка, но она слишком много читала и поэтому задавала несуразные вопросы. — О чем? — Обо всем. О доброте и эгоизме, об отношениях между людьми, о разуме. Разве все упомнишь? — А о любви? — Она заявила мне, что не верит в любовь и никогда не опустится до того, чтобы отдаться мужчине. — Даже выйдя замуж? — К замужеству она относилась как к чему-то, по ее словам, весьма постыдному. — Стало быть, между вами ничего не было? — Абсолютно ничего. — Никаких вольностей? — Случалось, что она брала меня за руку, когда мы шли пешком, а когда случалось ехать в автомобиле — слегка опиралась о мое плечо. — Она никогда не говорила вам о ненависти? — Нет, ее коньком были эгоизм и высокомерие, последнее слово она произносила с сильным нормандским акцентом. Чарли! — Короче говоря, — вмешался брат, — ты ради забавы занимался изучением характера? Тео не стал утруждать себя ответом. — Это все, господин комиссар? — До смерти Розы вы были знакомы с Анри? На этот раз Шарль забеспокоился не на шутку. Откуда Мегрэ, говоривший с ним о пустяках, все это знает? Поведение Тео начинало казаться ему не таким уж естественным, особенно его затянувшееся пребывание в Этрета. — Я знал его только по имени. Она рассказывала мне обо всех своих родных, которых она не любила, конечно, по той причине, что они якобы не понимали ее. — А Анри Трошю вы встретили только после ее смерти? — Он остановил меня на улице, спросил, тот ли я самый человек, кто встречался с его сестрой. Вид у него был такой, что он вот-вот полезет драться. Я обстоятельно объяснил ему все, и он успокоился. — Вы встречались с ним еще раз? — Да, вчера вечером. — Зачем? — Просто мы встретились, случайно… — Он зол на ваших родных? — Особенно на Валентину. — По какой причине? — Это уж его дело. Полагаю, что вы сможете его допросить, как допрашиваете меня. Чарли! Мегрэ вдруг понял, на кого с таким старанием пытался походить Тео: на герцога Виндзорского! — Еще два-три вопроса, поскольку вы уж так любезны. Когда-нибудь вам приходилось встречаться с Розой в «Гнездышке»? — Никогда. — А ждать где-нибудь поблизости от дома Валентины? — Она сама сюда приходила. |