Онлайн книга «Стать королевой»
|
— Ну да, хотя сейчас уже не так досадно, как было раньше. — Она улыбнулась. — Вообще, оценивая произошедшее, я должна отправить им в благодарность букет цветов. — Зачем? Мэтту хотелось, чтобы она перестала моргать. Из-за этого он терял мысль. Цвет ее глаз был таким глубоким и ярким, что, когда эта синева исчезала, ему становилось очень жаль. А когда она появлялась вновь, в его голове все затуманивалось и он хотел, чтобы Лаура закрыла глаза. — Если бы меня не уволили, я бы не смогла принять это предложение. — Она рукой показала в сторону дворца. — Некоторые мои бывшие коллеги многое бы отдали, чтобы оказаться здесь. Мэтт хмыкнул. Он сомневался, что кто-либо из них был так же предан и увлечен, как Лаура. — Это объясняет твой отпуск, но зачем уезжать из Лондона? Она почти незаметно дрогнула, и что-то кольнуло у него в груди. — Через какое-то время в Лондоне становится скучно, тебе не кажется? — Нет. — О. — Она нахмурилась и пожала плечами. — Каждому свое. Лауре хотелось, чтобы он оставил эту тему. Но Мэтт был настойчивым. — Я не куплюсь на это, — сказал он нарочито мягко. — Сурово. Мэтт подался вперед: — Расскажи мне. — Нет! — Но она уже колебалась. — Может, я смогу помочь? — Ты уже помог, — ответила Лаура и сильно покраснела. — Каким образом? — Не важно. — Если это касается меня, то важно. — Допустим, мы встретились в тот момент, когда моя самооценка была не слишком высока. — И я ее поднял? — Вроде того, — пробормотала она. — Ты меня использовала. — Мэтт откинулся назад, гадая, удивлен он или уязвлен. Она поймала его взгляд: — Нет, конечно нет! Да, она была никудышной лгуньей. Мэтт молча смотрел на нее, пока ее щеки не покраснели еще сильнее. — Ну, может, немножко… — Лаура отвела глаза, не желая видеть его реакцию. — Очаровательно, — мягко сказал он, сложив руки на груди и усмехаясь. — Я разорен. Сначала она удивленно посмотрела на него, но затем усмехнулась в ответ: — Я вижу. — Тем не менее думаю, ты должна мне все объяснить. — Не вижу причин. А ты можешь сказать, что не использовал меня? — Это не про меня. Лаура кивнула и глубоко вздохнула: — Ладно. В тот день, когда меня сократили, я пришла домой раньше и застала моего парня с секретаршей. В нашей постели. — А-а-а… — Пошло, да? Их роман длился уже три месяца, а я — не поверишь — ничего не подозревала! Квартиру, где мы вместе жили, снимала я, и, поскольку третий оказался явно лишним, мне там делать стало нечего. Поэтому, просмотрев массу сайтов, я нашла коттедж в Литтл Сомерфорде и переехала. — Какой болван! — Мэтта накрыло желание найти этого парня и выбить из него дух, что удивило его самого. Она моргнула: — Да, но, я думаю, в этом была не только его вина. — Мне кажется, что подобное поведение нельзя извинить, — сказал он, поражаясь, откуда в нем такая кровожадность. Она закусила губу: — Верно, но я была слишком добродушна, слишком слабохарактерна. Боялась конфликтов. Я ему слишком многое позволяла. Позволила так поступить со мной. — Лаура пожала плечами. Добродушная? Боящаяся конфликтов? Мэтт чуть не упал от удивления. Это не похоже на ту Лауру, которую он знал. С момента, как он увидел ее, Лаура была уверена в себе, настойчива и бесстрашна. Перед глазами замелькали картинки. Вот Лаура стоит перед ним, хлопая глазами и надув губки. Вот Л аура изгибается на его диване, взглядом маня к себе. Вот Лаура сидит у него в офисе, руки скрещены, подбородок поднят, когда она сообщает ему, что не уйдет. Внутри все смешалось: желание, восхищение и даже что-то, напоминающее ревность… — Вот тебе моя история. Как бы ни было больно признавать, об меня просто вытерли ноги. Мэтт сосредоточился на беседе. — Ты меня разыгрываешь. — Его голос не выдал беспорядка, царящего в его голове. Лаура усмехнулась: — После двойной потери — работы и парня — я пошла на курсы по самоутверждению. — Звучит опасно. — Так и есть. Очень опасно. Первый модуль назывался «Как справиться с конфликтом». Второй модуль учил отвечать «нет». А третий рассказывал о том, как добиваться желаемого. — Ты, должно быть, быстро учишься. — Молниеносно. — Лаура кивнула. — Для человека, боящегося конфликтов, ты неплохо справляешься. Она улыбнулась: — Это дает чувство свободы. Так же как добиваться, чего хочешь, и отказывать. Иногда отказ — это не совсем то, что нужно. Иногда единственное, что хотят услышать мужчины, — это «да». Особенно с легким придыханием, как Лаура и сделала в тот день. — В любом случае перемены всегда к лучшему, согласен? — Смотря что за перемены. — Мэтт пытался соединить в уме ту Лауру, которую он знал, и ту, которую она описала. — И откуда это в тебе? — Мои родители развелись, когда мне было тринадцать. Думаю, отсюда. — Тяжело. — Очень. — Мирно? — Отвратительно. — Мне жаль. Лаура пожала плечами: — Много лет все было плохо, хотя на тот момент все казалось так неожиданно. Наверное, я старалась не ошибиться, по-детски надеясь, что если я буду хорошей, то они останутся вместе. Что, конечно, ерунда. Я знаю, дела было не во мне, и родители гораздо счастливее, живя врозь. Но, предполагаю, от старых привычек трудно избавиться. — Если вообще возможно. Лаура покачала головой: — А тут ты не прав. Дни, когда я угождала всем, наконец-то прошли. Какая жалость! Мысль о том, как она угодила к нему, обрушилась на Мэтта и засияла неоновым светом. — А вообще, с чего вдруг такой интерес? — спросила Лаура. Мэтт пожал плечами: — Я интересуюсь всеми своими подчиненными. На минуту воцарилась тишина. Лаура побледнела, и Мэтт ощутил пробежавший по спине холодок, будто солнце скрылось за облаками. Она закусила губу. Медленно кивнула. — Конечно, — мягко произнесла Лаура, поднимаясь. — Верно. — Она снова кивнула. Пробежавшись руками по бедрам, расправив плечи, она слишком широко ему улыбнулась. — Ну, как один из твоих подчиненных, тем более новенький, я должна вернуться к своим обязанностям. Спасибо за вино. |