
Онлайн книга «Мегрэ и осведомитель»
— Жанвье, сними с него наручники. — Наконец-то вспомнили… Полагаю, что отсюда не так-то просто вырваться… Манюэль уже утратил свой апломб и только криво усмехался. Блоха неподвижно сидел на стуле в углу, как можно дальше от братьев Мори. Вид у него по-прежнему был испуганный, и несмотря на то, что Манюэль проиграл, он смотрел на него с ужасом. Он так давно испытывал к нему страх, считая своего рода сверхчеловеком, что никак не мог избавиться от этого чувства. — Я сейчас все скажу, — продолжала она. — Мы лежали в постели. Вдруг в дверь позвонили. — Вы этого не ждали? Она немного задумалась: — Нет. Откуда мне было знать, что мой муж явится именно этой ночью? — Значит, он не догадывался о вашей связи, хотя был в курсе всего, что происходило в квартале Пигаль. — В таком случае он не стал бы ждать целых три года. Если он был в курсе, то прекрасно играл свою роль. Ведь он ревновал меня как сумасшедший… — Вам не показалось, что Манюэль ждал этого визита? На этот раз пауза длилась дольше. — Честно говоря, не знаю. Он встал, надел халат, который висел на кресле… Потом достал из ящика ночного столика пистолет и сунул его в карман. — Она лжет, комиссар. Халат из тонкого шелка, и пистолет просвечивал бы в кармане. Послушайте меня хорошенько. Я сказал, что буду говорить только в присутствии своего адвоката, это так… Но прошу вас, не доверяйте словам этой женщины и проверьте все, что она скажет… Об одном, по крайней мере, я могу теперь сказать правду… Это она бросилась мне на шею, когда я появился в их доме… Она без конца твердила, что Морис старик, ни на что не способен. Старый маньяк, как она выражалась. — Напротив, это он… Манюэль тоже поднялся. — Сядьте! Постороннему наблюдателю эта сцена могла бы показаться забавной. Мегрэ, сидя в своем кресле перед набором разложенных на столе трубок, был столь же бесстрастен, как восковая фигура в музее Гревен [3] . Блоха по-прежнему дрожал в своем углу, словно именно ему грозила опасность. Младший брат слушал, не вмешиваясь в разговор. В данную минуту в кабинете Мегрэ разворачивалось не столько дело Марсиа, сколько ожесточенная и безжалостная схватка между двумя любовниками. — «Стоит тебе захотеть, и в тот же день ты займешь это место». Вот что она мне говорила… Она тщеславна, скупа… Вышла из самых низов и перед тем, как попала в «Табарен», немало слонялась по тротуарам на площади Пигаль. Все это было на редкость омерзительно, и бедный Лапуэнт, стенографировавший допрос, пытался скрыть свою неприязнь. — Давно она задумала убить мужа? — спокойно, словно задавая самый естественный вопрос, спросил Мегрэ. — Во всяком случае, это пришло ей в голову в первые же месяцы нашей связи. — Вы ее отговаривали? — Это ложь, господин комиссар, он специально стал моим любовником, чтобы в один прекрасный день завладеть состоянием мужа… — А тот по-прежнему ничего не подозревал? — Он доверял мне. Впрочем, я его обманывала впервые. — Неправда… Она спала даже с барменом Фредди… Он подтвердит. Она снова повернулась к нему, разъяренная, словно собиралась плюнуть ему в лицо. — Будет гораздо удобнее, мадам, если вы сядете на место. — Я видела, как вы рассматривали мебель и картины на улице Баллю. Не сомневаюсь, что вы обо всем догадались и устроите экспертизу. Тогда все выплывет наружу. Но идея принадлежит вовсе не этому жалкому типу, этому ничтожеству. — Это Манюэль-то — ничтожество! — Ограбление замков, как это называют, организовал мой муж, да, сам придумал и организовал… У него было шесть-семь доверенных лиц в разных уголках Франции. Когда затевалась очередная операция, он давал им знать, и все они собирались в указанном месте. Братья Мори тоже участвовали в деле, предоставляли грузовики и ящики. — Куда девалась мебель и ценные вещи, которые попадали в руки Манюэлю и Морису? — Они возвращались в провинцию к подпольным антикварам. Разве это неправда? — Это единственная правда из всего, что она здесь наговорила. Не стану отрицать, поскольку экспертиза все равно подтвердит… — Значит, вы руководили операциями? — На месте — да. Но приказы давал Морис. Он ничем не рисковал… У себя в ресторане он изображал раскаявшегося преступника и даже видные чиновники подавали ему руку. — Дело было прибыльное… — Золотое дно… — Которое вы собирались прибрать к рукам? — Это придумала она. — Это точно? — Мое честное слово стоит столько же, сколько ее слово. Считайте, как вам угодно. Жаль, что я бросил пистолет в Сену, потому что на нем вы бы обнаружили вовсе не мои отпечатки пальцев. — Разве вы не видите, что он нагло врет? И в ту минуту, когда никто этого не ждал, Мегрэ обернулся к Блохе, побледневшему как полотно. — В котором часу вы позвонили? Глава 8
— Около двенадцати ночи, — пробормотал тот. — Что вы ему сказали? — Правду. — Какую правду? — Что его жена находится в квартире у Манюэля. — Почему вы вдруг вздумали это сделать? Жюстен повернулся с упрямым видом, как школьник, застигнутый врасплох. — Отвечайте. — Я не знаю… Хотел отомстить… — За что? — За все. Два года назад я пытался войти в их банду. Я знал, как они работают. Я знаю все, что творится в квартале Пигаль и на Монмартре. Я просил Манюэля взять меня, но он ответил, что ему не нужны такие ублюдки. Теперь вмешался Манюэль: — Он лжет. Мегрэ курил трубку за трубкой, и воздух казался сизым от дыма. — Вы тоже можете курить, — предложил комиссар. — А я? — спросила Лина. — Извольте. — У меня нет сигарет, а у этого подонка я брать не хочу… Комиссар достал из ящика пачку сигарет и протянул ей, но спичку подносить не стал. У нее так дрожали руки, что первые две спички потухли и она смогла раскурить сигарету только от третьей. — Ну а что скажете вы, Манюэль? |