
Онлайн книга «Мегрэ и осведомитель»
Теперь он был отгорожен четырьмя стенами своего кабинета, а его начальник был весьма недоволен, если Мегрэ случалось заходить к подозреваемому домой. — Где он познакомился со второй женой, Линой? — Сначала она работала танцовщицей в «Табарене», потом в «Канарейке». Думаю, там он ее и увидел. Несмотря на профессию, она отличалась скромностью, вела себя пристойно и, говорят, никогда не уединялась с клиентами. У нее, кажется, есть образование. — Неужели вы знаете, откуда она родом, кто ее родители, где училась? Инспектор Луи снова покраснел. — Родилась она в Брюсселе. Ее отец работал там в банке. До восемнадцати лет училась, потом поступила на работу в тот же банк, а через некоторое время сбежала в Париж с молодым человеком, художником, который собирался сделать карьеру. Однако известность не пришла так быстро, как он надеялся, и Лина устроилась продавщицей в магазин на Больших бульварах. Художник ее бросил, и она очутилась в «Табарене», где сначала была статисткой… Мегрэ уже много лет знал инспектора Луи. Правда, встречались они крайне редко и почти не сталкивались по работе. Одно время Мегрэ считал его напыщенным дураком, но потом понял, что ошибался и что Луи умный малый. Сейчас он смотрел на него с любопытством, граничащим с восхищением. — Вы знаете подноготную всех обитателей Монмартра? — Со временем информация накапливается. — Вы ведете досье? — Нет. Держу все в голове. Ведь я ничем больше не занимаюсь, меня ничто другое не интересует. Мегрэ встал и открыл дверь в кабинет инспекторов. — Можно тебя на минутку, Жанвье? И когда тот вошел, спросил: — Полагаю, вы знакомы? Мужчины пожали друг другу руки. — Мы сейчас довольно долго говорили с инспектором Луи о деле по убийству Марсиа. У тебя есть что-нибудь новенькое? — Я только что выяснил: около часа ночи на авеню Жюно остановилась красная машина. — Наши люди, конечно, продолжат расследование. Но инспектор Луи знает многих действующих лиц и будет работать по своей линии и держать нас в курсе своих дел. Кстати, ты знаешь братьев Мори? — Одно время мы подозревали, что они стоят во главе гангстерской шайки, грабящей замки. — За ними по-прежнему следят? — От случая к случаю. Следят главным образом за их перемещением. Джо, тот, что помоложе, часто бывает в Кавайоне и по соседству — покупает несезонные фрукты и овощи. — Начиная с сегодняшнего дня установишь за ними круглосуточную слежку. — За обоими? — Да, за обоими. — Это по поводу замков? — Нет, на этот раз дело идет об убийстве. Убийстве Мориса Марсиа. Жанвье невольно взглянул на своего коллегу из IX округа. Было очевидно, что он не совсем доволен вмешательством инспектора Луи в это дело. — Еще за кем-нибудь установить слежку? — За вдовой… — Вы думаете?.. — Я ничего не думаю, ты это знаешь. Я ищу. Мы все ищем. Он пожал руку инспектору Луи: — Вы возвращаетесь на Монмартр? — Да. — У вас машина? — Нет. — Я тоже еду туда. Я вас довезу. Жанвье, поедем со мной. Жанвье вел машину. Рядом с ним Мегрэ курил трубку, а на заднем сиденье расположился Луи, который явно чувствовал себя не в своей тарелке. Он всегда мечтал работать непосредственно на уголовную полицию и задание, порученное ему, расценивал как повышение. Когда подъехали к улице Нотр-Дам-де-Лоретт, Жанвье спросил: — Куда ехать? — Дальше. На улицу Баллю. — К Морису Марсиа? — Да. Где вас высадить? — спросил Мегрэ у Луи. — Где угодно. Мне отсюда недалеко до дома. — В таком случае остановимся здесь. — Вы знаете, где меня найти. Мой номер телефона указан в справочнике. — Благодарю вас. Он неуклюже вышел из машины и пошел по тротуару ровным, неторопливым шагом. Через несколько минут Мегрэ и Жанвье уже звонили в дверь бывшего частного особняка. Дверь им открыла консьержка — красивая женщина лет сорока. Она оглядела их через застекленную дверь, комиссар вошел первым. — Привезли тело? — Еще нет, но служащие бюро похоронных процессий уже наверху. Думаю, покойного привезут к концу дня. — Я хочу представить вам инспектора Жанвье, он тоже ведет это дело. Сколько лет мадам Марсиа живет в этом доме? — С тех пор, как они поженились… Должно быть, свыше четырех лет. — У них часто бывали гости? — Почти никогда. Вам ведь известно, что месье Марсиа не возвращался домой раньше трех-четырех часов ночи. Он все утро спал, потом завтракал, отдыхал, потом ему делали массаж. — Обедал он дома? — Редко. Чаще всего у себя в ресторане. — Вместе с женой? — Нет, мне кажется, он не любил, чтобы она ходила к нему в ресторан. — Почему? — Наверное, опасался нежелательного знакомства. Не забывайте, что ему было за шестьдесят, а ей нет тридцати… — Что она делала дома? — Отдавала распоряжения кухарке, горничной. Иногда ходила к Фошону или в другие роскошные магазины, чтобы купить то, что не продается в нашем квартале. Раз или два в неделю ходила к парикмахеру. — В центре? — Кажется, на улице Кастильон… — А по вечерам? — Читала, смотрела телевизор. Перед сном минут на десять выводила собачку… — А в кино ходила? — Возможно. Раз или два в неделю отсутствовала весь вечер. — А к ней никто не приходил? — Никто. — Благодарю вас. Она наверху? — Да. У нее портной. Они не стали вызывать лифт, а поднялись и позвонили в дверь второго этажа. Открыла им молодая горничная с огромным бюстом. — Что вам угодно? — Мы к мадам Марсиа. — Мадам Марсиа занята. — Мы подождем. — Что передать? — Уголовная полиция. — Одну минутку. Она оставила их в холле, а сама скрылась в глубине квартиры. Дверь в гостиную была открыта. Оттуда уже вынесли мебель в стиле Людовика XV, исчез и большой китайский ковер, а рабочие, взобравшись на стремянки, обтягивали стены черной материей. |