Онлайн книга «Гроздья гнева»
|
— Помылась, — сказала она. — Стою под душем, теплая вода так и льется, так и бежит. Там была одна женщина, и она говорит, если хочешь, хоть каждый день мойся. Комиссия еще не приходила? — Нет, — ответила Роза Сарона. — А ты так и сидишь, ничего не сделала! — Мать сама подхватила тарелки. — Надо тут навести порядок. Живей поворачивайся! Возьми мешок, подмети им тут немножко. Она собрала посуду, сложила все в ящик, а ящик задвинула под навес. — Убери постели, — командовала она. — Как хорошо под душем! В жизни такого удовольствия не испытывала. Роза Сарона машинально повиновалась ей. — Как ты думаешь, Конни придет сегодня? — Может, придет… может, нет. Трудно сказать. — А он знает, где нас найти? — Конечно, знает. — Ма… а может, его убили там, когда поджигали лагерь? — Такого не убьют, — уверенно сказала мать. — Он, если захочет, куда угодно доберется — пронырливый, хитрый. — Скорей бы он пришел. — Когда придет, тогда и придет. — Ма… — Ты бы лучше делом занялась. — Как ты думаешь, танцевать и представлять в театре — грех? Я не выкину из-за этого? Мать бросила уборку и подбоченилась. — Это еще что за разговоры? Ты в театрах никогда не представляла. — А здесь некоторые представляют, и одна женщина выкинула… мертвого… в наказание за грехи. Мать смотрела на нее во все глаза: — Кто это тебе такого наговорил? — Одна женщина. А этот маленький, в белом костюме, говорит, что она не потому выкинула мертвого. Мать нахмурилась: — Роза, — сказала она, — перестань ты себя терзать. Тебе, наверно, захотелось поплакать. Что с тобой стало, просто не знаю. У нас в семье таких никогда не было. Мы горе с сухими глазами встречали. Это Конни тебя испортил. Он всегда выше головы хотел прыгнуть. — И она строго добавила: — Роза, ты не одна, кроме тебя много других людей. Найди свое место среди них. Я знаю, есть такие, которые до того со своими грехами носятся, что под конец бог знает что о себе возомнят. — Да ведь… — Нет, довольно. Принимайся за работу. Не такая ты важная птица, не такая ты грешница, чтобы бог из-за тебя очень беспокоился. А если не перестанешь мучиться понапрасну, получишь от меня как следует. — Мать смела золу в ямку и обмахнула камни, положенные по ее краям. Она увидела комиссию, шествующую по дороге. — Делай что-нибудь. Вон идет комиссия. Делай что-нибудь, я погоржусь, какая у меня дочка. — Мать больше не смотрела на дорогу, но чувствовала, что комиссия приближается. В том, что это шли члены комиссии, не могло быть никаких сомнений. Три женщины — чистенькие, одетые по-праздничному; одна худощавая, с прямыми, коротко подстриженными волосами, в железных очках; вторая — толстенькая коротышка, седая, кудрявая, с маленьким ротиком; а третья — великанша, грудастая, широкозадая, как ломовая лошадь, вида властного и уверенного. Комиссия шагала по дороге, полная чувства собственного достоинства. Когда они подошли, мать стояла к ним спиной. Они остановились, сделали поворот направо и выстроились в ряд. И великанша прогудела: — Миссис Джоуд? Здравствуйте. Мать круто повернулась, будто застигнутая врасплох: — Да… да. Откуда вы знаете, как меня зовут? — Мы — комиссия, — ответила великанша. — Женская комиссия санитарного корпуса номер четыре. Нам сообщили вашу фамилию в конторе. Мать засуетилась: — Мы еще не прибрались как следует. Вы посидите, пожалуйста, а я приготовлю кофе и угощу вас — для меня это большая честь. Толстушка сказала: — Джесси, представьте нас. Скажите миссис Джоуд, как нас зовут. Джесси — председательница, — пояснила она. Джесси проговорила официальным тоном: — Миссис Джоуд, это — Энни Литлфилд и Элла Саммерс, а я — Джесси Буллит. — Очень рада познакомиться, для меня это большая честь, — сказала мать. — Вы, может, присядете? Хотя сидеть-то не на чем, — спохватилась она. — Сейчас я приготовлю кофе. — Нет, нет, — церемонно сказала Энни. — Не беспокойтесь. Мы зашли посмотреть, как вы тут устроились. Хотим, чтобы вы чувствовали себя как дома. Джесси Буллит строго остановила ее: — Энни, не забывайте, пожалуйста, что председательница — я. — Хорошо, хорошо. Но на следующей неделе я буду председательницей. — Вот и ждите следующей недели. Мы меняемся, — пояснила она матери. — Может, вы все-таки выпьете кофе? — растерянно спросила мать. — Нет, благодарю вас. — Джесси взяла власть в свои руки. — Мы сначала покажем вам санитарный корпус, а потом, если хотите, запишем вас в женский клуб, поручим какую-нибудь работу. Конечно, это ваша добрая воля — записываться не обязательно. — А за это… за это надо платить? — Платить ничего не надо — надо работать. А когда вас здесь узнают поближе, тогда, может, и в комиссию выберут, — перебила ее Энни. — Вот, например, Джесси — она член не только нашей комиссии. Она входит и в главную. Джесси горделиво улыбнулась. — Избрана единогласно, — сказала она. — Ну-с, миссис Джоуд, теперь мы вам расскажем, какие у нас порядки в лагере. Мать сказала: — А это моя дочка, Роза Сарона. — Здравствуйте, — сказали они. — Пойдемте и вы с нами. В голосе Джесси звучало достоинство и благодушие. Ее речь была затвержена давным-давно. — Вы не думайте, миссис Джоуд, что мы суем нос в ваши дела. У нас в лагере есть много мест, которыми пользуются все. И мы установили кое-какие правила. Сейчас мы зайдем в санитарный корпус. Здесь все бывают, и все обязаны поддерживать в нем чистоту. — Они подошли к той части корпуса, где помещались лохани для стирки — числом двадцать. Восемь были заняты; женщины стирали в них белье и складывали отжатые вещи кучками на чистом цементном полу. — Вы можете прийти сюда когда угодно, — сказала Джесси. — Единственное, что от вас требуется, это прибрать за собой. Женщины, занятые стиркой, с любопытством смотрели на них. Джесси громко сказала: — Это миссис Джоуд и Роза. Они будут жить у нас. Все хором поздоровались, а мать чуть присела и кивнула им со словами: — Очень рада познакомиться, для меня это большая честь. Джесси проследовала во главе комиссии в уборную и душевую. — Я здесь уже была, — сказала мать. — И даже помылась под душем. — Для этого души и сделаны, — сказала Джесси. — Тут те же правила: надо за собой прибрать. Каждую неделю назначается новое дежурство, дежурные раз в день все моют. Может, и вы будете дежурить. Надо приносить свое мыло. |