
Онлайн книга «Гость»
![]() Она кивнула. — Родители хотели, чтобы я осталась в Аспене. Стала учителем. А я хотела работать в правоохранительных органах. Мне пришлось выдержать страшный бой. — Мои родители тут ни при чем. Их уже нет в живых. — Знаю. Все дело в Джоди. Ричер покачал головой. — Нет, и не в Джоди. Все дело во мне. Это я сам так обращаюсь со своей жизнью. Харпер молча кивнула. — Так что же мне делать? — спросил Ричер. Она с опаской пожала плечами. — Ты обращаешься с вопросом не к тому человеку. — Почему? — Возможно, я дам тебе не тот ответ, который ты хочешь услышать. — То есть? — Ты ждешь, что я посоветую тебе остаться с Джоди. И радоваться оседлой жизни. — Вот как? — Мне так кажется. — Но ты не можешь мне это посоветовать? Харпер покачала головой. — Нет, не могу. У меня был близкий мужчина. У нас все было очень серьезно. Он служил в полиции в Аспене. Ты знаешь, между полицией и Бюро существуют трения. Это глупость, на то нет никаких причин, и, тем не менее, все обстоит именно так. И эта неприязнь перешла на личные отношения. Этот мужчина хотел, чтобы я ушла из Бюро. Он умолял меня. Я разрывалась на части, но в конце концов ответила ему нет. — И это был правильный выбор? Она кивнула. — Для меня — да. Надо заниматься тем, чем действительно хочется. — А для меня это будет правильный выбор? Харпер пожала плечами. — Не могу сказать. Но думаю, да. — Начнем с того, мне нужно определить, чего я на самом деле хочу. — Ты прекрасно это знаешь. Каждый человек в глубине души знает, что он хочет. А сомнения — это лишь шум, которым ты пытаешься скрыть правду, потому что не хочешь взглянуть ей в глаза. Ричер отвернулся к фальшивому окну. — Род занятий? — продолжала заполнять анкету Харпер. — Глупый вопрос. — Я напишу: «консультант». — Что ж, это в какой-то степени облагораживает правду. В коридоре послышались шаги, дверь открылась, и в зал быстро вошли Блейк и Пултон. В руках новые бумаги, на лицах сияние, свидетельствующее об успехах. — Возможно, мы уже на полпути к первым результатам, — сказал Блейк. — Новости из Спокана. — Водитель местного отделения Ю-пи-эс уволился три недели назад, — объяснил Пултон. — Перебрался в Миссулу, штат Монтана, устроился работать на склад. С ним связались по телефону, и он сказал, что, кажется, помнит эту стиральную машину. — Разве в конторе Ю-пи-эс не осталось никаких документов? — спросила Харпер. Блейк покачал головой. — Через десять дней они отправляются в архив. А нас интересует то, что произошло больше двух месяцев назад. Если водитель сможет точно вспомнить день, мы узнаем все точнее. — Кто-нибудь что-либо смыслит в бейсболе? — спросил Пултон. Ричер пожал плечами. — Смотря что понимать под словом «смыслит». Например, я знаю, что в национальной галерее славы бейсбола только двое игроков, у кого в имени или фамилии есть буква «у». — Причем тут бейсбол? — спросила Харпер. — В тот день какой-то парень из Сиэттла совершил пять пробежек, — объяснил Блейк. — Водитель слышал это по радио и запомнил. — Да, раз парень был из Сиэттла, он это обязательно должен был запомнить, — заметил Ричер. — Такое происходит нечасто. — Один — Малыш Рут, — задумчиво произнес Пултон. — А кто второй? — Хонус Вагнер, — ответил Ричер. — Никогда не слышал о таком. — И ответили из местного отделения агентства проката машин «Хертц», — продолжал Блейк. — Кажется, как раз в день убийства Элисон машину брали на очень короткий срок, вернули уже через два часа. — Фамилию клиента они сказали? — оживилась Харпер. Блейк покачал головой. — У них сломался компьютер. Сейчас его пытаются починить. — А сотрудник, оформлявший заказ, ничего не помнит? — Ты шутишь? Хорошо еще если эти люди могут вспомнить свою собственную фамилию. — Итак, когда мы можем ждать от них вестей? — Надеюсь, завтра. Если повезет, утром. Но не позже середины дня. — Разница в поясном времени три часа. У нас все равно будет полдень. — Вероятно. — Итак, Ричер по-прежнему в игре? Блейк остановился. Ричер кивнул. — Я по-прежнему в игре. Можно не сомневаться, фамилия окажется вымышленной. И Ю-пи-эс никуда нас не приведет. Убийца слишком умен, чтобы оставлять следы на бумаге. Все молчали. Наконец Блейк кивнул. — Кажется, я вынужден согласиться. Так что Ричер остается в игре. * * * Харпер и Ричера любезно подбросил до Вашингтона «Шевроле» Бюро, и еще засветло они попали в аэропорт. Вместе с ними в лайнере компании «Юнайтед» летели адвокаты и политики. Среди всех пассажиров, как мужчин, так и женщин, Ричер был единственный без костюма. Похоже, экипаж был знаком с большинством пассажиров и приветствовал их на борту самолета, как завсегдатаев. Харпер прошла по проходу до конца салона и заняла места сзади. — Нам не надо будет торопиться выйти, — заметила она. — Ты все равно встречаешься с Козо только завтра утром. Ричер промолчал. — И Джоди еще не вернется домой, — продолжала Харпер. — Адвокаты работают допоздна, так? Особенно те, кто собирается стать младшим партнером. Ричер кивнул. Он сам как раз только что подумал о том же самом. — Так что мы сядем здесь, — заключила Харпер. — Здесь тише. — Да? Двигатели как раз сзади. — Зато здесь не будет ребят в костюмах. Усмехнувшись, Ричер сел в кресло у окна и пристегнулся. — И здесь мы сможем спокойно поговорить, — добавила Харпер. — Мне не нравится, когда разговор подслушивают. — Вообще-то нам неплохо бы выспаться, — заметил Ричер. — Нам предстоит много работы. — Знаю, но сначала давай поговорим. Всего пять минут, хорошо? — О чем? — О царапинах на лице Элисон Ламарр. Я хочу понять, что это значит. Ричер удивленно повернулся к ней. — Зачем? Ты собираешься расколоть это дело в одиночку? Харпер кивнула. |