
Онлайн книга «Огненный лед»
Курт мысленно добавил в список достоинств собеседницы еще и сообразительность. — Я смотрел одну вашу передачу. Там было про снежного человека, который жил в озере Лох-Несс и обзавелся ребенком от инопланетянки. — Это еще до меня, но спорить не буду. «Тайны» — полная дрянь. Остин развел руками. — В чем же дело? — Долгая история. — Времени у нас навалом. О своем бокале не беспокойся — сомелье проследит, чтобы он не пустовал. — Вот и отлично. — Кэлла подперла ладонью подбородок и посмотрела на собеседника без малейшего намека на робость. — Я все объясню, но при условии, что ты тоже расскажешь о своем прошлом. — Договорились. Она отхлебнула еще «кьянти». — Я родилась в Калифорнии — в Окленде. Меня назвали Кэтрин — в честь папиной мамы, и Эллой — потому что мама обожала Эллу Фитцджеральд. Фамилия у меня была Доран. Попав на телевидение, я назвалась сокращенно — Кэлла Дорн. Мама вела балетные классы в афроамериканском культурном центре, а папа был из ирландцев, да еще и хиппи — носил длинные волосы, курил травку и протестовал в Беркли против войны во Вьетнаме. — Да, в шестидесятые без этого было никак. Она кивнула. — Потом папа, правда, отложил бусы и фенечки и теперь преподает новейшую историю Америки там же, в Беркли. Он специалист по общественным движениям шестидесятых-семидесятых годов. Бороду так и не сбрил, только теперь она совсем белая. — Не он один может этим похвастаться. — Остин указал на свою преждевременно поседевшую шевелюру. — В детстве я была трудным подростком. Наверное, папа повлиял. Как-то раз я болталась по улицам с малолетними преступниками, но вдруг явилась мама и отволокла меня в свою балетную группу — чтобы держать под присмотром. Так я сменила хулиганский прикид на балетную пачку. Кстати, получалось у меня хорошо. Ее тело было словно создано для танца. — Держу пари, ты была ничуть не хуже Анны Павловой. — Спасибо. Танцевала я неплохо, однако жажду приключений не уймешь прыжками на пуантах в каком-нибудь «Щелкунчике». Опять папино влияние. Он-то, прежде чем лично спасать Америку от Вьетнамской войны, успел побродить по Хартуму и Нью-Дели. Я поступила в Беркли, изучала английскую литературу, а потом, по квоте для меньшинств, попала стажером на местное телевидение. Читать по бегущей строке про погибших в ДТП мне быстро надоело. Тут открылась вакансия в «Невероятных тайнах» — отличная возможность путешествовать по экзотическим уголкам, да еще и платят неплохие деньги. Вот моя история. А ты? Почему ты спасаешь угодивших в беду дев и их спутников? Остин кратко изложил свою биографию. О работе в ЦРУ он умолчал, так что кое-какие подробности пришлось подкорректировать. Кэлла слушала внимательно. Если она и заподозрила его в легкой неискренности, то не подала виду. — Любовь к катерам, коллекция дуэльных пистолетов и даже прогрессив-джаз — все это меня не удивляет. Но то, что ты изучаешь философию… — «Изучаю» — не совсем верное слово. Я бы сказал, прочел пару работ по философии. — Немного подумав, он добавил: — «Нельзя выдумать ничего столь оригинального и маловероятного, что не было бы уже высказано кем-либо из философов». Рене Декарт. — К чему это? — По роду деятельности мне довелось видеть много странного. Отрадно знать, что с точки зрения философии ничто не ново под луной. Алчность, зависть, злоба. С другой стороны, щедрость, доброта, любовь… Платон по этому поводу говорил… — Он вдруг поймал изумленный взгляд Кэллы. — Прости. Я болтаю словно какой-то профессор. — Ни разу не видела, чтобы профессор падал с неба и одной левой разгонял банду головорезов. — Глаза девушки смотрели внимательно и спокойно. — Расскажи про свою группу специального назначения. Где-то я про нее уже слышала. — Рассказывать особо нечего. Нас четверо, каждый — специалист в своей области. Джо Завала — инженер-кораблестроитель, разрабатывает для нас всякую технику. Например, самолет, на котором я за вами прилетел. Джо умеет управлять любыми машинами: что в воздухе, что под водой. Пол Траут — геолог-океанограф, работал в Вудсхолском океанографическом и в институте Скриппса. Его жена Гаме — аквалангистка и гидробиолог. Раньше занималась гидроархеологией. — Впечатляет. Но все же что у вас за работа? — Смотря по обстоятельствам. В целом мы выполняем разные необычные операции под водой. — Остин не стал упоминать, что эти операции, как правило, проводятся тайно и без всякого внешнего контроля. Кэлла щелкнула пальцами. — Все, вспомнила. Могила Колумба на полуострове Юкатан. Вы участвовали в ее поисках. — Немного. Это был проект НУПИ. — Поразительно. Я хочу сделать передачу о вашей группе. — У НУПИ есть департамент по связям с общественностью — там будут в восторге. Когда конгресс утверждает наш бюджет, хорошие отзывы в прессе просто на вес золота. Позвони им, когда вернешься. Я с радостью поучаствую. — Спасибо тебе огромное. — Слушай, а как ты собираешься поступить с материалом, что вы отсняли на пляже? — Даже не знаю, — нахмурилась Кэлла. — Там материала-то — один мертвец в костюме охранника из русского ночного клуба. — Тут она расхохоталась. — Хотя уж что-что, а недостаток фактуры «Невероятным тайнам» точно не помеха. Остин тут же предложил идею: — Может, это пришелец? У вас они в каждой передаче. — С такой-то шашкой? — Кэлла содрогнулась. — А правда, Курт, что ты об этом думаешь? Что это за ребята и почему их так заботит заброшенная база времен холодной войны? Остин покачал головой. — Не знаю. — Но ты наверняка об этом думал. — Разумеется. Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы понять: кто-то очень хочет что-то от нас спрятать. Вот только что именно? — Это можно выяснить. Нужно просто вернуться и посмотреть. — Не лучшая мысль. — Остин стал загибать пальцы: — Во-первых, можно потешаться, что эти ребята вырядились, будто массовка из «Бориса Годунова», но живы-то мы до сих пор только по счастливой случайности. Во-вторых, у вас нет русских виз, так что придется въезжать в страну нелегально. В-третьих, вам туда никак не попасть. Кэлла выложила контрдоводы — тоже подчеркивая их с помощью пальцев: — Спасибо за заботу, но, во-первых, теперь мы будем лучше подготовлены и уберемся при первом же намеке на опасность. Во-вторых, ты же приземлился без визы на русской территории. Ну и в-третьих, если я не договорюсь с Кемалем, то уж другие-то рыбаки с радостью отправятся в двухдневную поездку, если им предложить столько, сколько они зарабатывают за год. Остин сцепил руки на затылке. |