
Онлайн книга «Золотой Будда»
— Несколько бутербродов с ветчиной и сыром пришлись бы очень кстати, — мечтательно произнес Хендерсон. — Посмотрю, чем мы сможем вам помочь, — ответил Кабрильо. — Мы снижаемся, — сказал Хендерсон, — до скорой встречи. Кабрильо открыл дверь и зашел внутрь «Волшебного магазинчика». Никсон поставил «Золотого Будду» на маленький столик и теперь водил вокруг него электронным радаром. Он посмотрел на монитор и покачал головой. — Внутри есть какая-то пустота, — сказал Никсон Кабрильо, — но черт меня побери, если я понимаю, как нам туда забраться. Кабрильо задумался на мгновение, потом повернулся к Никсону. — Дай-ка мне молоток, — сказал он. Никсон подошел к столику с инструментами и вытащил из кучи небольшой молоток. Он протянул его Кабрильо, а тот тихонько ударил «Золотого Будду» по животу. — Что вы задумали, босс? — спросил Никсон, пытаясь перекричать стук молотка по золоту. — Люди всегда мечтали потрогать живот нашего гостя на удачу, — пояснил Кабрильо. — Если потереть достаточно долго, то живот нагреется. Никсон протянул руку и дотронулся до круглого золотого животика. Он уже стал теплым, почти как человеческая кожа. Кабрильо посмотрел на статую, а потом повернулся к Никсону. — Дай-ка мне бритвенное лезвие, — сказал он. Никсон снова подошел к столику с инструментами, вытащил запечатанную пачку бритв, вскрыл ее и протянул одну Кабрильо. — Смотри, вон там, — сказал Кабрильо, — там уже видна маленькая щелочка. Никсон просунул лезвие в щель. — Давай еще одну, — сказал Кабрильо, — и попробуй подцепить немного живот, как крышку. Прошло несколько минут, прежде чем щель оказалась настолько широкой, что в нее смогла пролезть человеческая рука. Кабрильо отдал Никсону молоток и запустил пальцы в отверстие. Затем вытащил руку обратно и аккуратно прикрыл потайную крышку. Очень медленно живот встал на свое место. В руках у Кабрильо оказался древний сверток, завернутый в чехол. Кабрильо очень аккуратно снял чехол. Никсон с улыбкой смотрел на Кабрильо. — Что теперь, сэр? — Мы сделаем копию, — тихо сказал Кабрильо, — и положим обратно. Сун Ри находился в самом центре разъяренной толпы. Адмирал требовал возмещения ущерба, причинённого грузовым судном и непосредственно полицией Макао, оба миллиардера вместе со своими помощниками требовали возвращения «Золотого Будды», и в этот момент зазвонил телефон. — Я же просил, — сказал он своему помощнику, — чтобы меня сейчас не беспокоили. — Вам звонят из офиса президента Ху Хинтао. — Прогони их всех отсюда, — сказал он, указывая на толпу, заполнившую его офис. — Прогони их немедленно. Через пару секунд голос в телефоне произнес: — Президент Хинтао слушает. — Доброе утро, мистер президент, — сказал Ри. — Доброе утро, мистер Ри, — тихо произнес Хинтао. — Я понимаю, у вас выдалась довольно неспокойная ночь сегодня. Ри занервничал. — А… да ничего особенного, — пробормотал он. — Ничего такого, с чем бы мы не могли справиться, господин президент. — Мистер Ри. Мы получили сегодня утром несколько звонков из Соединенных Штатов Америки, от главы китайских военно-морских сил и от вице-президента Греции, который хотел бы знать, почему по вашему распоряжению был нелегально остановлен и атакован греческий корабль. Мне кажется, что это не слишком похоже на «ничего особенного». — Понимаете… сегодня у нас тут кое-что произошло, — признался Ри. В трубке повисла тишина. — Мистер Ри, — холодно произнес президент, — я хочу, чтобы вы мне в деталях рассказали, что там у вас происходит. Вы можете начать прямо сейчас. Ри, не торопясь, начал рассказ с самого начала. Хендерсон обогнул «Орегон». Взглянув в иллюминатор в кабине пилота, он увидел большой воздушный шар, который быстро увеличивался в размерах и наконец поднялся в воздух и закачался на веревке над палубой. Кевин Никсон снова проверил крепления на ящике с «Золотым Буддой». Тройной крюк был накрепко прикреплен к ящику, в котором Кабрильо должен был попасть на борт самолета. Хэнли стоял рядом и проверял крепления на талии и руках Кабрильо, чтобы тот не вывалился из ящика. Убедившись, что все в полном порядке, он привязал сбоку небольшой контейнер с бутербродами. — Старинная подъемная система, — произнес Кабрильо. — Надо же, кто-то ей еще пользуется! — Хорошо, что мы далеко от берега, а то было бы много желающих посмотреть на твой подвиг, — сказал Хэнли. — А ты когда-нибудь так делал? — спросил Кабрильо. — Нет, я еще не имел такого удовольствия, — улыбнулся в ответ Хэнли. Звук самолета становился все отчетливее. — Очистить палубу, — закричал Никсон, — первый груз — пошел! Хендерсон никогда не нервничал. В какой бы ситуации он ни оказывался, он всегда умудрялся сохранять спокойствие. Подлетев к «Орегону», он сбросил скорость почти до нуля и завис над палубой на расстоянии около сотни футов. — У кого-нибудь есть с собой жвачка? — спросил он. Майклз быстро развернула бумажку и засунула пластинку прямо ему в рот. — Иди и помоги там Трейси, — сказал Хендерсон. — Я позову вас, когда вы понадобитесь. Камеры внутри «Орегона» показывали все, происходящее на палубе. Все смотрели, как Хендерсон подошел к ним вплотную. В грузовом отсеке Майклз и Пилстон стояли и смотрели вниз через открытую дверь. Им был виден только тонкий стальной кабель, а сам крюк терялся из виду где-то под ними. — Пора начинать шоу, — крикнул он, когда крюк достал до воздушного шара. Крюк зацепился за ящик с «Золотым Буддой» и поднял его легко, как пушинку. Хэнли с восторгом наблюдал за происходящим, стоя на палубе «Орегона». — Крикни мне, когда до самолета останется десять футов, — закричал Хендерсон. Через минуту раздался крик Майклз: — Давай, Чак. Хендерсон сделал небольшое быстрое отклонение в сторону моря, не более восьмидесяти футов, и ящик беспомощно закачался в воздухе. — Поднимайте очень осторожно, — закричал он. Майклз и Пилстон отскочили от двери, и кабель начал медленно подтягивать ящик с «Золотым Буддой» на борт самолета. Ящик доехал до дальней стенки отсека и остановился. Он был поврежден, но не очень серьезно. Пилстон выключила мотор лебедки. Хендерсон с удовольствием посмотрел назад на свои успехи и взял радио. — Мистер Хэнли, — сказал он, — я немного повредил вашу упаковку, но с самим грузом все в полном порядке. |