
Онлайн книга «Кулинар»
![]() — Это они, — ещё раз подтвердила Македа. — И знаете, кто их свёл? — тут она оглядела компанию, словно в надежде, что кто-нибудь догадается. — Дальманн и Шеффер! — Простите меня, — вздохнула Сандана. Они стояли под козырьком остановки, дожидаясь двенадцатого трамвая. Здесь Сандана должна была делать пересадку, а Мараван вышел, чтобы составить ей компанию. Холодный ветер до сих пор не утих. Оба мёрзли. — За что? Вы всё сделали правильно, — успокоил девушку Мараван. — Кто такие эти Дальманн и Шеффер? — Клиенты. — Ваши или Македы? — И её, и наши. — А почему «Пища любви»? Весь вечер Андреа и Македа повторяли это название, словно речь шла о Макдоналдсе или другой не менее известной марке. Мараван удивился, что Сандана не задала этот вопрос ещё за ужином. — Просто красиво звучит, — ответил он. Но девушка, похоже, не поверила. — Ладно уж, скажите, Мараван, — усмехнулась она. Тамилец посмотрел на дорогу в надежде, что покажется трамвай. Но там было пусто. — Я готовлю… — замялся он, подбирая слова, — такую еду… — Возбуждающую аппетит? — подсказала Сандана. Мараван не мог понять, подтрунивает она над ним или нет. — Что-то вроде того, — пролепетал он, смутившись. — И где вы этому научились? — У Нангай. Я всему научился у Нангай. Новый порыв ветра опустошил ящик для прессы. Бесплатные газеты разметались по улице. Тамильца спас подошедший трамвай. Поднимаясь на подножку, Сандана несколько неловко поцеловала Маравана в губы. — Приготовьте и мне что-нибудь такое! — успела крикнуть она, прежде чем захлопнулись двери. Мараван, улыбаясь, кивнул ей. Трамвай тронулся. Сандана стояла на задней площадке и махала ему рукой. Март 2009
43
Неизвестно, каким образом журналу «Пятница» удалось выйти на Джафара Фаяхата. Из последнего номер читатели узнали об одиссее списанных бронетранспортёров через США в Пакистан, остававшийся главным поставщиком оружия для правительственной армии Шри-Ланки. И опять в статье фигурировали Стивен К. Карлайсл и Ваен. Новым действующим лицом был усатый пакистанец по имени Казн Раззак. О нём сообщалось, что это человек из окружения Джафара Фаяхата и одна из центральных фигур в нашумевшей недавно ядерной афере. Подписи под снимками гласили: «Поставщик армии «тигров освобождения»: «Ваен», «Поставщик армии правительства Шри-Ланки: Раззак», «Поставщик обеих армий: Карлайсл». — Господи, только бы всё обошлось, — простонал Дальманн, взяв журнал из рук Шеффера. Всё как будто действительно обошлось. Статьи о торговле оружием опубликовала ежедневная пресса, электронные СМИ дополнили их новыми сведениями. Но до Дальманна, похоже, так никто и не добрался. А тут ещё появился новый герой дня. В американском штате Алабама один психически больной застрелил одиннадцать человек, в том числе и собственную мать, а потом покончил собой. На следующий день семнадцатилетний юноша из Виннендена, городка возле Штуттгарта, убил в своей родной школе двенадцать человек, а потом ещё троих прохожих, прежде чем свести счёты с жизнью. А ещё днём позже правительство Швейцарии приняло стандарты ОЭРС, [46] что означало для Дальманна уже предсказанный им конец банковской тайны. Тем не менее эти события заслонили в сознании общественности скандал с продажей подержанного оружия в зону не слишком интересующих газеты боевых действий. Они встретились на самой последней скамейке восьмой платформы. Это место предложила Сандана, она хотела побеседовать в спокойной обстановке. О еде девушка тоже позаботилась: принесла с собой два рогалика, с сыром и ветчиной, две бутылки минеральной воды без газа и два яблока. Мараван пришёл первым. Он ждал её поодаль от назначенного места, там, где заканчивался навес над платформой и блестел мокрый асфальт. Затяжной моросящий дождь начался ещё ночью. По другую сторону платформы толпились люди, но рядом с Мараваном никого не было. Последний поезд только что ушёл, до следующего оставалось много времени. Сандана всё рассчитала верно. И вот она появилась, в форменной одежде и стёганой куртке. Мараван поднялся со скамейки, и они приветствовали друг друга традиционным поцелуем. Мараван вгляделся в лицо девушки и заметил на нём ту же странную смесь гордости и смирения, что и на празднике понгал. Девушка протянула ему последний номер журнала «Пятница». — Взгляните на двенадцатую страницу, — велела она. Мараван прочитал статью и принялся разглядывать фотографию Кази Раззака рядом с уже знакомыми ему лицами Ваена и Карлайсла. Сандана смотрела на него выжидательно. — И что? — спросил он. — Торговцы оружием, — сказала Сандана. — Такие на что угодно пойдут ради денег. — Я знаю это, — ответил Мараван. — Но при чём здесь кухня? Повару всё равно, для кого готовить. Только сейчас Мараван понял, зачем она вытащила его сюда. — Вы хотели поговорить о Дальманне, — догадался он. Сандана решительно кивнула. — Если он имел дело с американцем и таиландцем, то, вне всякого сомнения, и с пакистанцем тоже. — Вполне возможно, — пожал плечами Мараван. Сандана недоумённо посмотрела на него. — И это всё, что вы можете сказать? — возмутилась она. — Этот человек помогает поставлять оружие тем, кто уничтожает наших соотечественников, а вы готовите для него еду?! — Но я же не знал, — оправдывался Мараван. — А теперь, когда вы знаете? Мараван задумался. — Я повар, — ответил он наконец. — Разве у поваров не бывает совести? — На неё не проживёшь, — вздохнул тамилец. — Но ведь продать её тоже нельзя. — А знаете ли вы, на что я трачу заработанные деньги? — теперь голос Маравана звучал раздражённо. — Я содержу свою семью на Шри-Ланке и помогаю «тамильским тиграм»! — На деньги, которые платит вам торговец оружием, вы поддерживаете «тамильских тигров»?! Невероятно… — она горела от возмущения. Мараван встал, сердито глядя на неё сверху вниз. Однако девушка взяла его за руку и потянула обратно на скамейку. Тамилец сел и взял предложенный ею рогалик. |