
Онлайн книга «Легкие деньги»
Райан покачал головой: – Этот код сбивает меня с толку. Я не понимаю, что отец хотел этим сказать. – Да что тут непонятного? Твой старик любил Лиз. Мне кажется, он очень жалел ее, когда ты уехал в Денвер, а она осталась в Пайдмонт-Спрингс. – Отец пытался отговорить меня жениться на ней. Я ведь рассказывал тебе ту историю про его незамысловатое сравнение женщин с проводами? Если ты заземлился – другие провода хватать уже нельзя. – Ну, может, потом он стал чувствовать вину за то, что дал тебе плохой совет. – Или за неверный выбор метафоры. – Как бы то ни было, Фрэнк хотел, чтобы вы с Лиз не расставались. Поэтому он сказал тебе, где деньги, а Лиз дал код от замка. Таким образом он вынуждал вас действовать сообща. – Да только он сам же все и испортил! Чемодан стоял фактически открытый, когда я нашел его. – В любом случае его намерения ясны. Чтобы оформить все документы на наследство, вы с Лиз должны были поработать вместе. Райан отвернулся к окну. – Еще как поработать! Ну а теперь-то что делать? – Сегодняшнее слушание – считай, гиблое дело, так что я не требую от тебя показаний. На Джексона напали, пока ты был в Панаме, и единственный способ уличить Брента во лжи – предоставить судье отчет о каждой минуте твоего пребывания там. А смысла в этом нет, особенно если учесть, что повсюду рыскает ФБР. – То есть ты предлагаешь просто согласиться с судебным запретом? – Я позвоню Джексону и попрошу его подготовить компромиссный вариант запрета. Вроде как ты не признаешь своей вины в нападении на адвоката, но в то же время согласен не приближаться к Джексону и своей жене ближе чем на сто ярдов, пока слушается ваше дело. – Великолепно! Долгое время Брент унижал мою сестру, а теперь из-за него налагается запрет на мои действия. – Запрет не защитит Брента, только Лиз и ее адвоката. Но мой тебе совет: держись подальше от своего зятя. – Ага. Только для начала сверну этому ублюдку шею. Джанетт Даффи вернулась домой из косметического салона около двух часов дня. Таков был ее субботний обычай. Мелкий дождик слегка намочил дорожку, ведущую к дому. Джанетт достала ключи и торопливо поднялась по ступенькам, чтобы уберечь прическу от дождя. Уже поднеся ключ к замку, она замерла. Стекло было разбито, дверь отперта. Джанетт бросилась с крыльца, подгоняемая страхом. Она распахнула дверцу машины и забралась внутрь. Руки тряслись, и она долго не могла включить зажигание. Наконец машина поехала прочь от дома. Дорога уже стала скользкой из-за дождя. Машина вильнула в сторону, заехав в лужу, но Джанетт смогла справиться с управлением. В ста ярдах от их дома жили Маккленни, их ближайшие соседи. Джанетт въехала на подъездную дорожку, выбралась из машины и побежала к дому. Навстречу ей вышел мистер Маккленни. – Кажется, нас ограбили! – закричала она. – Могу я позвонить от вас? Маккленни остолбенел: в Пайдмонт-Спрингс никого никогда не грабили. – Конечно. – Он открыл перед ней дверь. – Телефон на кухне. – Спасибо! – Джанетт побежала на кухню и схватила трубку. Хотела было набрать номер полиции, но остановилась. Неожиданно подумалось, что это мог быть очередной этап в войне между Райаном и Брентом за деньги, то есть семейные разборки. Может, Райан снова грозился сжечь деньги, и Брент приходил искать их. Джанетт полезла в кошелек и достала бумажку с номером, который дал ей Райан, – телефон Нормана. Торопливо набрала его. Трубку взяла жена Норма и позвала Райана к телефону. Силы оставили Джанетт, когда она услышала голос сына. – Райан, – всхлипнула она, – нас, кажется, ограбили. – Что?! – Наш дом! Кажется, кто-то вломился в него. Дверное стекло разбито. – Ты ранена? – Нет. – Видела кого-нибудь? – Нет. – Где ты сейчас? – У Маккленни. – Хорошо. Там и оставайся, мам. Или поезжай к Саре… Нет. Брент уже едет домой. Можешь ты побыть у Маккленни несколько часов? – Думаю, да. Они не будут против. – Ладно. Я выезжаю. Приеду, когда стемнеет. – Райан! Мне звонить в полицию? Он подумал секунду, потом уверенно ответил: – Нет. Не звони в полицию. Я сам все улажу. Эми названивала Мэрилин всю субботу, но та не отвечала и не перезванивала в ответ на оставленные сообщения. Эми знала, что она уже вернулась из Вашингтона: во время местных новостей показывали, как она спускается по трапу самолета в аэропорту Денвера. К четырем часам терпение Эми лопнуло. Она позвонила Мэрилин домой. – Передайте ей, что со мной связались из ФБР, – сказала она. – Я должна поговорить с ней. Через двадцать минут зазвонил телефон. Но голос Мэрилин звучал не так взволнованно, как предполагала Эми. Она говорила извиняющимся тоном: – Я не избегала тебя, Эми. Просто все вокруг так закружилось! За последние двадцать четыре часа я получила уже тысячу поздравлений. – Прости. Я тоже должна была поздравить тебя. Только мой пыл охладило ФБР. – Тебе не о чем беспокоиться, – ответила Мэрилин. – ФБР проверяет всех из окружения кого-либо, кто получил высокую должность в правительстве. Это их обычная работа. – Я бы так не сказала. – Ты уж мне поверь! Стоит только прозвучать объявлению о назначении, они тут же берутся за свои расследования. – Нет. Послушай меня. Я обедала, смотрела новости про тебя, когда в ресторане ко мне подошел агент. Но он ни словом не обмолвился о тебе. – Что же он сказал? Эми подыскивала нужные слова. – Он хотел узнать, зачем я встречалась с Райаном Даффи. – О Господи! Эми, говорила же я тебе, не связывайся с этими Даффи! Неужели ты не понимаешь, что я сейчас под лупой ФБР? Все, кто окружает меня, – отражение меня самой. Особенно такие люди, как ты. Ни для кого не секрет, что мы с тобой близки. Эми напряглась: – Насколько близки? – Очень близки. Ты знаешь это. – Да, знаю. Но я… я просто в смятении! Не спала всю ночь. Все думаю о том, что ты рассказала мне вчера. Ничего не понимаю! Почему мужчина, изнасиловавший тебя сорок с лишним лет назад, посылает мне двести тысяч долларов перед смертью? – Понятия не имею. – Мэрилин, мы что… родственники? В трубке повисла тишина. Наконец Мэрилин ответила: – Я же просила, Эми, никогда больше не говорить об этом! Прошу тебя, не пытайся… |