
Онлайн книга «Легкие деньги»
Райан обреченно закрыл глаза. – Ты засунул «жучок» в машину Норма! – Не я. Скорее это был тот раззява, что врезался в тебя возле здания суда. Обронил что-то в твой карман. Мы слышали все, что произошло в зале суда, и все, что было после. Райан в ужасе начал рыться в карманах – сначала в левом, потом в правом. Маленький микрофон лежал на самом дне. Он вытащил его и раздавил, вне себя от гнева. – Прекратите это! Что вам от меня надо?! Охранник ответил самодовольным тоном: – Держись подальше от ФБР. И забудь, кто такой Джо Коузелка! – Или?.. – Или полиция найдет этот револьвер. Прослушает запись. Ну а потом они, конечно, постучат в твою дверь. Райан не успел ответить – раздался щелчок, и пошли короткие гудки. Он положил трубку, но не отпустил ее. Дождь бил ему в лицо. Кому звонить теперь? Саре? Маме? Норму? Поднимая трубку во второй раз, одно он знал наверняка. Уж точно не в ФБР. Натан Раш положил трубку телефона-автомата и направился к машине. Перестраховавшись, он возвращался в Денвер через Пуэбло и доехал до Роки-Форд, настоящей дынной столицы мира. Рекламные щиты и пестрые знаки вдоль дороги возвещали о приближении Арканзасской ярмарки, которая проходила в августе каждого года, когда наступал сезон дынь. Все это живо напоминало Рашу о старике Дэвиде Лэттермане: он устраивал настоящие шоу, сбрасывая с небоскребов Нью-Йорка огромные дыни весом в двадцать фунтов. Те размазывались по дороге совсем как голова этого недоумка Брента. «Лангфорд – дынная голова». В течение двадцати лет успешной работы Раш давал всем своим жертвам прозвища, и последнее особенно нравилось ему. Парковка рядом с рестораном «У Дэнни» была забита почти полностью. Дыни пользовались здесь особой популярностью, и больше всего зрителей собиралось на субботнее шоу «Дынный бум». Раш проехал мимо нескольких рядов машин и остановился возле белого «тауруса». Стекло опустилось – за рулем сидела его напарница. Сейчас на ней не было ни черного, ни светлого парика – она оказалась натуральной брюнеткой. – Ты прикончил его? – спросила женщина. – Да. – Хорошо. – Она скользнула на пассажирское сиденье. Раш вылез из своей машины и сел за руль. – А мы – отличная команда, да? Он завел двигатель и выехал с парковки, не выказывая ни малейших признаков приветливости. – Ты опять изгадила все дело, Шейла! – Ничего подобного. Я сделала как надо. – Нельзя было просто так вламываться в дом! Все должно было выглядеть так, будто ничего не произошло и Даффи пристрелил Лангфорда из оружия своего отца. А теперь получается, что кто-то ворвался в его дом, украл револьвер, а потом шлепнул из него Лангфорда. Мы в полной заднице! – Дверь была заперта, что мне оставалось делать? Я думала, что здорово все провернула, быстро нашла этот чертов револьвер! – Не такой уж ты и гений, Шейла. Девять из десяти людей хранят оружие в верхнем ящике комода. Она посмотрела в окно.. – Мог бы и похвалить меня. – Да за что тебя хвалить? Ты едешь в Панаму, оставляешь там свои отпечатки на стакане. Потом вламываешься в дом Даффи как полный профан. – Он покачал головой. – У меня, наверное, крыша поехала, если я поручил тебе сделать что-то большее, чем соблазнить Даффи. Ее глаза сузились. – У каждого из нас есть свои достоинства, – сказала она и провела кончиками пальцев по его руке. – И свои недостатки. Раш оттолкнул ее руку: – Все, хватит! Меня на это не возьмешь! Дальше я тебя не потащу. Коузелка не прощает ошибок. – Ты о чем, Натан? Он посмотрел на нее, потом снова на дорогу. – Мистер Коузелка жутко разозлился, когда узнал, что Даффи может отдать стакан ФБР. Еще больше он взбесился, когда понял, что ты запросто назовешь его имя. И теперь у меня есть только два способа предотвратить это. Первый – не дать Даффи встретиться с ФБР. Второй… ну, ты и сама все понимаешь. Она растерянно посмотрела на его руки, будто неожиданно испугавшись их размера. – Мне бы хотелось узнать подробности… – Все должно произойти очень быстро. Хоть ты и дала маху с этим взломом, вряд ли Даффи тут же побежит в ФБР. Сначала он захочет переговорить со своим адвокатом. – И что потом? – Посмотрим. Ей удалось выдавить из себя слабую, неловкую улыбку. – Надеюсь, все получится. – Да, – сухо ответил он. – Надейся. Сначала Райан позвонил матери. Она до сих пор сидела у Маккленци. Дождь лил не переставая, пока он рассказывал, что произошло: от провала в зале суда до последнего звонка. К тому времени, когда Райан закончил, ему можно было уже не прятаться от дождя – на нем не осталось и нитки сухой. Казалось, мать потрясло известие о смерти Брента, но не так чтобы очень расстроило. Ее энергичность, что исчезла после смерти отца, вновь вернулась к ней. Она была готова встать на защиту своей семьи. – Ты уверен, что он мертв? – Я не видел тела, если ты об этом. – Тогда с чего ты решил, что тот мужчина не блефовал? – Он бы не стал вламываться к нам в дом и красть оружие отца только ради блефа. Я могу поехать на 287-е шоссе и узнать, если ты хочешь. – Нет, не надо. Ее тон насторожил Райана. – Почему? – Потому что полиция уже может быть там. Я не хочу, чтобы ты говорил с ними. – С какой стати я не должен говорить с полицией? – Сперва надо все обдумать. Что ты им скажешь? – Я собирался рассказать, что меня пытаются подставить и обвинить в преступлении, которого я не совершал. Так я нарушу планы этого головореза. – Прошу тебя, не надо! – Да почему, мам? – Потому что если ты скажешь им, что тебя хотят подставить, то придется объяснять почему. – Мне кажется, пора уже прояснить ситуацию. – Нет. Райан поежился. – Мам, что ты имеешь в виду?! – Ты не один принимаешь решения. У меня тоже есть свое мнение. – Мам, да о чем тут вообще можно говорить?! Меня обвиняют в убийстве! – Еще нет. Тебе всего лишь угрожали. Они сделают это только в том случае, если ты расскажешь ФБР о том, что сделал твой отец. Если ты смолчишь, убийство Брента останется всего лишь очередным нераскрытым преступлением. Райан хотел было возразить, но слова будто застряли в горле. Он не мог поверить, что это говорит его мать. |