
Онлайн книга «Тот, кто умрет последним»
– Это буду решать я, – сухо возразил судья. – Безусловно. Как известно суду, в штате Флорида есть «Закон об убийстве при отягчающих вину обстоятельствах». Согласно этому закону убийца лишается права на наследство своей жертвы. – Этот закон мне известен. Я уже сказал во вступительном слове, что меня интересуют доказательства, которые вы предоставите для того, чтобы подтвердить необходимость применения указанного закона в данном случае. – Татум Найт – наследник по завещанию Салли Феннинг. Я ходатайствую о том, чтобы лишить его права на наследство на основании названного закона. – Какими уликами вы располагаете, Коллетти? – Вы, конечно, читали статью во вчерашней газете. Из нее следует, что мистер Найт – наемный убийца, нанятый для убийства миссис Феннинг. – Возражаю, – сказал Джек, вставая. – С каких это пор мы начали выдвигать обвинения, основанные на газетных репортажах? – Возражение принято, – отозвался судья. – Газетные статьи приемлемы в некоторых обстоятельствах, но если это все, что у вас есть, мистер Коллетти, то я назвал бы ваше ходатайство преждевременным. – Судья, в настоящий момент я не могу доказать, что Татум убил Салли Феннинг. – Так зачем же тогда мы собрались здесь? – нахмурился судья. – В связи с убийствами Мейсона Радски и Дейрдре Мидоуз мне казалось необходимым поставить этот вопрос перед судом уже сейчас, когда всем грозит большая опасность. – Джерри посмотрел в другой конец зала на клиента Джека. – Чтобы в том случае, если мистер Найт убьет меня, я успел до этого собрать доказательства. – Возражение, – сказал Джек. – Это так называемое ходатайство не что иное, как элементарная игра на публику, не подкрепленная реальными доказательствами. – Мистер Коллетти, у вас есть доказательства того, что лично вам что-то угрожает? – Да, есть. Именно поэтому я объединил свое ходатайство в рамках «Закона об убийце» с просьбой обвинить мистера Найта в неуважении к суду за нарушение запретительного судебного приказа. Суд уже принял постановление, запрещающее мистеру Найту приближаться менее чем на пятьсот ярдов к другим наследникам. Исключение составляют посещения заседаний суда и официальные встречи с душеприказчицей Салли Феннинг. Как сказано в письменном показании под присягой, приложенном к моему ходатайству, мистер Найт напал на меня еще один раз, когда я прогуливал собаку неподалеку от своего дома. Судья надел очки и быстро взглянул на бумаги. – Согласно вашему письменному показанию это случилось почти неделю назад. Почему вам понадобилось столько времени, чтобы представить это доказательство? – Честно говоря, этот парень напугал меня до смерти. Но теперь, когда двое других наследников мертвы, я решил, что обязан поставить суд в известность об этом дополнительном свидетельстве. Судья кивнул, словно выражая удовлетворение этим заявлением. – Мистер Свайтек, все мы прочитали письменное показание мистера Коллетти. Что вы скажете? Джек встал. – Если позволите, я задам вопрос мистеру Коллетти по поводу фотографий, приложенных к его письменному показанию. – Фотографии? – Судья перелистал бумаги в поисках фотографий. – Я приложил несколько фотографий, – сообщил Джерри. – Они показывают тяжесть телесных повреждений, полученных мной в результате нападения мистера Найта во время нашей второй встречи. Как я указываю в моем письменном заявлении, во время этой второй встречи он был крайне возбужден, схватил меня за горло, бросил на землю и несколько раз ударил ногой. – Все это дерьмо, – прошептал Татум. Джек положил руку на плечо своему клиенту, стараясь успокоить его. – Ваша честь, мне кажется, что я имею право допросить свидетеля по поводу аутентичности этих фотографий. – Аутентичности? – возмутился Джерри. – Неужели вы хотите сказать… – Приведите свидетеля к присяге, – сказал судья. Джерри покачал головой, давая понять, что все это лишь пустая трата времени, после чего занял место для дачи свидетельских показаний. Судебный пристав привел его к присяге. Джек приблизился к нему и спросил: – Мистер Коллетти, кто сделал фотографии ваших кровоподтеков? – Я сам. У меня есть камера с таймером. Нужно нажать одну кнопку, встать перед камерой, и она сделает снимок автоматически. – Назовите точную дату, когда вы сделали эти снимки. – Сразу же после моей второй встречи с мистером Найтом, описанной в моем показании. – Для чего вам понадобились эти фотографии? – Я не склонен хвастаться своим телом и в обычной ситуации не стал бы выставлять на всеобщее обозрение фотографии моего обнаженного тела от пояса и выше. – Джерри улыбнулся так, словно сделал сенсационное сообщение для вечерних новостей. Судья повел глазами, и зал затих. Джерри откашлялся и добавил: – Я приложил их к показанию для того, чтобы продемонстрировать суду жестокость избиений, которым еще раз подверг меня мистер Найт. Джек вернулся к своему столу и взял там две другие подборки фотографий. Одну из них он передал судье со словами: – Ваша честь, я получил несколько увеличенных копий с одной из фотографий мистера Коллетти. Прошу извинить меня за то, что не имел возможности представить суду эти увеличенные копии раньше. Но поскольку мы получили письменное показание только сегодня утром, у меня было лишь несколько минут на то, чтобы забрать эти копии из фотолаборатории. – Извинение принято. Джек повернулся к свидетелю и вручил ему первую фотографию из своей подборки. – Мистер Коллетти, как вам кажется, правильно ли изображена здесь ваша левая рука в электронном увеличении фрагмента вашей оригинальной фотографии? Джерри посмотрел на фотографию. – Это, похоже, моя рука. – А вот еще большее увеличение. – Джек подал ему другую фотографию. – Считаете ли вы правильным изображение нижней части вашей левой руки, скопированной с оригинальной фотографии? – Я бы сказал – да. – И последняя фотография. – Джек передал ее Джерри. – А как насчет этой? Это еще большее увеличение. Точно ли она изображает ваше левое запястье, скопированное с исходной фотографии? – Да, это мое запястье. – А это ваши часы «Ролекс»? – Да. – На них есть календарь, не так ли? Джерри сделал паузу, почувствовав, куда клонит Джек. – Посмотрите еще раз на фотографию. И будьте любезны, прочитайте показания календаря. Джерри изменился в лице. – Часы показывают «Ноя. Два». |