
Онлайн книга «Кровь отверженных»
![]() – Марк? – обратился к нему Джеффри. Губы Марка безмолвно шевельнулись. Он уставился в стол, как бы не желая поднять глаза и оглядеться по сторонам. В нем было что-то трогательное, и Джеффри невольно испытал нечто вроде сочувствия. Сара была права: что бы ни совершил Марк, он был еще ребенком. Бадди зашелестел бумагами. – Какое обвинение вы ему предъявляете, шеф? – Нападение, – сказал Джеффри, не спуская глаз с Марка. – Он нанес Саре удар в лицо. Бадди, нахмурившись, взглянул на клиента. – Сара Линтон? – спросил он, возвысив голос. Бадди вырос в Гранте и, как большинство старожилов, считал Сару чуть ли не святой за ту работу, что она делала в клинике. Под столом что-то зазвякало. Марк был в наручниках, и Джеффри догадался, что это он нервно задергал руками. Джеффри и раньше слышал такой звук при допросах. – В присутствии десяти свидетелей, – сказал Джеффри, перекрывая шум. – К тому же он угрожал сестре, грозился избить. – Так-так, – пробормотал Бадди и сложил в стопку бумаги. – А синяки на лице когда появились? До или после ареста? – До, – выпалила Лена. Судя по тону, все поняли не произнесенные ею слова: «… ты, идиот». Бадди обратил на нее суровый взгляд. – Свидетели это подтверждают? – У нас есть фотографии, – сказал Джеффри и вытащил снимки, которые дала ему Лена. Он перекинул их Бадди через стол. Марк слегка вздрогнул при этом движении, и снова Джеффри поразился тому, каким уязвимым казался подросток. Бадди просмотрел снимки, не глядя на Марка. – Кто это с ним сделал? – спросил он у Джеффри. – Я думал, это ты нам расскажешь, – ответил Джеффри. Марк по-прежнему сидел опустив глаза, наручники стучали, как метроном. Бадди перебросил фотографии Джеффри. – Не похоже, что он хочет говорить. – Что происходит, Марк? – спросила Лена. Марк поднял глаза. Похоже, он удивился тому, что Лена с ним заговорила. Наручники перестали звякать. Он замер, ожидая продолжения. Голос Лены звучал на удивление мягко. Казалось, что она и Марк сидели в комнате одни. – Скажи мне, в чем дело, Марк. Он молча смотрел на нее, стало слышно его тяжелое дыхание. – Кто тебя порезал? – спросила она все тем же участливым тоном. Она перегнулась к нему через стол, и Марк поднял руки, чтобы она могла до них дотронуться. Когда ее ладонь легла на них, он тихонько всхлипнул. Бадди кинул на Джеффри взгляд, и тот покачал головой, давая юристу понять, чтобы он молчал. Дейв Файн и без намека молчал. Смотрел на руки Марка и Лены. Лена погладила большим пальцем татуировку Марка. Джеффри не надо было смотреть на других мужчин, чтобы понять: им было неловко. В воздухе повисло что-то, о чем нельзя сказать. – Что происходит, Марк? – спросила Лена. – Скажи мне. Его глаза налились слезами. – Нужно найти Лэйси. – Мы ее непременно найдем, – сказала Лена. – Вы должны найти ее, прежде чем что-то случится. – Что с ней случится, Марк? Он, всхлипнув, покачал головой. – Слишком поздно. Никто ей уже не поможет. – Ты знаешь, кто ее похитил? Узнал автомобиль? Он снова покачал головой. – Я хочу увидеть маму. Видно было, как Лена сглотнула, видимо, тоже ощутив уязвимость Марка. – Я просто хочу увидеть маму, – еле слышно повторил Марк. Дейв Файн потянулся к мальчику. Марк так резко отшатнулся, что Бадди вынужден был подержать его стул, иначе Марк упал бы. – Не прикасайтесь ко мне! – завопил Марк и поднялся на ноги. Лена тоже встала и обежала стол. Она попыталась взять Марка за руку, но он отскочил и едва не стукнулся в стену. Забился в угол комнаты, встал лицом к стене. Лена положила руку ему на плечо, что-то зашептала. – Марк! – Дейв Файн поднял руки. – Успокойся, сын мой. – Почему вы не с моей матерью? – воскликнул Марк. – Куда подевался ваш чертов Бог, когда умирает моя мать? – Я сегодня с ней встречусь, – дрогнувшим голосом произнес Файн. – Она просила меня прийти сюда ради тебя. – А кто пришел ради Лэйси? – закричал Марк. – Кто был с ней, когда какой-то урод похитил ее на улице? Файн опустил глаза. Джеффри подумал, что священник чувствует ту же вину, что и все они, вину за похищение Лэйси Паттерсон. – Вы мне не нужны! – орал Марк. – Вы нужны маме. Она нуждается в вас, а вы здесь, словно что-то можете сделать. – Марк… – Идите к матери! – кричал Марк. Файн открыл было рот, хотел что-то сказать, но, похоже, передумал. Марк покачал головой, отвернулся. Лена положила руки ему на плечи и отвела к стулу. Бадди постучал по столу костяшками пальцев, привлекая внимание Джеффри, потом указал на дверь. Джеффри встал, жестом приказал Файну подняться. Священник поколебался, но послушался и вышел в коридор вслед за Бадди. – Черт побери! – выругался Бадди и тут же извинился перед священником: – Простите, отец. Файн кивнул, сунул руки в карманы. Заглянул в маленькое окошко на двери. Увидел, как Лена говорит с Марком. Пробормотал: – Я буду молиться за его душу. Бадди тяжело оперся на костыль и спросил Джеффри: – Что здесь происходит, шеф? Джеффри не знал, что ответить. Спросил: – Дейв, вы что-нибудь понимаете? – Я? – удивленно переспросил его Файн. – Понятия не имею. Последний раз, когда видел Марка, с ним было все в порядке. Расстраивался из-за матери, но вел себя нормально. – Когда это было? – спросил Джеффри. – Вчера в больнице. Я молился вместе с Грейс. – Что произошло между вами и Дженни Уивер? – спросил Джеффри. – Дженни Уивер? – озадаченно переспросил Файн. Джеффри ему напомнил: – Вы говорили, что несколько раз заходили к ней в рождественские дни. – Верно, – согласился Файн. – Брэд просил меня с ней повидаться. Она перестала ходить в церковь, и он беспокоился: думал, что с ней что-то случилось. – Так и было? – Да. Во всяком случае, я так подумал, – нахмурился Файн. – Она отказывалась говорить со мной. Никто из них не хочет со мной разговаривать. |