
Онлайн книга «Человек из тени»
Он смотрит мне в глаза, старается догадаться, не вру ли я. — Ладно. Я вам верю. Выкладывайте. Следующие двадцать минут я рассказываю ему, что произошло за последние пять дней. Он умеет работать: быстро записывает, время от времени задает толковые вопросы. — Вау, — произносит он, когда я заканчиваю, и откидывается на спинку кресла. — Это действительно… нечто. Полагаю, то, что вы хотите сказать сами, касается содержимого банки. — Верно. И именно я должна об этом сказать, потому что он взбесится от услышанного и зациклится на том, кто его взбесил. — Правильно, — задумчиво говорит Брэд. — Ну что ж, давайте приступим к съемке. Брэд действительно умеет работать на камеру. Он задает резкие и точные вопросы, но без всякой агрессивности. Наконец он добирается до главного вопроса. — Специальный агент Барретт, вы сказали, что обладаете информацией по поводу содержимого банки, которую он вам прислал. Нельзя ли поподробнее? — Да, Брэд. Мы открыли банку и подвергли ее содержимое анализу. Мы выяснили, что плоть, которая содержалась в ней, не принадлежит человеку. Это плоть коровы. — Что это означает? Я поворачиваюсь так, чтобы смотреть прямо в камеру. — Это означает, что преступник не тот, кем себя считает. Он не потомок Джека Потрошителя, хотя и верит в это. Я сомневаюсь, что он знал, что на самом деле находилось в банке. — Я качаю головой. — Он живет во лжи и даже не подозревает об этом. — Благодарю вас, агент Барретт. Брэд уезжает на седьмом небе от счастья. Он обещает дать свой репортаж в шесть и одиннадцать часов и едва сдерживается, чтобы не побежать, дабы скорее попасть на студию. — Все прошло отлично, — замечает Келли. — Я забыла, насколько красив этот мужик. Наверное, мне стоит ему позвонить. — Если ты это сделаешь, то не посвящай меня потом в подробности ваших свиданий. — Тогда неинтересно. — Она молчит. — Он придет в ярость, лапонька. Я имею в виду Джека-младшего. Это может подтолкнуть его. Я мрачно улыбаюсь: — На то и рассчитано. А теперь поехали, навестим мисс Уотерс. Мы берем машину Бюро, поскольку я хочу быть уверена, что за нами нет слежки. По дороге к Леоне Уотерс я звоню Томми Агилере и рассказываю про электронное послание. — Кто-то из них наверняка был там прошлой ночью. Или утром. Еще это означает, что у них исчерпывающая информация насчет тех людей, которых ты знаешь. Вроде меня. — Да. Тогда, Томми, нам не стоит заводиться. Я попозже позвоню тебе, если не возражаешь. Насчет того, как убрать «жучки». — Тебе не придется это делать, Смоуки. — Как так? — Потому что я буду продолжать за тобой ездить. Я же сказал тебе прошлой ночью. Сейчас ты мой главный клиент. Работа не может считаться оконченной, пока ты его не поймаешь и я не буду знать, что ты в безопасности. Я не протестую. Если честно, то в душе я надеялась, что он скажет нечто подобное. — Я буду продолжать за тобой следить, Смоуки. Поездка занимает больше времени, чем мы рассчитывали. На шоссе авария: фургон въехал в ограждение. Авария мелкая, но пробка в результате, как обычно, внушительная. Мы добираемся до дома Леоны почти в два часа. Она живет в очень приятном доме, но в далеко не столь приятном районе. Санта-Моника — сборная солянка из самых разных районов. В некоторых живут люди среднего достатка или побогаче, но большая часть полуразрушена, как и Лос-Анджелес в целом. Постоянная городская история. Богатые люди уезжают все дальше и дальше, стараясь сбежать от рака. Но ему, похоже, удается их догнать. Мы припарковываемся и направляемся к главному входу. Дверь здесь на охране, необходимо знать код, чтобы войти. В холле сидит охранник. Я стучу в стекло. Охранник поднимает голову. Раздраженно-скучающее выражение держится на его лице до тех пор, пока я не прижимаю к стеклу удостоверение агента ФБР. Он вылетает из кресла, как из катапульты, и кидается открывать нам дверь. Он видит шрамы на моем лице, приостанавливается и открыто пялится. Затем он переводит глаза на Келли. Он смеривает ее взглядом сверху донизу, на долю секунды задержавшись на бюсте. — В чем дело, мэм? — Откройте, мистер… — Рики, — подсказывает он и облизывает губы. Довольно высокий. Лет под пятьдесят. Вид человека, который когда-то следил за собой, но потом махнул на все рукой. Лицо усталое, в морщинах. Он не похож на человека, радующегося жизни. — Мы должны поговорить с одной из ваших квартиранток. Так, ничего особенного. — Вам нужна моя помощь, мэм? Кого именно вы желаете видеть? — Боюсь, эти сведения конфиденциальны, Рики. Вы же понимаете. Он кивает, старается произвести благоприятное впечатление. — Конечно, мэм. Разумеется. Я понимаю. Лифт направо. Дайте мне знать, если вам что-то понадобится. — Тайком бросает еще один взгляд на сиськи Келли. — Обязательно, спасибо, — говорю я и думаю: «Ни за что». Мы заходим в лифт. — Мерзкий мужичонка, — роняет Келли, когда мы поднимаемся на третий этаж. Мы выходим из лифта. Стрелка направляет нас к квартире номер триста четырнадцать. Я стучу в дверь, и через мгновение она открывается. Я и женщина на пороге смотрим друг на друга. Молчание нарушает Келли. — Это твоя сестренка, лапонька? — спрашивает у меня Келли. Нет, но вопрос закономерный. Мы с Леоной Уолтерс вполне могли бы быть родственницами. Примерно одного роста. Такие же бедра, как и у меня. Тоже не слишком выдающийся бюст. Такие же длинные темные густые волосы. Похожие черты лица. Нос одинаковой величины. Глаза, правда, другого цвета. Разумеется, у нее нет шрамов. Я не просто удивляюсь, я ощущаю беспокойство. Мне кажется, я знаю, почему Джек-младший выбрал именно эту женщину. — Леона Уотерс? — спрашиваю я. Ее глаза перебегают с меня на Келли и обратно. — Да… Я показываю удостоверение: — ФБР. Она хмурится: — Я что, попала в беду? — Нет, мэм. Я руковожу отделом ФБР в Лос-Анджелесе. Мы занимаемся похищениями детей и расследованием серийных убийств. Мы сейчас разыскиваем человека, который изнасиловал, подверг пыткам и убил по меньшей мере двух женщин. У нас есть основания полагать, что он выбрал вас третьей жертвой. — Я иду напрямик, хочу ее шокировать. У нее отвисает челюсть. Расширяются глаза. — Это что, такая шутка? — Нет, мэм. Если бы. К сожалению, это не шутка. Мы можем войти? |