
Онлайн книга «Чужое терзанье»
— Мы можем усилить охрану в Темпл-Филдз. Больше патрулей, больше видеокамер. Брэндон с отчаянием потряс головой: — Кэрол, вы не хуже меня понимаете, что это все полумеры. Если в квартале Темпл-Филдз станет слишком горячо, убийца начнет искать жертву в другой части города. Вот почему Йоркширский Потрошитель перешел на так называемых «невинных» жертв — полиция слишком осложнила ему охоту в кварталах красных фонарей. Я не намерен брать на свою совесть очередное убийство. — Он распахнул папку, которую держал в руках, и разложил на столе фотографии. С увеличенных снимков на Кэрол смотрели шесть женщин, они казались гораздо счастливей, чем позволяли их ремесло и образ жизни. — Вот они, — сказал Брэндон. — Взгляните на фото. Он выбирает определенный тип. Тот же, что привлекал и Дерека Тайлера. Кэрол оторвала глаза от фотографий, горюя об этих женщинах, об оборванных жизнях, которые она и ее коллеги не сумели сохранить, и на мгновение ее обожгло воспоминание о той страшной минуте, когда и ее жизнь висела на волоске. — Я не спорю. Но… — начала она. Брэндон резко прервал ее: — У нас есть сотрудница, которая подходит под этот тип. Пола, мгновенно сообразила Кэрол, крашеная блондинка, короткая стрижка, стройная фигура, голубые глаза. — Детектив-констебль Макинтайр, — тихо произнесла она. — Верно. Она идеально подходит. У Кэрол аж все внутри перевернулось. Ощущение дежавю затопило ее с головой. — Сэр, у меня есть опыт в таких вещах, — проговорила она предельно деловым и веским тоном. — Мы подвергнем ее чудовищной опасности. Брэндон, казалось, взял себя в руки, словно вспомнив, с кем говорит. — Именно ваш опыт вселяет в меня уверенность, что на этот раз проколов не будет, — твердо сказал он. — Я полагаю, вы способны свести риск к минимуму. И я думаю, если мы правильно подготовим констебля Макинтайр, она не упустит свой шанс и поможет упечь этого мерзавца за решетку. Совсем как я, подумала Кэрол, а вслух сказала: — Я уверена, она справится. Она предана работе. Вот только я не уверена, что нам стоит задействовать ее в таком деле. Именно из-за преданности работе ее оценки будут лишены объективности. Брэндон раздраженно собрал фотографии: — Вы можете предложить кого-то еще? Предложить было некого, и они оба это знали. Она ощущала себя загнанной в угол. — Мы должны быть полностью уверены в успехе операции. Думаю, следует привлечь доктора Хилла, — обреченно произнесла Кэрол. — На этапе планирования? Конечно, — согласился Брэндон. — Нет, сэр, нам необходимо предварительно проконсультироваться с доктором Хиллом. Прежде чем подвергать риску жизнь сотрудника, хорошо бы понять, стоит ли игра свеч. * * * Тони знал, что каждый убийца действует согласно своей внутренней логике. Найди логику — и ты сумеешь отыскать убийцу. Единственная проблема — распутать клубок, выделить символы и разгадать их значение. Разгадка — в фантазиях убийцы, а всякая фантазия коренится в искаженном видении реальности. Иногда Тони удавалось найти дорогу через такой лабиринт с помощью слов, иногда для этого требовалось что-то более конкретное. Он принес домой покупки и теперь прорабатывал свою версию игры убийцы. Привязал щиколотки кожаными ремешками к кухонному стулу и сел, положив на колени наручники. Закрепил одно кольцо на запястье и проверил его прочность. — Свяжи меня, свяжи по рукам и ногам, — бормотал он. — Вот так, делай то, что тебе говорят. Вот что мне нужно от тебя. Контроль без согласия — власть. Он поиграл вторым наручником, надел на запястье, но не защелкнул. Тут зазвонил телефон. Тони вскочил, и, прежде чем он смог что-то сообразить, его пальцы судорожно стиснули металлическое кольцо и замкнули защелку. — Черт! — воскликнул он, когда включился автоответчик. Он услышал собственный голос: «Сейчас я не могу вам ответить, оставьте сообщение после звукового сигнала». Длинный гудок, потом голос Кэрол: — Тони, позвони мне, как только услышишь это сообщение. Мне срочно нужно поговорить с тобой. Даже если я буду несвободна, попроси, чтобы меня безотлагательно позвали к телефону. Он удивленно посмотрел на телефон и расхохотался: — Если ты будешь несвободна? Тони уныло уставился на ключ, валявшийся на столе в нескольких футах от него. Как до него добраться? Он начал раскачиваться на стуле, пытаясь передвинуться по скользкому кафелю ближе к столу. Его ноги едва касались пола. Через несколько минут, обливаясь потом и клокоча от злости, он все-таки добрался до цели и схватил правой рукой ключ. После шести попыток вставил его в замок. Повернул ключ и, услышав щелчок, потянул за кольцо — чудесным образом его левая рука освободилась. Увы, ключ освободился тоже. Пролетел через кухню и со звоном упал в раковину. Звякнул несколько раз и — о ужас! — издал уже другой, глухой звук. — Ох, нет! — простонал Тони. — Этого еще не хватало! Упал в сточную трубу! Он поскорей развязал кожаные ремешки на щиколотках и бросился к раковине. Ключ исчез. Зияющий зев стока дразнил его своей жадностью. — Старался бы — точно не смог, — буркнул он и сверкнул глазами на телефон. — Уж эти мне женщины! Тони поднял трубку и набрал номер Кэрол: — Ты хотела поговорить? — Да, но не отсюда. — Ладно. Как насчет сквера в Темпл-Филдз? — Почему именно там? — Мне надо зайти в секс-шоп, — сообщил он. — При встрече объясню. Жду тебя через полчаса. * * * Выйдя из кабинета Кэрол, Брэндон решил задержаться в общей комнате ее группы. Никогда не мешает показать подчиненным, что он следит за их работой. Он двигался от стола к столу, находил для каждого подходящие слова, интересовался их текущими делами и совершенно не замечал обращенные на него глаза Сэма Ивенса. Когда он повернулся к столу Ивенса, констебль с увлечением колотил по клавиатуре компьютера. — Как идут дела, Сэм? — спросил Брэндон. — Медленно, сэр. — Над чем сейчас работаете? Ивенс смущенно заерзал на стуле. — Я… хм… — забормотал он. Брэндон шагнул так, чтобы видеть экран. — Вы ведете наблюдение за Эйденом Хартом? — удивленно спросил он. Ивенс прокашлялся: — Неофициально, сэр. — Объясните, — потребовал Брэндон суровым голосом. — Ну, мы выяснили, что доктор Харт был с Сэнди Фостер в тот самый вечер, перед ее смертью. Но после девяти вечера у него алиби, а доктор Вернон оценил время нападения как более позднее. Поэтому старший инспектор Джордан решила, что Харта можно снять с крючка. |