
Онлайн книга «Смертельные иллюзии»
– Кажется, мы разбудили монстра. – Да, похоже. Она понимала, что им надо поговорить, но больше всего на свете мечтала оказаться вновь в его объятиях. Харт протянул ей белье: – Возьми. Франческа стала медленно одеваться. Тонкий шелк скользил по коже, напоминая о ласках и поцелуях Харта. В его объятиях она чувствовала не только непреодолимое желание, в этом было нечто большее. Что же все-таки он имел в виду, говоря, что хочет заняться с ней любовью? Одно воспоминание об этом вызывало внутреннюю дрожь. – Колдер? Ты сказал, что не нарушишь обещание дождаться первой брачной ночи. Его лицо стало очень серьезным. – Твой отец против брака. Рик весьма недвусмысленно дал понять, что из-за моей идеи с портретом у тебя могут возникнуть проблемы. И еще Дейзи. Сердце сжалось от страха. – Если ты спросишь, хочу ли я выйти за тебя замуж, мой ответ по-прежнему «да». – О чем вы говорили с Дейзи? Франческа вздрогнула: – Она объяснила, зачем приходила к тебе в контору. Сказала все, что тогда говорила. И еще заявила, что хочет отомстить. – Отомстить? За что? – Думаю, она из тех, кто первым решает уйти, Колдер, ни один мужчина еще не уходил от нее. Он молчал, обдумывая ее слова. – Она рассказала обо всем? Щеки ее вспыхнули, в голове глухо зазвенело. – Да. Харт не сводил с нее взгляда, на лбу выступили капельки пота. Она должна узнать, о чем они говорили. – Дейзи подошла ко мне в «Лорд и Тейлор», – начала Франческа. – Неделю назад. Каким-то образом она знала, чем меня расстроить. Я была вне себя, она наговорила мне достаточно, чтобы переживать за наш брак, наше совместное будущее и усомниться в твоей верности. – Что она сказал? – Глаза Харта потемнели. Франческа пожала плечами. Нет, она не должна быть с ним настолько откровенна. – Дорогой, если ты ждешь от меня откровенности, то и сам будь честен. Она прошлась по комнате и села на оттоманку. – Дейзи сказала то, что я и сама понимала. Что скоро тебе наскучит со мной и ты найдешь другую. Харт встал перед ней на колени: – Посмотри на меня! Она подняла на него неуверенный взгляд. Он прикоснулся к ее щеке: – Я совершенно уверен, что мне никогда не будет с тобой скучно! И сколько раз повторять – если бы мне нужны были другие женщины, я бы никогда не решил жениться! Я устал от прежней жизни! Она выдержала его взгляд: – Насколько ты устал? Харт встал: – Секс наскучил мне уже давно. Он стал для меня своего рода наркотиком, но с каждой новой дозой приносил все меньше удовольствия. Приходилось искать способы сделать его каждый следующий раз все более разнообразным. Вот почему я спал с такими, как Дейзи и Роуз, помимо всех прочих. Она смотрела на него широко раскрыв глаза. – Секс казался тебе скучным? – Она пыталась вникнуть в смысл. Брови поползли вверх, кажется, даже коснулись волос. – Я не имел в виду тебя. – Харт опять опустился перед ней на колени. – Я никогда не испытывал тех чувств, которые подарила мне близость с тобой. – Он улыбнулся ей, сидящей напротив с красными от волнения щеками и распахнутыми глазами. – Наверное, дело в том, что ты действительно мне небезразлична. – О! Харт встал. Ей показалось, что он недоволен собой. – Ты не должна слушать Дейзи. От нее только одни проблемы! Уверяю, я никогда не начну опять болтаться по городу в поисках женщины. – Чем она тебя расстроила? Из-за этого ты едва не разорвал нашу помолвку. – Да. – Почему же? Ты просил меня быть честной с тобой, будь же и ты откровенен. – Дейзи слишком хорошо меня знает, – процедил он сквозь зубы. – Не понимаю. – Ее охватил новый приступ страха. – С точки зрения Дейзи, я настолько испорченный человек, что не могу измениться ни ради тебя, ни ради любой другой женщины. И она права, у меня никогда не получится. Я слишком развращен, душа у меня черная, мы можем сколько угодно делать вид, что я благороден, но на деле это не так. – Нет! Прекрати! Я знаю, Колдер, ты прекрасный человек. – Ты просто хочешь в это поверить, поэтому я и… – Он замолк. На лице появилась улыбка от уха до уха. – Потому что ты такая милая. Франческа была так поражена, что молча смотрела на него во все глаза. Она полагала, что сейчас Харт скажет ей, что поэтому ее и любит. – Я не буду тебя обманывать, Колдер. Мне страшно, что настанет день, когда ты начнешь поглядывать на других женщин, но уверена, что душа у тебя не черная. Я уверена. Он взял ее за руку: – Разве ты не понимаешь? Дейзи, твой отец и Рик правы. Я тебя не стою и не хочу, чтобы ты стала такой же, как я. Не желаю, чтобы моя порочная натура испортила тебе жизнь, никоим образом. – Что ты такое говоришь? – Франческа вся дрожала. – Пришло время сказать друг другу «Прощай» – если это именно то, чего ты хочешь. Твой отец против нашего брака, и он прав. Портрет пропал тоже по моей вине. Я предложил тебе позировать без одежды, потому что я безнравственный человек. Ты заслужила лучшего мужа, чем я, Франческа. Признай же это. Она обхватила руками его лицо: – Лучше тебя никого нет. Я никогда ни в чем подобном не признаюсь. Да, у тебя есть греховные качества, но много и хороших – почему ты это отрицаешь? Я вижу, что ты благороден не меньше, чем твой сводный брат. – Я не верю. Хотя, возможно, ты действительно меня таким считаешь. Глаза его были полны тоски и грусти. Нет, ей никогда не убедить Харта, что он достоин ее. – Дейзи пыталась повлиять на тебя с помощью твоих сексуальных желаний? Честно говоря, мне так нравится думать, какой ты благородный, умный, сильный, и вспоминать, что ты родился в гетто. Харт приподнял бровь. – Конечно, я знаю о темных сторонах твоей души. Когда мы познакомились, твоим алиби было то, что ты провел ночь с двумя женщинами. Я все знала и раньше, с того самого момента, как мы встретились. Я собирала о тебе сведения. Слушала все сплетни, которые о тебе ходили, и только после этого влюбилась в тебя. Глаза его едва не вылезли из орбит. – Что? Что ты сказала? Франческа отступила: – Я… э-э… я… – Она вздохнула и замолчала. Харт схватил ее за плечи: |