
Онлайн книга «Смертельные поцелуи»
Фарр почувствовал, что босс с ним согласен. – Я могу отправить ребят, чтобы доставили его немедленно. Могу и сам съездить. – Нет. – Брэг сел за стол. – У вас для этого есть целый департамент. Не стоит самому заниматься этим делом. – Брэг знал, что Фарр может в любой момент нанести удар против Франчески или него самого. Лучше держать его подальше от этого расследования. Как ни странно, но сейчас он пытался защитить Колдера. – Пусть его допросит Ньюман. Не в участке, а дома. Не стоит Харту здесь появляться – журналисты немедленно состряпают множество новых историй. Фарр кивнул и скрестил руки на груди. Если он и был разочарован результатом разговора, то умело это скрыл. – Хотел предложить еще одну вещь, босс. Брэг выжидающе приподнял бровь. – Надо обыскать его дом и контору. Фарр и в этом прав. – Пошлите за ордером. Судья Холлистер, как правило, не отказывает. Фарр улыбнулся: – Слушаюсь, сэр. Сейчас же отправлю офицера. – Фарр! – крикнул Брэг ему в спину. – Да, сэр? – Никаких обысков – никаких! – до тех пор, пока не получите ордер. А потом я сам этим займусь. Ни один мускул не дрогнул на лице Фарра. – Понимаю, сэр. Холлистер должен быть в суде, значит, до позднего вечера мы ордер не получим. Возможно, даже до утра. Брэг кивнул. – Все должно быть строго по закону. – Слушаюсь, сэр. Брэг дождался, когда Фарр покинет кабинет, и встал из-за стола. Похоже, О’Доннел доставит им немало проблем. Он обязан защитить Ли Анну и девочек, но придется ждать, пока Майк не предпримет дальнейшие шаги. И еще Харт. Брэг ничего не мог с собой поделать – его чрезвычайно беспокоила судьба брата.Конни нервно сжимала ридикюль, минуя коридоры огромного дома Харта. Большая удача, что она застала его дома, хотя ради сестры была готова ехать и в его контору на Бридж-стрит. Конни шла за Альфредом и размышляла о том, что Франческа будет ею недовольна. Если бы Фрэн знала, что задумала Конни, непременно бы ее отговорила. Нейл советовал жене не влезать в это дело, но та напомнила, что Фрэн – ее единственная и любимая сестра. Она обязана сделать то, что считает верным. Она убедит Харта расторгнуть помолвку. Альфред постучал в дверь библиотеки. Конни напряглась, она ощущала себя так, как, должно быть, чувствует загнанный в угол лев. Личность Харта была неподвластна ее пониманию. Он был невероятно притягательный и сексуальный мужчина, но в то же время резкий и грубый. Харт появился в дверях. Выглядел он весьма странно: без пиджака и галстука, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, рукава закатаны до самых локтей. – Я просил меня не беспокоить, – выпалил он, но увидел Конни и вздрогнул. – Прошу простить меня, сэр, но леди Монтроуз настаивала, что должна вас увидеть. Поскольку она сестра мисс Кэхил, я счел нужным пригласить ее войти. Харт метнул в Альфреда испепеляющий взгляд. – Не самое подходящее время, – произнес он, в голосе явно слышалась угроза. Конни занервничала еще сильнее. – Доброе утро, – прошептала она, но потом откашлялась. – Я понимаю, еще слишком рано, Колдер. Примите мои извинения, и, если настаиваете, я приеду позднее. Но я должна поговорить с вами о Франческе. Наступила тишина. Не сводя с нее глаз, Харт обратился к слуге: – Это все, Альфред. Фраза была вполне недвусмысленной, и дворецкий поспешил удалиться, даже не спросив, не пожелает ли гостья чаю или кофе. Харт улыбнулся Конни, хотя точнее будет сказать, что он просто растянул губы в подобии улыбки. Вежливым – или насмешливым – жестом он пригласил ее войти. Конни понимала, что совершила ошибку, решив встретиться с Хартом в такое время, когда он раздражен и предпочитает оставаться в одиночестве. – Я вас пугаю? – усмехнулся Харт, проводив Конни взглядом. – Скажу откровенно, этим утром вам это удалось, – слабым голосом ответила та, разглядывая хозяина дома. Она понимала, чем он так привлекает Франческу, на какое-то мгновение она, кажется, и сама почувствовала нечто похожее. Даже в таком виде Харт завораживал. Возможно, причина была в его манере двигаться, как дикое животное, словно он с трудом сдерживал энергию. Хотя, пожалуй, в нем было нечто большее, чем прекрасные внешние данные, уверенность в себе и сила. Должно быть, его надменность была там самым качеством, которое неукротимо влекло женщин. – Вы так странно на меня смотрите. – Харт прервал ее мысли. Он поднял бокал и сделал глоток. Конни была шокирована тем, что Харт пьет в такое время суток. Он неестественно улыбнулся: – Я бы предложил вам выпить, но уверен, вы откажетесь. И в эту секунду Конни поняла, что делает его таким неотразимым – злость, ярость раненого зверя. Она властвует над этим человеком, делая его опасным и непредсказуемым. Она решила, что дам пленяет именно это. – Колдер, с вами все в порядке? Харт приподнял бокал. Он определенно не собирался удостаивать ее ответом. Конни закусила губу. Может, ей стоило прислушаться к совету Нейла и не вмешиваться? – Франческа вчера мне все рассказала, – решительно начала она. – Я сочувствую вашей утрате. Харт опустил бокал, и она заметила, как тряслись его руки. – Правда? Простите меня, леди, но я вам не верю. Конни была сбита с толку. Он улыбнулся, но это было больше похоже на насмешку. – Леди Монтроуз, – произнес Харт, и голос его напоминал легкий струящийся шелк, – мы оба знаем, как вы преданы сестре. Вы должны быть ошарашены тем, что моя любовница – простите, моя бывшая любовница – и незаконный ребенок мертвы. Как она жалела, что пришла. – Колдер, я никому не желаю смерти, особенно вашему ребенку. Он покачал головой. – Вы хотели, чтобы мой бастард выжил? А что потом? Мы бы с Франческой жили счастливо с таким постоянным напоминанием о моем темном прошлом? Почему он так себя ведет? Сейчас она отчетливо видела, как ему больно. Фрэн говорила, как он переживает из-за смерти ребенка, и теперь она видит это своими глазами. – Франческа сказала, что в таком случае вы бы растили ребенка вместе, – осторожно произнесла Конни. – Вы же знаете Фрэн. Она приняла бы вашего ребенка в своем доме. Харт напряженно смотрел на нее, потом отвернулся, но даже со спины было видно, как он возбужден. – Какого черта вы пришли? – не поворачиваясь, спросил Харт. Да, ему нужны тепло и забота, и только Франческа может дать ему все это. Конни понимала, что сейчас не самое подходящее время просить Харта сделать решительный шаг. Он и так подавлен. Как она сможет убедить его, прежде всего, подумать о Франческе и разорвать помолвку? |