
Онлайн книга «Мыс Грома»
— Золото, а не человек, не правда ли? — спросил Диллон у адмирала, когда они вышли на улицу. — Мне никогда бы не пришло в голову характеризовать его таким образом, — ответил Трэверс и, вскинув зонтик, подозвал проезжавшее мимо такси. Примерно полчаса спустя Фергюсон встретился с Саймоном Картером в укромном уголке бара «Сент-Джордж», неподалеку от Министерства обороны. Он попросил принести себе бокал джина с тоником. — Мне подумалось, что лучше ввести вас в курс событий, — сказал он. — Их произошло немало. — Рассказывайте. Фергюсон не заставил себя просить дважды и выложил все — о нападении Смита и Джонсона на Дженни, о Сантьяго, об отлете Дженни, словом, все. Закончив говорить, он увидел, что Картер сидит, погрузившись в раздумья. — То, что вы рассказали о Сантьяго, крайне интересно. Этот ваш Лейн, возможно, прав — фашистское прошлое, генерал Франко и так далее в том же духе. Конечно, вроде бы вырисовывается целостная картина, но и Диллон прав. Все это не объясняет, почему Сантьяго так хорошо информирован. — И что вы намерены предпринять в отношении него? — На официальном уровне я ничего сделать не могу. Он американский подданный, бизнесмен, к тому же мультимиллионер и в мире пользуется громадным уважением. То есть я хочу сказать, что сведения о нем, которыми располагают ФБР и ЦРУ, носят конфиденциальный характер. — Кроме того, мы не хотим, чтобы американцы тем или иным образом оказались втянутыми в это дело. — Боже упаси, только этого нам не хватало! — Значит, все зависит от Диллона? — подытожил заместитель директора Управления безопасности. — Да, и это мне совсем не по душе. — Фергюсон встал. — Расскажите Пэймеру, чего мы достигли на сегодняшний день. — Разумеется, — заверил его Картер, — может быть, этот Карни… ну, тот парень, ныряльщик, о котором вы упоминали, подаст Диллону пример. — Буду держать вас в курсе дела, — сказал Фергюсон и вышел. Собираясь на официальный ужин в американском посольстве в Париже, Сантьяго, стоя перед зеркалом, завязывал галстук, когда зазвонил телефон. Звонил Пэймер. Сантьяго выслушал его, пока тот рассказывал о происшедших событиях. — Итак, им известно твое имя, Макс. — Пэймер был очень взволнован. — И все из-за этих болванов, работающих на тебя. — Забудь о них. Это уже вчерашний день. — Что это значит? — Не валяй дурака, Фрэнсис, пора бы уже тебе повзрослеть. Пэймера охватил ужас. — Ну ладно, Макс, но что нам теперь делать? — Меня они не тронут, Фрэнсис, я являюсь американским подданным, а они не захотят втягивать американское правительство в это дело. В сущности, Фергюсон действует вопреки закону, посылая Диллона с заданием, которое тому предстоит выполнить на территории суверенного государства. Не забывай, что подлодка находится в американских территориальных водах. — И что ты собираешься делать? — Утром я вылетаю в Пуэрто-Рико, затем на яхте доберусь до Сэмсон-кей, оттуда и начну действовать. Диллон, судя по всему, будет жить либо в Хайятге, либо в Кэнил-бей, если он решит остановиться в отеле. Чтобы выяснить это, достаточно одного телефонного звонка. Подозреваю, что его выбор падет на Кэнил-бей, коль скоро он хочет раскрутить этого Карни. — Наверное. — Жаль, девушки нет. Впрочем, рано или поздно она там появится. Меня не оставляет мысль, что у нее ключ к разгадке всей тайны. Возможно, ей известно больше, чем она сама думает. — Будем надеяться, что так оно и есть. — Будем надеяться, Фрэнсис. Это в первую очередь в твоих интересах. Диллон, облачившись в приличествующие случаю блейзер и галстук члена королевской гвардии, поднимался вслед за Трэверсом по внушительных размеров лестнице в клубе «Гаррик». — Боже мой, здесь портретов больше, чем в Национальной галерее, — сказал он и, продолжая идти за Трэверсом, вошел в бар, где их уже ожидал Фергюсон. — А-а, вот и вы. Я уже успел пропустить стаканчик. Я подумал, что нам, Диллон, надо бы выпить по бокалу шампанского. Пожелать вам счастливого пути. Если память мне не изменяет, вы предпочитаете «Крюг». Они уселись в уголке. Бармен принес бутылку шампанского в ведерке со льдом, откупорил ее и, наполнив три бокала, удалился. Фергюсон поблагодарил его, достал из кармана конверт и протянул его через стол Диллону. — Если дела примут плохой оборот, вот имя моего агента в городе Шарлотта-Амалия, это административный центр Сент-Томаса. Вообще-то он занимается сбытом аппаратного обеспечения. — Аппаратного обеспечения? — На лице Трэверса отразилось недоумение. — За каким чертом оно ему понадобилось? Диллон сунул конверт в карман. — Вы — отличный парень, адмирал. Желаю вам оставаться таким как можно дольше. Фергюсон поднял бокал за здоровье Диллона. — Удачи, дружище, она вам пригодится. — Он залпом осушил бокал. — А теперь пора воздать должное еде. Его глаза, выражение, появившееся в них в этот момент, казалось, говорили, хотели и должны были сказать больше, подумал про себя Диллон, но вместо того чтобы высказать одолевавшие его мысли вслух, он послушно встал и следом за бригадным генералом и Трэверсом вышел из бара. В монастыре, расположенном в Бриаке, принадлежащем Ордену смиренных сестер милосердия, Дженни сидела одна на задней скамье в часовне, положив руки на спинку передней скамьи, задумчиво смотрела на мерцающие у алтаря свечи и предавалась невеселым размышлениям. Со скрипом отворилась дверь, и вошла сестра Мэрайя Бейкер. — Вот, оказывается, вы где. Вам пора ложиться спать. — Знаю, сестра, но мне не спалось, и я решила посидеть и подумать. Сестра Мэрайя Бейкер села рядом. — О чем? — О Диллоне, например. На его счету много страшных дел. Скажем, он был членом ИРА, а когда вчера вечером на меня напали те двое мужчин, — тут она поежилась, словно от озноба, — он действовал с такой холодной жестокостью, так безжалостно, но для меня он был воплощением самой доброты и понимания. — Ну и что? Дженни повернулась к ней. — Меня нельзя назвать доброй христианкой. По сути, когда Генри нашел меня, я была великой грешницей, но я очень хочу понять Бога, в самом деле хочу. — За чем же дело стало? — Почему Бог вообще допускает насилие и убийства? Почему допускает проявления насилия в Диллоне? — Ответить на твой вопрос, дитя мое, проще простого. На самом деле Бог дает людям возможность поступать так, как им вздумается. Всем нам он дает шанс. Тебе, мне, всем, живущим в мире, и даже человеку, носящему фамилию Диллон. |