
Онлайн книга «Мыс Грома»
— Должен признаться, очень удобный выход из положения. — Да нет, премьер-министр поступил правильно, мы не можем возлагать на детей ответственность за грехи их отцов. В случае с Пэймером дело обстоит иначе. Кстати, куда мы направляемся? — К вам домой, так я думаю. Фергюсон слегка опустил стекло на окне, и в салон ворвался дождь. — Вот о чем я подумал, Диллон. Мой отдел в настоящее время подвергается сильнейшему давлению. Помимо обычных дел нам нужно заниматься югославским конфликтом и волнениями нацистов в Берлине и бывшей Восточной Германии. В результате гибели Джека Лейна я остался без помощника. — Понимаю. Фергюсон подался вперед. — Дальше, как раз прямо по улице, находится заведение, куда я собирался предложить вам поступить на работу. Как оно называется? Отгадайте! Диллон резко крутанул руль, развернулся и поехал в обратном направлении. Фергюсона отбросило назад на сиденье. — Скажите, бога ради, куда мы теперь едем? Диллон сверкнул улыбкой в зеркало заднего вида. — Вы же упомянули об ужине в клубе «Гаррик», не так ли? |