
Онлайн книга «Делай, как я!»
- Это необычно – прописать клиентов в двух разных банках? Она пожала плечами. - Понятия не имею. Полагаю, нет, раз обе эти компании сделали так. Я поблагодарила Леону и сунула чеки обратно в сумку. И чуть не врезалась в Шемпски, когда повернулась, чтобы уйти. - Оп-па, - произнес он, отпрыгнув. – Не хотел въехать тебе в бампер. Просто решил подойти и посмотреть, как идут дела. - Дела идут нормально, - я представила ему Лулу и подумала, что очко в пользу Шемпски, что он и глазом не моргнул, заметив ее неоново-оранжевые волосы, или как выпирали ее телеса весом двести фунтов из тесных шорт девятого размера, дополненные футболкой с рекламой мороженого «Черри Гарсиа» и жакетом из искусственного меха, похожим на розовую львиную гриву. - Что случилось с этим чеком? – спросил Шемпски. – Ты разрешила свою загадку? - Еще нет, но наметился прогресс. Я нашла точно такой же чек по другому делу. И любопытно, что чеки погашали здесь. - Почему любопытно? Я решила сочинить небылицу. Не хотела вмешивать Леону или Маргарет Бургер. - Чек, который я сама выписала, погашен в другом месте. Ты не считаешь, что это странно? Шемпски улыбнулся. - Нет. Разумеется, нет. Компании часто заводят небольшие текущие счета, но вклады накапливаются где-то в другом месте. - Слышали уже, - встряла Лула. - У тебя тот твой чек с собой? – спросил Шемпски. – Не хочешь, чтобы я взглянул? - Нет, но спасибо за предложение. - Черт возьми, - сказал Шемпски. – Ты и впрямь упорная. Я впечатлен. Полагаю, ты считаешь, что все это связано с исчезновением Фреда? - Думаю, это возможно. - Куда ты дальше собираешься? - В мусорную компанию. Мне все еще нужно разобраться со счетом. Я собиралась это сделать в прошлую пятницу, но приехала после самоубийства Липински. - Не очень подходящий момент, чтобы соваться со своим делом, - заметил Шемпски. - Да уж. Он одарил меня приветливой улыбкой банковского служащего. - Ну, удачи тебе. - Ни к чему ей удача, - встряла Лула. – Она сама по себе превосходна. Всегда достает того, кого нужно, ты понимаешь, что я хочу сказать? Она так хороша, что водит «порше». Сколько охотников за головами ты знаешь, которые водят «порше»? - На самом деле это машина компании, - пояснила я Шемпски. - Великолепная машина, - согласился он. – Я видел тебя на ней вчера. Наконец-то я почувствовала, что напала на что-то. У меня родилась идея, как куча этого хлама может быть связана вместе. Что-то уже наполовину созрело, но было еще над чем пораскинуть мозгами. Я свернула с Клокер на Гамильтон и пересекла Саут Броуд. Потом въехала в промышленный район и с облегчением отметила отсутствие мигалок и полицейских тачек. За сегодняшний день никаких человеческих катастроф. Стоянка мусоровозов была пуста, и на ней не воняло. Очевидно середина дня – самое подходящее время для визита в мусорную компанию. - Они здесь могут быть немного нервными, - предупредила я Лулу. - Я сама, черт возьми, нервная, - заметила Лула. – Я только надеюсь, что они закрасили стены. Офис не выглядел свежепокрашенным, но и крови нигде не наблюдалось. Позади стойки за одним из столов сидел какой-то мужчина и работал. Ему было около сорока, каштановые волосы, худощавое телосложение. Он воззрился на нас, когда мы вошли. - Я хотела бы проверить счет, - сказала я. – Я говорила об этом с Ларри, но так и не довела дело до конца. Вы здесь новенький? Он протянул руку. - Марк Стемпер. Я из офиса в Камдене. Временно веду бумаги. - Это та стена, по которой размазались мозги? – спросила Лула. – Непохоже, чтобы ее красили. Как вы смогли ее отчистить? Мне никогда так хорошо не удавалось избавиться от крови на стенах. - Приходила бригада по чистке, - объяснил Стемпер. – Я точно не знаю, что они используют. - Жаль, очень жаль. Потому что я могла бы использовать то же самое. Он с опаской взглянул на нее. - У вас что, много крови на стенах? - Ну, обычно не на моих стенах. - Так насчет того счета, - напомнила я. - Имя? - Фред Шуц. Он набрал на компьютере имя и покачал головой. - Никого нет с таким именем. - Точно. Я объяснила ему, в чем дело, и показала погашенный чек. - Мы не пользуемся этим банком, - заметил он. - Может быть, у вас там второй счет. - Ага, - добавила Лула. – Местный текущий счет. - Все наши конторы в одном месте. Все идет через Ситибанк. - Тогда как вы объясните этот чек? - Я не знаю, как объяснить. - Тут работали только Марта Дитер и Ларри Липински ? - В этом отделении - да. - Если кто-то посылает квартальную плату по почте, что с этим происходит? - Она приходит сюда. Вводится в систему и кладется на счет в Ситибанк. - Вы мне очень помогли, - поблагодарила я. – Спасибо. Лула вышла следом за мной. - Между нами, он не очень-то помог. Ничего не знает. - Он знает, что банк не тот, - напомнила я ей. - Тебя, похоже, чем-то осенило. - Я испытала в некотором роде мозговой штурм, когда разговаривала с Шемпски. - Не хочешь ли поделиться этим мозговым штурмом? - Предположим, Ларри Липински не вносил все счета. Можем предположить, что он придерживал для себя процентов десять и клал на депозит куда-то еще? - Прикарманивал, - подсказала Лула. – Ты думаешь, что он прикарманивал деньги компании. И тогда явился Фред и закатил скандал. И поэтому Липински избавился от Фреда. - Возможно. - Ну ты даешь, - восхитилась Лула. – Подружка, ты просто умница. Мы с Лулой изобразили «дай пять», потом хлопнули по рукам, а затем она попыталась проделать со мной еще какой-то жест руками, но половину я пропустила. На самом деле я задумалась, что все сложнее. Что от дядюши Фреда избавились не потому, что он поднял шум из-за чека. Казалось более правдоподобным, что исчезновение дяди Фреда имело отношение к расчлененной женщине. И я все еще думала, что эта женщина могла быть Лаурой Липински. Тогда в какой-то степени это связывалось вместе. Я могла построить возможную версию на том, что дядя Фред увидел, как Липински подбрасывает мусорный мешок к агентству недвижимости. Дальше я терялась. |