
Онлайн книга «Капризы любви»
— Уже целых три вещи, что нас объединяет, — заметил Лео. Коко, которая паслась неподалеку, подошла и легонько толкнула его головой в плечо. — Четыре. — Лео похлопал кобылу по шее. — Видишь, я даже твоей лошади нравлюсь. Эбби молча направилась к дому. Лео шел рядом, приноравливая свои широкие шаги к ее походке. Позади них трусила Коко. — Мне нужно отвести Коко в конюшню, — бросила ему Эбби. — Давай я отведу, — предложил Лео. — Она никому, кроме меня, не позволяет… — Я уже некоторое время угощаю ее овсом и патокой, когда вижу возле нашей ограды. Эбби сбилась с шага. — Ты что?.. — Просто иди в дом, а я присоединюсь к тебе через несколько минут, — улыбнулся Лео, причмокнул губами, и Коко послушно потрусила за ним. Эбби осталось только беспомощно смотреть им вслед. Когда Лео вернулся, она была на кухне. Одарив ее широкой улыбкой, он подошел к холодильнику. — Чувствуй себя как дома, — пробормотала Эбби, стараясь удержаться от ответной улыбки. — Ну как тебе Коко? — Чудесная кобыла — немного овса и патоки, и она мне уже доверяет. Жаль, что на тебя подобное угощение не подействует. — Он обернулся к ней с двумя бутылками пива. — Хочешь? — Не в ближайшие девять месяцев. Лео понимающе кивнул, взглядом лаская ее тело, и Эбби почувствовала, как ее шею и лицо заливает краска. Лео нашел открывалку в верхнем ящике. С нарочитой небрежностью устроившись на стуле, он сделал большой глоток. — Приятно видеть, что ты уже освоился, — не преминула заметить Эбби. — Буду рад отплатить тебе за гостеприимство, — немедленно ответил Лео. Эбби отвернулась и налила стакан воды. — Возможно, это не совсем удачная идея, но я собираюсь на тебе жениться, — неожиданно сказал он. Эбби задохнулась от возмущения. — Только не надо делать мне одолжений! — парировала она. — Какое же это одолжение — дать ребенку свое имя? — удивился Лео. — В подобных случаях самое правильное — вступить в брак. — Ради ребенка? — Не только, — окидывая ее фигуру одобрительным взглядом, сказал Лео. — Мы почти не знаем друг друга. — Разве? Лео перевел взгляд на ее лицо, и Эбби снова почувствовала, как краснеют ее щеки от нахлынувших воспоминаний. Пусть Лео и не был ковбоем, но ни к одному мужчине она не испытывала столь сильных чувств. И это ее пугало. — Я не выйду за тебя. — У тебя есть другое предложение? — Пока нет. — Значит, мой вариант выхода из сложившейся ситуации пока остается единственным. — Лео поставил бутылку на стол, поднялся и подошел к холодильнику. — Запасного плана в данный момент у меня нет, но он может появиться после ужина. Давай я приготовлю нам поесть, или ты предпочитаешь ресторанную еду? — Мне придется провести в твоем обществе еще какое-то время? — Верно, — согласился Лео, вытаскивая из холодильника продукты. — Поможешь мне с готовкой? Если нет, то посмотри телевизор или послушай музыку. Эбби с неодобрением наблюдала за тем, как Лео ловко управляется на ее кухне. — Здорово, — наконец произнесла она. — Я бы тоже хотела вести себя так же — словно ничего не произошло и я не беременна. — Я всего лишь подумал, что нам стоит ненадолго об этом забыть, — сказал Лео, ставя на плиту сковородку. — Хорошая еда часто помогает расслабиться. Возможно, нам даже удастся найти другой выход, если перспектива брака тебя не вдохновляет. Не вдохновляет, подумала опасно вслух лишь заметила: — Надеюсь, что ты прав. Включив телевизор, Эбби постаралась сосредоточиться на передаче о жизни львов, но ее взгляд то и дело приковывал их тезка [1] , подозрительно быстро освоившийся в ее кухне. Чтобы не смотреть на него, она принялась резать зелень. Ей удалось избавиться от напряжения только однажды — и то ненадолго, — когда Лео вышел, чтобы разжечь гриль. Спустя двадцать минут они приготовили овощной салат. Оставалось только поджарить подсоленные и поперченные говяжьи стейки. Приходилось признать, что повар из ее соседа и управляющего вышел бы неплохой. — Не хочешь посидеть снаружи и немного расслабиться, пока я буду заниматься мясом? Он издевается, решила про себя Эбби. Какое там расслабиться! Выйдя на улицу, она села на стул напротив Лео и почти сразу поняла, что совершила ошибку. Тлеющие угли, красивый закат, окрасивший небо в багряный цвет, — все это настраивало на романтический лад. Хотя Лео, казалось, всецело сосредоточился на стейках. Эбби раздраженно открыла бутылку с минеральной водой, сделала глоток, но успокоиться так и не смогла. — Знаешь, я отлично жила, пока не встретила тебя в том баре, — не в силах больше сдерживаться, выпалила она. — Вот как? — Лео мельком посмотрел на нее. — И поэтому ты выбрала столь вызывающий наряд, способный свести с ума любого мужчину? — Я свободная личность и имею право встречаться со своими подругами в любом месте и в любом наряде, — запальчиво произнесла Эбби. — Тогда ты должна быть готова к интересу со стороны мужчин. — Думай что хочешь, — сердито отмахнулась Эбби, не желая развивать эту тему. Его темные глаза опустились на ее вздымающуюся грудь. — Да, от такого вида тяжело отвести взгляд. — Подними глаза, черт тебя дери! Он поднял взгляд на ее лицо и усмехнулся. — О да, я отлично все помню. Узкая юбка-карандаш и облегающий полупрозрачный красный топ из джерси. — Я поражена твоей памятью, — сухо сказала Эбби. — На память действительно не жалуюсь, тем более когда объект того стоит. Ты красивая женщина. Ты могла бы одеться попроще, и все равно внимание со стороны мужчин тебе было бы обеспечено. — Ты воспользовался своим преимуществом! — Я лишь взял то, что мне предлагали, — возразил Лео. — Если хочешь знать, я пошла в бар не потому, что хотела кого-нибудь подцепить, а потому, что Кел фактически затащила меня туда. Она была уверена, что какой-нибудь лихой ковбой с радостью возьмется исцелить мое разбитое сердце, — с негодованием произнесла Эбби. — Однако вместо лихого ковбоя ты подцепила меня, и твое исцеление обернулось беременностью, — подытожил Лео. — Ты меня соблазнил, — стояла она на своем. |