
Онлайн книга «Брошь Афродиты»
— Нет. — Коул, будь благоразумным! Только она может сказать нам, где находилась брошь в этот период. — Об этом мы сможем узнать по записям адвоката. — Все, о чем мы сможем у него узнать, — это время, когда брошь находилась в сейфе, а когда нет. А твоя бабушка скажет нам, не терялась ли брошь когда-нибудь и не брал ли кто ее. — Мой ответ — нет. Сидни подошла к нему вплотную и скрестила на груди руки. — Почему ты принял такое решение? — Я не позволю тебе действовать за моей спиной и допрашивать бабушку, — заявил Коул, выпрямившись в полный рост. — Тогда это сделает полиция. Коул, пойми, здесь было совершено преступление. — Я сам обо всем позабочусь. Он ни за что на свете не позволит кому-либо вмешиваться в это дело! — Коул, — раздался голос Гвен. Коул и Сидни обернулись. Гвен отошла от стола и заправила свои светлые волосы за уши. — Сидни права. Не важно, кто будет вести расследование, вы или полиция. В любом случае первым шагом должен стать разговор с вашей бабушкой. — Она чуть ли не единственная наша надежда, — вновь заговорила Сидни. — Да поймите вы наконец, такая новость способна убить ее. — Не бойся, насколько я успела узнать твою бабушку, это не убьет ее. Черт побери! — выругался про себя Коул. Похоже, у него нет выбора! Если он хочет держаться подальше от полиции, ему придется воспользоваться советом Гвен и Сидни. — Хорошо, — мрачно объявил он. — Мы поговорим с бабушкой завтра. Гвен взяла сумочку со стола. — Значит, мне можно вернуться в Нью-Йорк. Коул быстро пересек комнату и протянул Гвен руку. — Большое спасибо за то, что вы так быстро приехали! — Если бы не ваша помощь с самолетом, мне бы это вряд ли удалось, — отозвалась Гвен, пожимая его руку. — Всегда к вашим услугам, — сказал Коул. Просто звоните мне. Когда угодно. В любое время. Гвен кивнула. — Сейчас мне нужно сделать несколько звонков. Я буду держать вас в курсе, — она взглянула на часы. — В Лондоне будет уже утро, когда я попаду домой. — Вы полагаете, брошь за границей? — спросил Коул, чувствуя неприятный спазм в желудке. Они ищут иголку в стоге сена! — Необходимо проверить все варианты, — ответила Гвен. Сидни подошла, чтобы обнять подругу. — Спасибо, — прошептала она. — Рада была помочь. — Гвен покосилась на Коула. — Пока! Завтра поговорим. Увидев Сидни, бабушка радушно раскрыла свои объятия. — Ну? Он сделал тебе предложение или все тянет? — Бабушка… — предупреждающе протянул Коул. Бабушка по очереди взглянула на каждого из них. — Но Кэти утверждала, что у вас любовь с первого взгляда. Я думала, именно этим объясняется твой приезд к нам. Мы действительно собираемся пожениться, — произнес Коул, хотя Сидни и не понимала, зачем продолжать этот фарс, раз Кэти уже знает их секрет, а брошь, возможно, никогда не будет найдена. Свадьба больше никому не нужна. И играть во влюбленных уже совсем не обязательно. Сидни прекрасно понимала, насколько нереально отыскать брошь за месяц. Таким образом, она все-таки потеряет свою работу. Жаль, столько усилий пошло прахом! И тем более, что успех казался таким близким и реальным! — Нисколько в этом не сомневаюсь, — отозвалась бабушка. — Достаточно просто увидеть, как ты смотришь на нее. — Бабушка! — Проходите! Не стойте в прихожей! — Пожилая женщина направилась в гостиную. — Пока посидите, а я быстренько приготовлю чайку. Очень хочется услышать, когда состоится свадьба. И где будет проходить церемония. Сидни, дорогая, мне нужно будет непременно просмотреть список гостей. — Мы не будем пить чай, — сухо проговорил Коул. — И дату свадьбы не назначали. — Нет, мои хорошие, вы обязательно будете пить чай. Иначе я вас не выпушу отсюда. Нам ведь надо обсудить кое-какие дела. Слава богу, дом мы уже подобрали, — она глубоко вздохнула и широко улыбнулась. Сидни чувствовала себя ужасно. Обманывать такого замечательного человека! Впрочем, она сама осталась с носом! Но это не слишком утешает! — Мы можем присесть? — серьезно спросил Коул. — Разумеется! — Бабушка указала на стоявший неподалеку бордовый диван. — Присаживайтесь! Я сейчас вернусь. — Бабуль, — жестко сказал Коул. Сидни стиснула его руку, но он словно ничего не заметил. — Что такое? — спросила бабушка, удивленно моргая. Сидни встала между ними, стараясь смягчить возрастающее напряжение. — Бабушка, — сказала она, глядя в ее голубые глаза. — Нам нужно поговорить. Пожилая женщина перевела взгляд на Коула и обратно на Сидни. Хитрая улыбка расплылась на ее лице. . — Вы что, решили сыграть свадьбу побыстрее? — У нас… неприятные новости, — с трудом выдавила из себя Сидни. Бабушка недоумевающе взглянула на них. — И какие же? Сидни усадила бабушку на кушетку. Коул присел на корточки передними и перевел дыхание. — Мне очень нелегко об этом говорить, — начал он. — Кто-нибудь заболел? — обеспокоенно прошептала бабушка. — Нет, все здоровы. Дело — в броши». Пожилая женщина замерла. Глаза ее расширились. — Мы заезжали в офис Джозефа, — продолжал Коул. — Подлинная брошь пропала. Та, что лежит в сейфе, — подделка. Бабушка побледнела и схватилась за сердце. Коул немедленно вскочил. — Тебе плохо? Сидни тоже поднялась, ругая себя последними словами за то, что не послушала Коула. Почему она думала, что бабушка перенесет это? Слишком сильное потрясение для человека такого возраста! — Давай уложим ее, — предложила она, кладя подушку на другой конец дивана. Коул отошел в сторону, пока Сидни укладывала бабушку. — Я позвоню доктору Дайерсу, — сказал он. — Давай! Правильно, — согласилась Сидни. Но бабушка схватила Сидни за руку. — Нет! Мне не нужен доктор. — Вам сейчас вредно разговаривать! Лежите спокойно и дышите, — прошептала Сидни. Пожилая женщина снова легла, закрыв глаза, но веки ее нервно подрагивали. Изрезанная морщинами бледная кожа казалась почти прозрачной. Повесив телефонную трубку, Коул подошел к ним. — Доктор сейчас приедет. Как она? |