
Онлайн книга «В постели с врагом»
— Если бы я был там, я мог бы увидеть твою грудь? Твои соски? — Да. Лайам провел рукой по волосам и перевел дыхание. — Ты и впрямь распущенная девчонка. — А что надето на тебе? — Боксеры. Шелковые. Синие. И они внезапно стали ему малы. Очень, очень малы. — Не стринги? Лайам улыбнулся, открыл ящик ночного столика и вынул оттуда ее трусики. Он погладил мягкий атлас. — Нет. Но они у меня в руке. Они пахнут, как ты, но ты более мягкая и теплая. Ее вздох в трубке почти оглушил его. — У тебя призвание к сексу по телефону. — Я буду еще лучше. — Мы будем еще?.. Будет ли он продолжать эту безумную игру, не спать по ночам и двигаться все ближе к краю пропасти? — Я хотел бы. — И я. — Сегодня было лучше, чем вчера? — Ты имеешь в виду, в офисе? — Она опять вздохнула. — Не особенно. Иногда я думаю, не стоит ли мне уйти оттуда и найти работу, где мне не придется лезть из кожи вон, чтобы хоть что-то доказать. Теперь ее голос звучал громко и зло. — Что случилось? Пауза. — Мой отец дал мне задание. Я собрала коллег и объяснила, что мне нужно. Но никто не слушает меня. Они все думают, что я получила работу из-за отца, а не потому, что могу это делать. — У нас таких проблем нет. У нас вся семья работает в холдинге. — Прости, Лайам. Я все испортила своим нытьем. — Ты не ныла. Да и мне нужно было сменить тему, иначе я попросил бы тебя снять сорочку и потрогать себя там, где я бы тебя трогал, если бы был рядом. После недолгого молчания в трубке раздался сдавленный голос: — А ты так сделаешь? Ты будешь ласкать себя так, как я бы это сделала? Возбуждение горячей волной прокатилось по его венам. — Да. Где скажешь. — Тогда в следующий раз. Щелчок, короткие гудки. В следующий раз. Эти слова возбуждали его, заставляя с нетерпением ждать завтрашнего дня, чего с ним давно не случалось. Обри плыла сквозь этот день в облаке приятного возбуждения, не имевшего ничего общего с работой. Она разговаривала с дистрибьюторами, встречалась с пиарщиками. Но сегодня все было по-другому: ее ничто не пугало, не подавляло и не раздражало. Если бы только каждый день мог быть таким приятным. Придя домой, Обри приняла ванну, сделала маникюр и педикюр — и все это в ожидании телефонного звонка. Она поставила будильник на полночь, но вряд ли он ей понадобится. Потому что не было никаких шансов, что она уснет с такой дозой адреналина в крови. Она надела сексуальную рубашечку, за которой специально выскочила в магазин во время ланча, завязала ленточки на плечах и провела руками по шнуровке. Жаль, что Лайам никогда не увидит ее в этом. Наконец настала полночь. Сердце стучало, пересохший язык едва шевелился. Она выпила воды, откинулась на груду подушек и набрала номер. — Алло? Ее затрясло мелкой дрожью. — Это секс по телефону. Повесьте трубку, если вы не хотите говорить. Лайам хрипло рассмеялся. — Вы с ума сошли? Разве есть мужчина, который повесит трубку, когда красивая женщина обещает ему секс по телефону! Улыбка тронула ее губы. Его слова немного успокоили ее нервозность. — Я купила сегодня кое-что особенное. Специально для тебя. Уже надела. — Опиши… — Она кружевная, прозрачная и очень короткая. Обри, неужели ты это говоришь? — Еще… — сказал он охрипшим голосом. Ее соски отвердели, все тело крутило и ломало от возбуждения. — С глубоким вырезом, очень короткая. У меня голые ноги. Она прозрачная и красная. С бантиками на плечах. Если потянуть за ленточку… Он застонал. — Обри, что ты со мной делаешь? — Я хочу сегодня поговорить о фантазиях. Скажи мне, Лайам, где ты мечтаешь в своих тайных фантазиях заняться сексом? — На стадионе, — ответил он без колебаний. Это разом вернуло ее на землю. Она никогда не была на стадионе, но вряд ли он в принципе может быть эротичным. — А ты? Она представила себе орущую толпу, пивные банки и тонны соленого арахиса. После этого ее фантазия вряд ли покажется шокирующе непристойной. — В лифте. Он с шумом перевел дыхание. — Это легко устроить. — Я знаю. Я думаю о твоем лифте, когда… — Нет, этого она ему не скажет. — Когда не могу уснуть. — Развяжи ленточки, Обри. Она сделала, как он просил. Рубашка заскользила вниз, цепляясь за торчавшие соски. — Если бы я был там, я бы целовал тебя, пока ты не попросила бы у меня пощады, — пообещал он едва слышным шепотом, от которого у нее закружилась голова. — Почему ты думаешь, что я попрошу у тебя пощады? — Обри… — Это был полустон, полумольба. Она дрожала и извивалась, страстно желая оказаться рядом с ним. — Что ты делаешь сейчас, Лайам? — Молюсь, чтобы ты была рядом. Я должен видеть тебя. — Мы не можем. Нам никогда не простят. — Ну их к черту. Боль сжала горло Обри, гася огонь возбуждения. У них с Лайамом нет будущего. Даже если Лайам не будет считать ее отца врагом, Обри видела на примере матери, что любовь с первого взгляда — всего лишь иллюзия. То, что связывает ее с Лайамом, каким бы неодолимым ни казалось, пройдет. — Лайам, это пройдет. А наши семьи останутся. И она повесила трубку. Она должна была прекратить это, и немедленно. Если он позвонит завтра ночью, она не подойдет к телефону. — У меня твои книги, считай, что они в залоге. Обри едва не уронила трубку, услышав голос Лайама. Она быстро выглянула из кабинета и с облегчением вздохнула, увидев, что ее секретарши нет на месте. — Ты не должен звонить сюда. — Это телефон-автомат. Никто не сможет определить, кто тебе звонит. Выкуп, который я требую за книги, — обед. Ее план не сработал. Лайам все равно до нее добрался. Искушение боролось в ней с чувством вины. Предварительный доклад об «Издательском Холдинге Эллиот» лежал в ее столе, ожидая передачи Мэтью Холту. Обри сунула его в ящик, не читая. Что бы в нем ни было, это официальные данные. Она не воровала информацию. Но она все равно чувствовала себя виноватой. |