
Онлайн книга «Опаленные»
Посидев минут десять, Риган встала. Было совсем не трудно представить, что кто-то мог легко поскользнуться на этих камнях, подумала она. Они такие мокрые и ослизлые. Она осторожно прошла обратно, с облегчением ступила на песок и, с туфлями в руке, зашагала обратно в отель. Прошла мимо шести «жаворонков» в цветастых гавайских шортах, которые явно собрались здесь для утреннего моциона. За маленьким столиком у бассейна Риган заметила Джаззи. Рядом с ней сидел незнакомый мужчина с кислым выражением лица. Неужели это и есть ее босс, удивилась Риган. Она решила пройти по ближайшей к их столику тропинке, ведущей к буфетной стойке, — с тем расчетом, чтобы Джаззи ее заметила. — О, Риган, доброе утро, — сказала Джаззи, когда та помахала ей рукой. — Привет, Джаззи. — Риган не верила собственным ушам: она только что назвала ее Джаззи! — Все готово к сегодняшнему балу? — О, да. Лучше бы ты представила меня своему боссу, подумала Риган. Тот был полностью погружен в изучение меню, но когда-нибудь он все-таки поднимет голову! — Я так рада, что ожерелья нашлись, а вы? — Даже и не спрашивайте, — ответила Джаззи. — Риган, вы уже встречались с моим работодателем, Клодом Моттом? — Нет, что-то не припоминаю. — Нацепив любезную улыбку, Риган подошла к их столику и протянула руку мистеру Кислятине. — Риган Рейли. Очень приятно познакомиться. Он поднял глаза и выдавил из себя улыбку: — Извините. Пока мне не принесут кофе, я просто не человек. — Я вас понимаю. Я сама чувствую себя человеком только после первой чашки кофе. Не могу дождаться вечера, чтобы увидеть ваши модели. — Обещаю вам, вы не будете разочарованы, — процедил он сквозь зубы. — А после бала мы отправимся ко мне домой, на Большой остров, и там я буду заниматься исключительно дизайном. Дизайном, дизайном и только дизайном. — Джаззи говорила мне, что у вас там чудесный дом, — сказала Риган, изо всех сил стараясь поддерживать светский тон. Ей очень хотелось получить хотя бы самое общее преставление о том, с какой это стати Клод Мотт оказался вдруг в «грязной» папке Доринды. С этим типом надо быть как можно учтивей, если хочешь чего-то от него добиться. — А где он находится? — В горах, в нескольких милях от аэропорта Кона. — Клод поцеловал сложенные в щепоть пальцы. — Это просто сказка! Единственная проблема в том, что рядом со мной возводят дом какие-то недоумки. Я их не видел, но, можете мне поверить, они начисто лишены вкуса. — Проблема будет решена, когда ты продашь этот дом и построишь новый — здесь, рядом с Вайкики, — игриво проворковала Джаззи. У Риган сложилось впечатление, что в хорошенькой головке Джаззи созрел какой-то план. Эта штучка всегда хочет быть в самой гуще событий. На Большом острове очень красиво, но, разумеется, жизнь там значительно размеренней и тише. — Ну, для того и придуманы заборы — чтобы отгородиться от неприятных соседей, — заметила Риган. Ей хотелось услышать продолжение истории, хотя было ясно, что эти двое не собираются приглашать ее к столу. — Вся-то и проблема в заборе! — с неожиданным воодушевлением воскликнул Клод. — Они только что выстроили забор, обнесенный колючей проволокой, чтобы обозначить границу моей территории. Что они там возводят посреди леса, тюрьму, что ли? — Дома практически не видно из-за деревьев, — прокомментировала Джаззи. — Место потрясающее — такое дикое, живописное. Просто прелесть. Но Клод не может взять в толк, зачем им понадобилась колючая проволока. — А когда они въезжают? — спросила Риган. — Насколько мне известно, весной. Мне не терпится увидеть, что они собой представляют. Как мне говорили, это две пожилые женщины. — И Клод снова углубился в изучение меню. Риган восприняла это как намек, что разговор окончен. — Приятного аппетита, — сказала она. — Увидимся позже. Уилл уже сидел у себя в кабинете, и вид у него был гораздо лучше. — Сегодня у нас знаменательный день, Риган. — Да, я помню. Похоже, вы вчера неплохо провели время? — Да. Я так рад, что жена и сын вернулись. Ким — просто чудо. Я все ей рассказал. Она даже не очень расстроилась, когда узнала, что моя мама уже в пути. — Вот и отлично. Только что у бассейна я видела Джаззи и мистера Дизайнера. — Клода? — Да. Он само очарование. Уилл рассмеялся: — Кому вы это рассказываете? Это Клод! — Уилл, вам удалось узнать номер комнаты, в которой остановилась та молодая пара, о которой я вам рассказывала? Которую я встретила на пляже? — Да. — Он протянул ей листок бумаги с номером комнаты и внутренним телефоном. — Риган, вам, наверное, интересно будет узнать, что мне только что доложили, что сегодня утром звонила ее мать. Она очень обеспокоена, потому что ничего не слышала о дочери со вчерашнего утра. Она звонила ей несколько раз, но ей никто не ответил — ни в номере, ни по сотовому телефону. Зная Карлу, она была уверена, что та будет звонить ей не переставая, чтобы поделиться новыми мыслями по поводу грядущей свадьбы. Риган не на шутку разволновалась: — Вы заходили к ним в номер? Уилл покачал головой: — Пока нет. А вдруг они еще спят? Они могли отключить телефон. Через час-другой мы можем постучать к ним в дверь, но сейчас я не хочу их беспокоить. Еще слишком рано. — Но если их там нет... — начала Риган. — Иногда люди бронируют номер на неделю, а сами отправляются на день или на два на другие острова. Поскольку за номер уже заплачено, они не хотят таскать с собой весь багаж. У наших гостей есть такое право. К тому же если они только что обручились, то вполне могли отправиться куда-нибудь, чтобы это отпраздновать. — Надеюсь, что так оно и есть, — вздохнула Риган. — Но пожалуйста, очень вас прошу, дайте мне знать, когда соберетесь к ним в номер. Мне обязательно надо поговорить с Карлой. Знаете, Уилл, если эта девушка и в самом деле видела что-то подозрительное в ту ночь, когда утонула Доринда, она вполне могла стать целью... — Того, кто убил Доринду. — Закончил за нее Уилл. — Ладно, будем надеяться, что вчера вечером они просто перебрали шампанского и сейчас отсыпаются. — Поверьте, я буду только рада, если они не переживают сейчас ничего более страшного, чем головная боль от похмелья, — вздохнула Риган. — Так, а где я могу найти группу, которая спасается тут от дождя? Уилл посмотрел на часы: — Сейчас время завтрака. Эти их дамы-руководительницы всегда умудряются захватить самый большой столик в главном зале у дверей с видом на пляж. — Он в двух словах описал ей остальных членов «Счастливой семерки», которых Риган еще не встречала. — Не думаю, что вы захотите знакомиться с остальными. |