
Онлайн книга «Опаленные»
— Возможно, — осторожно согласилась Риган, — но все-таки мне бы хотелось, чтобы ее не было в ту ночь на пляже. — Понимаю, — тихо проговорил Уилл. — Теперь мы можем к ним заглянуть? Он быстро поднялся со стула: — Идем. Я уверен, ее мать позволила бы нам это сделать. В небольшом уютном номере стояла двуспальная кровать; все было аккуратно и чисто. В ванной на подзеркальнике выстроились косметические принадлежности Карлы. Из стаканчика торчали две зубные щетки. — Куда бы они ни отправились, они явно не собирались там ночевать, — заметила Риган. — Зубные щетки можно купить где угодно, — возразил ей Уилл. — Да, но... — Риган указала на лосьоны, кремы и гели, громоздившиеся на подзеркальнике. — Не думаю, что Карла могла всем этим пренебречь. Держу пари, она ни разу в жизни не ходила в поход. Никуда без всей этой косметики! Риган взяла со стола блокнот с логотипом отеля «Вайкики Вотерс» и подошла к окну, где было больше света. Кто бы ни написал это послание, он писал его, с силой нажимая на ручку, так что буквы отпечатались на следующем листке. Разобрав, что там было написано, Риган так и ахнула. — Что там? — спросил Уилл. — Там написано — Кона. Номер рейса и время вылета. — Ну вот видите! — с облегчением выдохнул он. — Они просто решили немного развлечься на Большом острове. — Но, Уилл, эти дамы-близнецы, как выяснилось, тоже вчера были на Коне. Я случайно увидела посадочный талон. Уилл побелел. — Но ведь это еще не значит... Риган посмотрела на часы: — Уже полдень. Пойдем посмотрим, чем они заняты. — А что потом? — Там видно будет, — уклончиво ответила Риган. Они заторопились вниз по лестнице, обежали все бассейны, обследовали пляж, обошли все рестораны, но руководительницы «Сборной солянки» как сквозь землю провалились. Вернувшись в кабинет, Уилл и Риган попытались позвонить им в номер. Никто не ответил. Риган вышла в вестибюль и тут же заметила молоденькую девушку из их группы, которая как раз в этот момент выходила из магазина женской одежды. Судя по ее виду, она явно скучала. — Прошу прощения... — обратилась к ней Риган. — Да? — Сегодня утром я случайно оказалась рядом с вашим столиком за завтраком, когда сумка вашей руководительницы упала на пол. — Ах да, — вспомнила Джой. — Она держалась молодцом, не так ли? Риган улыбнулась: — Мне нужно с ней поговорить. Вы, случайно, не знаете, где я могу ее найти? Джой покачала головой: — Сначала они собирались весь день просидеть у бассейна, время от времени «макаясь» в воду, как они выражаются, но потом вдруг передумали и решили проверить еще несколько отелей. На бал они не собираются и потому сказали, что мы увидимся завтра. — Она пожала плечами. — Никак не могу взять в толк, что с ними происходит. — Вы это о чем? — спросила Риган. Джой закатила глаза: — Ой, как правило, они заставляют нас держаться всей кучей за завтраком, обедом и ужином. Трясутся над каждым грошом, который мы тратим. Поверьте, это весьма на них не похоже — пропустить и обед, и ужин. А еще они сказали, что завтра утром пойдут на какую-то службу, посвященную восходу солнца, так что завтракать тоже не будут. Слава тебе, господи! — Спасибо. Вы мне очень помогли. — Сказала Риган. — Никаких проблем. А в чем дело? Что-то случилось? — Нет, нет, ничего. Риган со всех ног бросилась обратно в кабинет Уилла: — Они уехали на целый день и ночь. Уилл, я очень волнуюсь. Держу пари, они уже в пути, возвращаются на Кону. Я также ни секунды не сомневаюсь в том, что Карла и Джейсон тоже там. Риган села и поспешно набрала номер Майка Дарнелла: — Майк, мне нужен список пассажиров вчерашнего рейса на Кону. — Она вкратце изложила ему ситуацию. Через несколько минут он уже перезвонил: — Все лица, о которых вы упомянули, были на борту. Женщины вернулись вечером, но молодой пары в самолете не было. Да, они так и не вернули взятую напрокат машину, а сказали, что вернут ее в тот же день, вечером. Это белый седан со следами желтой краски на боку. И еще. Десять минут назад две женщины только что приземлились в аэропорту Коны. — О господи. Мы должны найти их во что бы то ни стало. — Риган, это очень большой остров. Потому он так и называется. — Вы не могли бы разослать бюллетень с описанием машины? Я должна срочно вылететь на Кону. — И что потом? — Не знаю. — Риган, я только что разговаривал с одним своим приятелем. У него небольшой частный самолетик. Он сказал, что как раз направляется в аэропорт. Разрешите, я ему позвоню. Посмотрим, может, он согласится подбросить нас на Большой остров. Подождите секунду. Несколько секунд прошли в напряженном ожидании. Наконец Майк снова взял трубку: — Через пятнадцать минут я за вами заеду. Ждите меня у входа в вестибюль. По-моему, это какое-то безумие. — Нет, это не безумие, — твердо сказала Риган. Она положила трубку и посмотрела на Уилла. — Мне нужно осмотреть номер близнецов. — Риган, я не уверен, что это... — Уилл, это совершенно... — Идем, — решительно сказал он. Уже второй раз за это утро. Они опрометью бросились к двери. В номере близнецов было всего по паре: две пары пушистых тапочек в тон, два одинаковых махровых купальных халата, два розовых чемодана. Риган подошла к столу и открыла ящик. В ящике лежала увесистая папка. Она достала папку, открыла ее и принялась изучать содержимое. — Архитектурные наброски дома, — не веря собственным глазам, выдохнула Риган. Она прочла то, что было написано над первым наброском: «Дом мечты Ив и Герт в Коне». Так вот куда уходят деньги Сола Хокинса! Она поспешно засунула папку в сумку. — Не уверен, что вы можете ее взять, — замялся Уилл. — Я беру ее с собой. Все равно до завтра они не вернутся. — Она внимательно осмотрела стол, заглянула в шкаф и ящики комода, но больше ничего не нашла. Они вышли из номера и заторопились вниз, где их уже ждал Майк Дарнелл. В аэропорту Ив и Герт взяли напрокат машину. К их большому негодованию, сначала им пришлось долго стоять в очереди, а потом выяснилось, что бензобак почти пуст. К тому времени, когда они заправились и выехали с бензоколонки, обе уже были на взводе. Теперь они торопились к дому своей мечты. — Черт, ну и незадача, — проворчала Герт. |