
Онлайн книга «Смерть - дело одинокое»
— Новые новости! — воскликнула Фанни, широко раскрыв глаза. — Откуда ты-то ее знаешь? И вообще это ни к чему! Мой дом здесь! Если я отсюда уеду, я пропала — умру, и все. Здесь мои пластинки. — Мы возьмем их с собой. — А книги? — И книги заберем. — И майонез у меня особый, у нее такого нет. — Я куплю. — У нее нет места. — Даже для тебя, Фанни, места у нее хватит. — А что же будет с моим пестрым котом? Это продолжалось до тех пор, пока я не услышал, как внизу прижался к поребрику лимузин. — Ну так как, Фанни? — Теперь, раз ты здесь, уже все хорошо. Когда будешь уходить, загляни к миссис Гутиеррес, попроси ее немножко посидеть со мной, — бодро проговорила Фанни. — Откуда этот наигранный оптимизм? Ведь час назад ты считала, что приговорена к смерти? — Дорогой мой, Фанни в полном порядке. Эта гадина больше не вернется. Я чувствую, и к тому же… И, как по заказу, в эту минуту весь огромный дом содрогнулся во сне. Створки двери в комнате Фанни жалобно заскрипели. Как подстреленная, и на этот раз подстреленная насмерть, Фанни приподнялась в кресле и чуть не задохнулась от ужаса. Я мигом пересек комнату, распахнул дверь и высунулся в длинный, как долина реки, коридор — миля в одну сторону, миля в другую, — от него расходились бесконечные черные туннели, по которым потоком струилась ночная тьма. Я прислушивался, но улавливал лишь, как потрескивает штукатурка на потолке и елозят в дверных проемах двери. Где-то журчал и урчал, ведя свою нескончаемую речь в ночи, унитаз, этот холодный белый фарфоровый склеп. В коридоре, разумеется, никого не было. Тот, кто был здесь раньше, если действительно кто-то был, быстро прикрыл за собой дверь или куда-то убежал — либо вперед, либо назад. Туда, откуда невидимым потоком вливалась ночь — длинная, извивающаяся река с веющим над ней ветром, навевающим воспоминания обо всем, что было здесь съедено, обо всем, что было выброшено, обо всем, что было таким желанным и в чем больше не было нужды. Мне хотелось прокричать темным коридорам то же, что я собирался выкрикнуть ночному берегу перед арабской цитаделью Констанции Реттиген: — Убирайтесь! Оставьте нас в покое. Может, по-вашему, мы и заслужили смерть, но мы не хотим умирать! Однако, обращаясь в пустоту, я крикнул другое: — Так, ребятки! Порезвились и хватит! Ступайте, ступайте! Брысь! Вот молодцы! Доброй ночи! Я подождал, пока несуществующие ребятки разошлись по своим несуществующим комнатам, вернулся к Фанни, прислонился к притолоке и, фальшиво улыбаясь, закрыл дверь. Трюк сделал свое дело. Или Фанни притворилась, что поверила мне. — Из тебя выйдет хороший отец, — улыбнулась она. — Да нет, я буду как все отцы — неумный и нетерпеливый. Этих ребят надо было накачать пивом и засунуть в койки давным-давно. Ну что, Фанни? Лучше тебе? — Лучше, — вздохнула она и закрыла глаза. Подойдя к ней, я обхватил ее руками, что было сродни полету Линдберга [119] вокруг земного шара под восторженные вопли толпы. — Все рассосется, — сказала Фанни. — Ты теперь иди. Все в порядке. Ты же сам сказал — ребятишки уже в кроватях. «Какие ребятишки?» — чуть не ляпнул я, но прикусил язык. Ах да, ребятишки. — В общем, с Фанни все благополучно, и ты иди домой. Бедняжка. Поблагодари Констанцию, но скажи ей от меня: «Нет, спасибо». Пусть приедет ко мне в гости. Миссис Гутиеррес обещала переночевать у меня. Она может спать на этой кровати, — представляешь, я не сплю на ней уже тридцать лет! Не могу лежать на спине, задыхаюсь. Словом, миссис Гутиерpec придет сюда, а ты, мой дорогой, был очень добр, что зашел. И я знаю, что ты вообще очень добрый, ты просто не хотел меня расстраивать, вот и не сказал, что наши друзья внизу умерли. — Да, Фанни, поэтому. — Но в их смертях не было ничего необычного, верно? — Нет, Фанни, — солгал я. — Всему виной только глупость, изменившая красота и уныние. — Господи! — воскликнула Фанни. — Изъясняешься как лейтенант с мадам Баттерфляй. — Потому-то мальчишки и лупили меня в школе. Я двинулся к двери. Фанни глубоко вздохнула и внезапно сказала: — Если со мной что-нибудь случится — совершенно не обязательно, но вдруг! Загляни в холодильник! — Куда? — В холодильник, — с загадочным видом повторила Фанни. — Сейчас не смей! Но я уже дернул дверцу и уставился в освещенное нутро. На меня смотрели ряды банок — желе, джемы, соусы, майонез. Обведя их долгим взглядом, я захлопнул холодильник. — Я же просила не смотреть сейчас, — упрекнула меня Фанни. — Мне ждать некогда. Я должен знать. — Ну а я теперь ничего тебе не скажу, — вспылила она. — Нечего было подглядывать! Я как раз собиралась признаться, что это, может, по моей вине нечисть пробралась в дом. — Нечисть, Фанни? Какая нечисть? — Ну вся эта мерзость, которую, как мне казалось, ты приволок сюда на своих подошвах. Только, может, это дело рук Фанни. Может, я сама во всем виновата, может, я зазвала эту гадость с улицы. — Так зазвала или нет? — взревел я, наклонившись над ней. — Ты меня больше не любишь? — Люблю, черт побери! Я же хочу вытащить тебя отсюда, а ты не даешься. Обвиняешь меня, что я отравил вам тут уборные, теперь заставляешь исследовать холодильник. Господи Иисусе, Фанни! — А теперь лейтенант рассердился на Баттерфляй. — Из глаз Фанни выкатились слезы. Больше я вынести не мог. Я открыл дверь. Перед ней стояла миссис Гутиеррес — наверно, она уже давно стояла за дверью и, как всегда, будучи дипломатом, держала в руках тарелку с горячими тако [120] . — Я завтра позвоню, Фанни, — пообещал я. — Звони, конечно, и Фанни будет жива. «Интересно, — думал я, — если я крепко зажмурюсь и притворюсь, что я слеп. Найду ли я комнату Генри?» |