
Онлайн книга «Дай мне руку, тьма»
— О, нет. Вы прямо ходячая реклама человеческого сочувствия. — Правда? — спросил Девин. — Слушай, а на баб это действует? * * * Закончив разговор с Девином, я позвонил Грейс. Почти всю минувшую ночь я старался убедить себя, что Грейс — женщина выдержанная и трезвомыслящая, но мне все равно трудно было представить себе, как я объясню ей свое временное проживание вместе с Энджи. Я не принадлежу к числу мужчин-собственников, но тем не менее не представляю, как бы отреагировал, если бы Грейс позвонила мне и сообщила, что провела несколько дней в какой-то хижине с другом мужского пола. Когда я позвонил, то не сразу перешел к делу. — Привет, — сказал я. Молчание. — Грейс? — Не уверена, что у меня есть желание разговаривать с тобой, Патрик. — Почему? — Ты сам знаешь, черт возьми. — Нет, — сказал я, — не знаю. — Если собираешься играть со мной в кошки-мышки, я вешаю трубку. — Грейс, но я действительно не знаю, о чем ты говоришь… Она повесила трубку. С минуту я смотрел на телефон, мысленно несколько раз швыряя его о стенку. Затем сделал несколько глубоких вздохов и вновь набрал номер. — Что? — спросила она. — Не вешай трубку. — Это зависит от того, сколько лапши ты будешь вешать мне на уши. — Грейс, я не могу отвечать за что-то, если не знаю, что я сделал не так. — Моя жизнь в опасности? — спросила она. — О чем ты говоришь? — Отвечай на вопрос. Моя жизнь в опасности? — Насколько мне известно, нет. — Зачем ты тогда следишь за мной? В глубине моего желудка расступились каньоны, а по позвоночнику поплыл тающий лед. — Я не слежу за тобой, Грейс. Эвандро? Кевин Херлихи? Таинственный убийца? Кто? — Врешь, — сказала она. — Этот психопат в шинели не мог додуматься сам, и… — Бубба? — воскликнул я. — Ты прекрасно знаешь, что Бубба, черт побери. — Грейс, успокойся. Расскажи по порядку, что случилось. В трубке послышался ее тяжелый вздох. — Мы были в ресторане «Сент-Ботолф». Я, Аннабет и моя дочь — моя дочь, Патрик, и там был парень, он сидел у стойки бара, наблюдая за мной. Причем, он даже не очень скрывал это, правда, вид у него был совсем не угрожающий. А потом… — Как выглядел этот парень? — Как? Похож на Ларри Берда [18] до перехода в администраторы — высокий, очень бледный, ужасные волосы, отвисшая челюсть и большой кадык. Кевин. Проклятый Кевин. Сидящий неподалеку от Грейс, Мэй и Аннабет. Перебирающий в уме разные способы, как лучше сломать им позвоночники. — Я убью его, — прошептал я. — Что? — Продолжай, Грейс. Пожалуйста. — В конце концов он решился, встал и подошел к нашему столу, видимо, желая продолжить придуманный им дурацкий спектакль, и тогда твой доверенный друг-мутант, появившись неизвестно откуда, схватил его и вытащил за волосы из ресторана. На виду у тридцати человек он ударил его несколько раз лицом о водоразборный кран. — Господи, — сказал я. — «Господи»? — спросила она. — Это все, что ты можешь сказать? Патрик, этот кран находился прямо за окном, возле которого был наш столик. Мэй все видела. Он бил этого человека лицом о железяку, а она смотрела. Весь день потом плакала. А этот бедный, бедный человек, он… — Он мертв? — Не знаю. Его друзья затолкнули его в машину, а этот… чертов садист и его прихвостни стояли и наблюдали, пока они не затащили его и не уехали. — Этот «бедный, бедный человек», Грейс, штатный киллер ирландской мафии. Его зовут Кевин Херлихи, и сегодня утром он сказал мне, что нападет на тебя, чтобы просто испортить мне жизнь. — Ты шутишь. — Если бы… На линии повисла долгая, тяжелая тишина. — Выходит, — наконец-то сказала Грейс, — теперь он и в моей жизни? И в жизни моей дочери, а, Патрик? Моей дочурки? — Грейс, я… — Что? — спросила она. — Что, что, что? Этот урод в шинели будет моим ангелом-хранителем? Благодаря ему я буду в безопасности? — Что-то в этом роде. — Это ты принес в мою жизнь насилие! Ты… О, Боже мой! — Грейс, послушай… — Я перезвоню тебе позже, — сказала она, голос ее зазвучал слабо и отдаленно. — Я у Энджи. — Что? — Сегодняшнюю ночь я здесь. — У Энджи, — повторила она. — Возможно, она станет очередной мишенью того маньяка, что убил Джейсона Уоррена и Кару Райдер. — У Энджи, — повторила она вновь. — Возможно, я позвоню позже. Она повесила трубку. Ни «до свидания». Ни «береги себя». Только «возможно». * * * Ее звонок прозвучал через двадцать две минуты. Я сидел за столом, разглядывал фотографии Хардимена, Рагглстоуна и Кола Моррисона, пока они не начали расплываться и не слились в одно целое. В голове моей звучали все те же вопросы, и ответы, я знал, лежали передо мной, но были покрыты пеленой, скрывающей их от моего взора. — Привет, — сказала она. — Привет. — Как там Энджи? — спросила она. — Напугана. — Еще бы. — Она вздохнула в трубку. — А как ты, Патрик? — Полагаю, в норме. — Знаешь, я не буду извиняться за сказанное раньше. — Я и не надеялся. — Пойми, я хочу, чтобы ты был в моей жизни, Патрик… — Хорошо. — …но не уверена, что хочу, чтобы в ней была вся твоя жизнь. — Не понимаю. В линии что-то загудело, а я обнаружил, что пялюсь на пачку сигарет Энджи, подавляя желание закурить. — Твоя жизнь, — сказала Грейс. — Насилие. Ты ищешь его, не так ли? — Нет. — Да, — мягко сказала она. — На днях я была в библиотеке. Просмотрела газетные статьи о тебе за прошлый год. Когда убили ту женщину. — И? — И прочитала о тебе, — сказала она. — И увидела фотографии, где ты стоишь на коленях, склонившись над женщиной и мужчиной, которого застрелил. Ты был весь в крови. |