
Онлайн книга «Чаща»
— Может, позже? Я хочу поесть. — Это вам. Он положил на стол сложенный листок и исчез. Я развернул листок. Пожалуйста, составьте мне компанию в крайней кабинке справа от вас. Э-Джей Дженретт. Отец Эдуарда. Я взглянул на мой столь желанный бургер. Терпеть не могу есть что-то холодное. Или разогретое. Вот я его и съел. Потому что умирал от голода. Старался не заглатывать большими кусками. И с удовольствием выпил пиво. Потом поднялся и направился к крайней справа кабинке. Там и нашел Э-Джей Дженретта. Перед ним стоял стаканчик виски. Старший Дженретт держал его обеими руками, словно старался уберечь от потенциального вора, и пристально смотрел на янтарную жидкость. Дженретт не поднял глаз, когда я сел напротив. Если моя бесцеремонность и вызвала у него неудовольствие, он ничем его не выдал. — Вы хотели поговорить со мной? Э-Джей кивнул. Крупный мужчина, бывший спортсмен, на шее которого едва сходился воротник дорогой рубашки. Я ждал. — У вас есть ребенок. Я промолчал. — Что бы вы сделали, чтобы защитить его? — Во-первых, никогда бы не отпустил на вечеринку в студенческое общежитие, где проживал ваш сын. Он посмотрел на меня: — Не смешно. — Мы закончили? Он глотнул виски. — Я дам девушке сто тысяч долларов. И пожертвую в благотворительный фонд вашей жены еще столько же. — Отлично. Хотите прямо сейчас выписать чеки? — Вы снимете обвинения? — Нет. Он встретился со мной взглядом. — Эдуард — мой сын. Вы действительно хотите, чтобы следующие десять лет он провел в тюрьме? — Да. Но решение примет судья. — Он всего лишь ребенок. Просто потерял контроль над собой. — У вас есть дочь, не так ли, мистер Дженретт? Э-Джей уставился в стакан. Я продолжил: — Если бы парочка черных парней из Ирвингтона схватили ее, затащили в комнату и проделали все то, что проделали ваш сын и его дружок с Шамик, вы хотели бы спустить все на тормозах? — Моя дочь не стриптизерша. — Да, сэр, она не стриптизерша. У нее есть все, что только можно иметь. Перед ней открыты все двери. С чего ей идти в стриптизерши? — Сделайте мне одолжение. Давайте обойдемся без этой мути. Вы говорите, что Шамик так обездолена, что у нее не было иного выбора, кроме как идти в шлюхи? Ладно. Но этим вы оскорбляете всех тех обездоленных, кто благодаря трудолюбию и упорству выбрался из гетто. Я приподнял брови: — Из гетто? Он промолчал. — Вы живете в Шот-Хиллсе, не так ли, мистер Дженретт? — задал я вопрос. — И что? — Скажите мне, многие ли ваши соседи пошли в стриптизерши или проститутки? — Мне это неизвестно. — Чем бы ни занималась Шамик Джонсон, это не имеет никакого отношения к ее изнасилованию. Вашему сыну не дано право решать, кого можно насиловать, а кого — нет. Да, Шамик Джонсон показывала стриптиз, потому что возможностей выжить у нее не так уж много. Вашей дочери этим заниматься не нужно. — Я покачал головой. — Вы действительно не понимаете. — Не понимаю чего? — Тот факт, что ей приходится показывать стриптиз и торговать своим телом, не уменьшает вину Эдуарда. Если на то пошло, даже усугубляет ее. — Мой сын ее не насиловал. — Вот почему у нас есть суды. Мы закончили? Он наконец-то поднял голову: — Я могу усложнить вам жизнь. — Похоже, вы этим уже занимаетесь. — Вы об отказе от пожертвований? — Он пожал плечами. — Это ерунда. Разминка. — Он встретился со мной взглядом и не отводил глаз. Мне наша беседа уже порядком надоела. — До свидания, мистер Дженретт. Он протянул руку, сжал мою повыше запястья. — Они выскользнут. — Посмотрим. — Сегодня вы набрали очки, но этой шлюхе еще предстоит перекрестный допрос. Вы не можете объяснить тот факт, что она называет их чужими именами. С этого начнется ваше падение. Вы это знаете. Так что послушайте, что я предлагаю. Я ждал. — Мой сын и молодой Маранц признают себя виновными во всем, что не тянет на тюремный срок. Пусть это будут общественные работы. Сколь угодно большой условный срок. Это справедливо. Но в дополнение я дам денег женщине, которая заварила всю эту кашу, и прослежу, чтобы у фонда «Под опекой Джейн» не возникало проблем с финансированием. Для вас в этом одни только плюсы. — Нет. — Вы действительно думаете, что эти парни могут вновь совершить что-то подобное? — Скорее всего нет. — Я думал, вы хотите посадить их в тюрьму для перевоспитания. — Перевоспитание — не по моей части. Я занимаюсь установлением справедливости. — Вы считаете, отправить моего сына в тюрьму — это справедливо? — Да, — кивнул я. — Но опять же для этого у нас есть присяжные и судьи. — Вы когда-нибудь совершали ошибки, мистер Коупленд? Я промолчал. — Видите ли, я собираюсь порыться в вашем прошлом. И буду рыться, пока не раскопаю каждую вашу ошибку. А потом я этим воспользуюсь. У всех есть скелеты в шкафу, мистер Коупленд. Мы оба это знаем. Если вы продолжите эту охоту на ведьм, я собираюсь вытащить их и показать всему миру. — Уверенности в его голосе прибавлялось, и мне это совершенно не нравилось. — Возможно, мой сын совершил серьезный промах. Мы пытаемся найти способ компенсировать причиненный им ущерб, не поставив крест на его жизни. Можете вы это понять? — Мне больше нечего вам сказать. Он не отпускал мою руку. — Последнее предупреждение, мистер Коупленд. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить моего ребенка. Я посмотрел на Э-Джей Дженретта, а потом удивил его. Улыбнулся: — Это хорошо. — Что хорошо? — Что вокруг так много людей, которые готовы бороться за вашего сына. В том числе и в зале суда. За Эдуарда переживает целая толпа. — Его любят. — Это хорошо, — повторил я и отнял руку, которую он сжимал. — Но когда я смотрю на людей, которые сидят за спиной вашего сына, знаете, чего я не могу не заметить? — Чего? — Это сразу бросается в глаза. За Шамик Джонсон нет никого. |