Онлайн книга «Всего один взгляд»
|
У его бабки была привычка к месту и не к месту сыпать еврейскими пословицами. Любимым выражением Стью Перлмуттера было: «Когда люди планируют, Бог смеется». Мэрион, единственная женщина, которую он любил в своей жизни, умерла от эмболии в тридцать один год. Она была в кухне, делала сандвич их единственному сыну Сэмми, когда воздушный пузырек разорвал какой-то важный сосуд. Мэрион умерла мгновенно, еще до того, как упала на линолеум. Жизнь самого Перлмуттера в тот день в каком-то смысле тоже закончилась. Он растил Сэмми как умел, но, правду сказать, душа у него к этому не лежала. Перлмуттер любил сына и свою работу, но жил для Мэрион. Дом и Сэмми живо напоминали ему о Мэрион и обо всем, чему не суждено было сбыться. На работе в одиночестве ночных смен ему почти удавалось забыть об этом. Да и то сказать, дело прошлое. Сэмми уже в колледже. Несмотря на невнимание отца, парень вырос хороший. Здесь, пожалуй, тоже просится какая-нибудь еврейская пословица, но Перлмуттер не мог ничего подобрать. Кивнув Дейли на стул, он нетерпеливо спросил: — Так что случилось? — Та женщина, Грейс Лоусон… — А!.. — произнес капитан Перлмуттер. — А? — Я тоже как раз о ней думаю. — Есть в ее деле что-то странное, капитан. — Согласен. — А я думал, только мне это дело не дает покоя. Перлмуттер качнулся на стуле. — Знаешь, кто она? — Миссис Лоусон? — Ну да. — Художница. — Не только. Ты заметил, что она хромает? — Конечно. — Она по мужу Лоусон. Раньше ее звали Грейс Шарп. Дейли непонимающе смотрел на капитана. — Ты что, не слышал о Бостонской давке? — О беспорядках на рок-концерте? — Да нет, там была настоящая давка. Много народу погибло. — Она там была? Перлмуттер кивнул. — Ее сильно помяли, она была в коме. Теленовости уделяли ей по пятнадцать минут в день, затем поменьше. — Давно это было? — Пятнадцать-шестнадцать лет назад. — И вы так хорошо помните? — О, шум был на всю страну. А я к тому же очень любил «Джимми Экс бэнд». — Вы? — удивился Дейли. — Ну, не всегда же я был старым пердуном. — Я слушал их диск — по-моему, классно. По радио до сих пор крутят «Бледные чернила». — Да, это одна из лучших песен. Мэрион тоже любила группу Джимми Экса. Перлмуттер помнил, как она сидела, закрыв глаза, в наушниках, из которых доносилась мелодия «Бледных чернил», и беззвучно подпевала, шевеля губами. Он с усилием прогнал воспоминание. — А почему они не выступают? — После массовой гибели зрителей на концерте группа распалась. Джимми Экс, я уже забыл его настоящее имя, фронтмен и автор песен, вообще исчез куда-то. — Перлмуттер кивнул на листок в руке Дейли. — Что это? — Об этом я и хотел поговорить. — Новости по делу Лоусона? — Не знаю. — Пауза. — Может быть. Перлмуттер заложил руки за голову. — Начинай. — Сегодня с утра Ди Бартола принял еще одно заявление о пропавшем муже. — Сходство с делом Лоусона? — Нет. На первый взгляд нет. Пропавший вообще был в разводе — и не такой чистенький, как Лоусон. — Что, были приводы или… — Сидел за избиение. — Имя? — Рокки Конвелл. — Правда Рокки, что ли? — Так написано в свидетельстве о рождении. — Ну бывают же родители, — поморщился Перлмуттер. — Подожди, а откуда я его знаю? — Он недолго играл в футбольной лиге. Перлмуттер подумал и пожал плечами: — Так что там с ним? — Ну, как я уже сказал, тут все еще банальнее, чем у Лоусонов, — пропал бывший муж, который обещал сегодня утром повезти жену по магазинам. Вообще ерунда какая-то, но Ди Бартола увидел эту жену — ну просто королева, зовут Лоррейн. Вы знаете Ди Бартолу… — Свинья, — кивнул Перлмуттер. — Из первой десятки, между «Ассошиэйтед пресс» и «Юнайтед пресс интернэшнл». — Да. Вот он и решил потрафить красавице. От мужа она ушла, может, ему что-нибудь и обломится. — Очень профессионально, — поморщился Перлмуттер. — Продолжай. — И здесь начались чудеса. — Дейли облизнул губы. — Ди Бартола сделал простую вещь — проверил карту для проезда через электронные терминалы. — Как и ты. — В точности как я. — Что значит — в точности? — Согласно результатам проверки, — Дейли сделал еще один шаг в комнату, — вчера вечером Рокки Конвелл проехал шестнадцатый пункт сбора оплаты Нью-йоркского шоссе ровно в десять двадцать шесть. Перлмуттер уставился на Дейли. — Да, в то же время и на той же дороге, что и Джек Лоусон. Перлмуттер пробежал глазами отчет. — Ты в этом уверен? Ди Бартола не мог случайно наткнуться на ту же дату и время, что и мы? — Проверил дважды. Ошибки нет. Конвелл и Лоусон пересекли шестнадцатый пункт в одно и то же время, значит, ехали вместе. Перлмуттер подумал и покачал головой: — Нет. — Вы думаете, совпадение? — в замешательстве спросил Дейли. — Две разные машины, одновременно проезжающие пункт оплаты? Маловероятно. — А как тогда? — Не знаю, — задумался Перлмуттер. — Представим, что они, ну, не знаю… убежали вместе. Или Конвелл похитил Лоусона. Или Лоусон Конвелла — в общем, как-то так. Будь они в одной машине, карту приложили бы один раз, а не два. — Правильно. — Но они были на двух машинах, вот что непонятно. Двое мужчин на своих тачках проезжают пункт оплаты в одно и то же время и исчезают. — Нет, Лоусон звонил жене, — возразил Дейли. — Сказал, что она его задавила, помните? Оба задумались. Дейли заговорил первым: — Хотите, я позвоню миз Лоусон и спрошу, не знает ли она Конвелла? Перлмуттер задумался, пощипывая нижнюю губу. — Пока не надо. Да и поздно уже, у нее дети. — Тогда что будем делать? — Искать. Сперва поговорим с бывшей женой Рокки Конвелла. Посмотрим, не обнаружится ли связь между ним и Лоусоном. Проверь его машину по компьютеру, посмотри, что это даст. |