
Онлайн книга «Обещай мне»
— Мистеру Ван Дайну нечего бояться. — Вот именно! — Но просвети меня, зачем Эйми Биль сбегать? — Потому что она беременна. — Ну-ну, — недоверчиво хмыкнул Уин. — Что — «ну-ну»? — Чего именно боялась Эйми Биль? — поинтересовался Уин. — Эрик мало похож на Доминика Рочестера. Возразить было нечего. — Может, Эйми и не сбегала. Может, узнав о беременности, она не захотела ее прерывать. И рассказала об этом своему любовнику Дрю Ван Дайну… — Который, — подхватил Уин, — являясь учителем, мог поставить на себе жирный крест. — Да. Это было похоже на ужасную правду. — Но тогда в этом деле все еще остается огромный пробел, — заметил Майрон. — А именно? — Обе девушки пользовались одним и тем же банкоматом. Послушай, остальное даже не дотягивает до простого совпадения. Две беременные девушки в школе, где их учится тысяча? Статистически это даже не стоит принимать во внимание. Даже если добавить, что они обе сбежали, то это поднимает вопрос о возможной связи, но шансов, что никакой связи нет, все же гораздо больше. Разве не так? — Так, — согласился Уин. — Но затем сюда прибавляется факт, что обе пользовались одним банкоматом. Как мы это объясним? — Тогда твои рассуждения со ссылкой на случайное совпадение летят к черту! — заявил Уин. — Что-то мы упускаем. — Мы вообще ни черта не понимаем! На данном этапе все слишком зыбко, чтобы выдвигать версии. И снова Уин прав. Возможно, для версий было и рановато, но все равно они продвигались. Чего, например, стоит вскрывшийся факт звонков Роджера Чанга с угрозами. Это может быть связано с исчезновением, а может, и нет. Пока остается неясным, какое отношение ко всему имеет Гарри Дэвис. Не исключено, что он был связующим звеном между Ван Дайном и Эйми, хотя это и представлялось маловероятным. И как расценить звонок, поступивший Клэр, что с Эйми «все в порядке»? Майрон пытался понять, почему звонок поступил именно сейчас и какова была его цель — успокоить или напугать, но пока прийти к определенным выводам так и не смог. — Ладно, — сказал Майрон, обращаясь к Уину, — у нас все готово для вечера? — Все, — подтвердил тот. — Тогда свяжемся еще раз позже. Уин повесил трубку, и Майрон свернул к дому Клэр и Эрика. Когда он остановился у входа, вышла Клэр. — Ты в порядке? — спросил Майрон. Клэр не стала отвечать на бессмысленный вопрос. — Тебе удалось связаться со своим источником в телефонной компании? — Пока нет. Ты знаешь учителя Ливингстонской старшей школы по имени Дрю Ван Дайн? — Нет. — Имя ни о чем не говорит? — Нет, а что? — Ты помнишь комплект нижнего белья, который я нашел в комнате Эйми? Думаю, что это он купил для нее. Клэр покраснела. — Учитель? — Да. Она покачала головой. — Я вообще ничего не понимаю. Майрон накрыл ее руку своей. — Мне нужно, чтобы ты поехала со мной, Клэр. Постарайся собраться и успокоиться. — Не надо меня учить, Майрон. — Я и не собирался, но если ты сорвешься, когда мы будем в школе… — Мы ничего не узнаем. Я это понимаю. Что еще нового? — Насчет Джоан Рочестер ты была абсолютно права. — Майрон рассказал ей о своей встрече. Клэр слушала, отвернувшись в окно, и изредка невпопад кивала. — Так ты считаешь, что Эйми может быть беременна? Ее вопрос прозвучал как простая констатация факта. Она старалась быть объективной, что было хорошим признаком. — Да. Клэр поднесла руку к губе и начала ее пощипывать. Совсем как в школе. Они ехали по улицам, где тысячу раз ходили пешком в молодости, она теребила губу как перед контрольной по алгебре — все это вместе придавало ситуации какой-то оттенок нереальности происходящего. — Ладно, попробуем взглянуть на все непредвзято, — предложила Клэр. — Давай. — Эйми порвала со своим парнем из школы. Нам она об этом не сказала. Она стала очень скрытной и стерла всю свою электронную почту. У нее в ящике было нижнее белье, купленное, возможно, учителем, который работал в магазине, где она часто бывала. Слова звучали размеренно, как удары колокола. — Я подумала вот о чем. — Продолжай. — Если Эйми была беременна — Господи, не могу поверить, что говорю об этом, — она бы обязательно обратилась в какую-нибудь клинику. — Возможно. Хотя могла обойтись и экспресс-анализом на беременность, купленном в аптеке. — Нет! — твердо возразила Клэр. — Мы говорили с ней на эту тему. У одной из ее подруг этот тест подтвердил беременность, а ее не было. Эйми наверняка бы все перепроверила. И нашла бы нужного врача. — Согласен. — А у нас в округе есть только медицинский центр Святого Варнавы. Я хочу сказать, что мы все пользуемся именно его услугами. Она могла обратиться туда. Нам надо там выяснить, можно ли это проверить. Я мать, а в каких-то случаях это все-таки принимается во внимание, верно? — Не знаю, разрешается ли это сейчас законом. — Законы меняются. — Подожди. — Майрон достал мобильник, набрал регистратуру больницы и, представившись, попросил соединить с доктором Стэнли Рикенбеком. У школы он остановился и припарковался. Рикенбек взял трубку и, судя по голосу, был рад звонку. Майрон объяснил, что ему нужно, и энтузиазма в голосе Рикенбека поубавилось. — Я не могу вам помочь, — сказал он. — У меня в машине сидит ее мать. — Вы сами только что сказали, что ей уже исполнилось восемнадцать лет. Это противозаконно. — Послушайте, вы были правы насчет Кэти Рочестер. Она беременна. Нам нужно просто узнать, не беременна ли Эйми. — Я все понимаю, но помочь не могу. Ее медицинская карта является конфиденциальной информацией. По новым правилам сейчас все отслеживается компьютерной системой, в том числе кто имел доступ к файлу и когда именно. Даже если бы я не считал это неэтичным, а я так считаю, то, боюсь, все равно не стал бы подвергать себя такому большому личному риску. Мне очень жаль. Он повесил трубку. Майрон какое-то время смотрел в окно, потом снова набрал регистратуру. — Соедините, пожалуйста, с доктором Эдной Скайлар. Через две минуты в трубке раздался голос Эдны: |