
Онлайн книга «Нарушитель сделки»
Джессика замерла. Три тысячи долларов? За что? Она положила трубку, нажала кнопку повторного набора и ввела код доступа к счету. «Введите код выбора». На сей раз она набрала ноль, чтобы связаться с отделом обслуживания клиентов. — Доброе утро, — нараспев произнес приятный женский голос. — Вам нужна моя помощь? — Да. На моей карточке «Виза» расход на три с лишним тысячи долларов. Я хочу знать, кто предъявил такой счет. — Номер счета, пожалуйста. — Девять восемь два три три четыре. Послышалось щелканье клавиш. — Ваше имя? — спросила служащая. Джессика взглянула в декларацию. Слава Богу, счет общий. — Кэрол Калвер, — ответила она. — Минутку, миссис Калвер. Новые щелчки. — Да, вот эти сведения. Три тысячи четыреста семьдесят восемь долларов сорок четыре цента — счет из магазина «Сыщики и шпионы», Манхэттен. «Сыщики и шпионы»? Что за чертовщина? — Спасибо, — сказала Джессика. — Что-нибудь еще, миссис Калвер? — Да. Мы с мужем держим все сведения в домашнем компьютере. Боюсь, там какие-то неполадки с диском. Вы можете сообщить мне о последних чеках, выписанных по счетам? — Конечно. Щелк-щелк-щелк. Чек номер сто девятнадцать на двести девяносто пять долларов для «вольво» выписан двадцать пятого мая. Взнос за машину. — Чек номер сто восемнадцать на шестьсот сорок девять долларов для торговцев недвижимостью «Гетэуэй» также выписан двадцать пятого мая. — Погодите-ка. Вы сказали «Гетэуэй»? — Да, совершенно верно. — Там есть их адрес? — Боюсь, что не располагаю такими сведениями. Они бегло проверили остальные чеки за май. Ничего примечательного. Поблагодарив женщину, Джессика повесила трубку. 649 долларов — «Гетэуэй», 3478 долларов 44 цента — «Сыщикам и шпионам»? Странностей выявляется все больше. В дверь постучал Эдвард. — Можно? — спросил он. — Входи. Эдвард вошел в отцовский кабинет, понурив голову. — Извини за позавчерашнее, — пробормотал он и захлопал своими «отпадными» ресницами. — За то, что смылся. — Ничего страшного. — Ты наступила всем на любимую мозоль, когда начала задавать свои вопросы. — Их надо было задать, — возразила Джессика. — Я думаю, тут все взаимосвязано. Что случилось с Кэти? Что случилось с отцом? Почему Кэти так изменилась? Эдвард поморщился и покачал головой. Сегодня на нем была тенниска с изображением бобра и теленка. — Ты не права, — сказал он. — Смерть отца не имеет к Кэти никакого отношения. — Возможно, — согласилась Джессика. — Но узнать об этом я могу только от тебя. — Мне не очень приятно говорить на эту тему. — Родной сестре мог бы и довериться. — Мы никогда не были очень близки, — упрямо ответил Эдвард. — Ты ведь дружила с Кэти, а не со мной. — Ты тоже дружил с Кэти, а не со мной, — сказала Джессика. — Но я все равно люблю тебя. Они надолго замолчали. — Не знаю, с чего начать, — нарушил тишину Эдвард. — Она перешла в выпускной класс, ты только-только перебралась в Вашингтон, а я учился в Колумбийском университете и снимал квартиру вместе со своим дружком Мэттом. Ты его помнишь? — Разумеется. Кэти два года встречалась с ним. — Почти три, — поправил ее Эдвард. — Мэтт и Кэти были чем-то вроде пришельцев из другой эпохи. Они провели вместе три года, а он так и не… так и не опустился ниже шеи. Ни разу. И вовсе не из-за недостатка настойчивости. Мэтт в этом отношении ничем не отличался от других моих приятелей и иногда подкатывался к ней, но Кэти не подпускала его слишком близко. Джессика кивнула, вспоминая. В те времена Кэти еще поверяла ей свои тайны. — Мэтт нравился маме, — продолжал Эдвард. — Она думала, он лучший из лучших. Приглашала его на чаепития, словно он был персонаж из «Стеклянного зверинца». Эдакий джентльмен, сидящий на веранде с младшей дочерью. Отцу он тоже приглянулся, и все, казалось, шло прекрасно. Они хотели подождать годик, обручиться и пожениться, когда Мэтт окончит университет. Обычная сказка про яблочный пирог. А потом в один прекрасный день Кэти позвонила ему и попросту отшила без всяких объяснений. Мэтт был потрясен. Он пытался поговорить с ней, но Кэти не пожелала встретиться. Я тоже пробовал добиться от нее объяснений, но был послан подальше открытым текстом. А вскоре до меня начали доходить сплетни. Джессика заерзала в кресле. — Что за сплетни? — спросила она. — Сплетни, которые не понравятся ни одному брату, если речь идет о его сестре, — медленно ответил Эдвард. — Ого! — «Ого» — это еще что. Парни без устали окатывали ее помоями. Кто-то подобрал ключик к поясу целомудрия этой мисс недотроги и открыл замочек, а потом уже никто не мог его запереть. Однажды мне пришлось отстаивать честь Кэти кулаками. Помнится, мне изрядно намяли бока. Слово «честь» Эдвард произнес так, будто выплюнул какую-то тухлятину. — Дома она тоже стала другой. Перестала ходить в церковь. Я думал, матушку удар хватит. Ты ведь знаешь, как она к этому относится. Джессика кивнула. Ей ли было не знать. — Но мать не сказала ни слова. Кэти начала приходить за полночь, таскаться на вечеринки в колледж, иногда и вовсе не ночевала дома. — И мамаша не положила этому конец? — Не смогла. Невероятно. Кэти всю жизнь ее побаивалась, а тут — будто в нее бес вселился. Мать к ней и подойти не смела. — А папа? — Насколько тебе известно, он не был таким строгим, как мама. Хотел дружить со всеми на свете и боялся прослыть злодеем. Но вот что странно: изменившись, Кэти сблизилась с отцом, и он растаял, когда вдруг почувствовал ее внимание. По-моему, он не хотел наводить порядок, так как боялся, что она опять отдалится от него. Да, это было вполне в отцовском духе. — Ну а ты что предпринял? — спросила Джессика. — Ополчился на нее. — И что она сказала? — Да, в общем, ничего. Ни признаний, ни отрицаний. Стоит и улыбается, да так, что жуть берет. Говорит, я, мол, наивный и ничего не понимаю. Наивный! Ты можешь представить себе, чтобы Кэти назвала кого-то наивным? Джессика задумалась. — Но все это не объясняет причин случившегося, не помогает понять, почему она так переменилась. Эдвард открыл было рот, но ничего не сказал. Его руки поднялись и тотчас снова повисли как плети; казалось, ему не хватает сил удержать какую-то тяжесть. |