
Онлайн книга «Ослепительный оскал»
– Жарко сегодня. – Пустяки. Тридцати восьми не будет. Были бы вы здесь в первых числах. Подскочила почти до сорока трех. Вот почему мало туристов. Половина комнат пустует. Я заплатил за комнату и попросил разрешения позвонить. – Междугородный? – подозрительно прохрипел он. – Местный. Лично, если не возражаете. Он достал из-под прилавка аппарат и вышел, захлопнув за собой дверь. Я набрал номер отеля «Миссион». Голос Уны ответил немедленно, как только меня соединили с ее комнатой. – Кто это? – Говорит Арчер, звоню из мотеля «Горный вид». Люси Чампион только что сняла здесь комнату. Ее хозяйка, цветная женщина по фамилии Неррис, с Мезон-стрит, выставила ее. – Где находится этот мотель? – На шоссе, двумя кварталами западнее Мейна. Она в седьмом номере. – Отлично, отлично, – ответила Уна напряженным голосом. – Продолжайте наблюдение. Я собираюсь нанести ей визит. Мне надо знать куда она пойдет после нашего разговора. Уна повесила трубку. Я прошел в комнату восемь, поставил свой чемодан на середину потертого голубого ковра и повесил пиджак на железную вешалку в стенном шкафу. Кровать была накрыта тонким зеленым покрывалом, которое не скрывало экономической депрессии в своей середине. Кровати я не доверял и сел на стул с прямой спинкой. Я поставил его перед окном и закурил. Из окна была видна дверь в комнату Люси и окно внутреннего угла постройки. Дверь была закрыта, а на окне опущены старые зеленые жалюзи. Дым моей сигареты поднимался к оштукатуренному потолку в спертом воздухе комнаты. За перегородкой соседней девятой комнаты простонал женский голос. Мужской голос спросил: – Что-нибудь не так? – Нет-нет. – Я думал, что-то не так. – Ну, давай! Все хорошо. – Я подумал, что сделал тебе больно. – Ну, давай! Ну, давай! Ну, давай! Вкус моей сигареты был отвратительный. Я бросил ее в банку из-под кофе, поставленную в комнате вместо пепельницы, и подумал о тех людях, которые поодиночке или парами лежали на этой железной кровати и смотрели на желтый потолок. В углах остались следы их грязи, стены впитали их запахи. Они приезжали со всех концов страны, чтобы смотреть на желтый потолок, валяться на железной кровати, трогать стены и оставлять невидимые следы. Я подошел к перегородке, отделявшей меня от комнаты Люси. Она рыдала. Через некоторое время она что-то сказала сама себе, нечто, вроде: «Не стану!» А немного погодя: «Просто не знаю, что делать». Люди часто рыдают в одиночку и говорят себе, что не знают, что делать, но все же слушать ее было тяжело. Я вернулся на свой стул у окна и стал наблюдать за дверью, пытаясь внушить себе, будто мне неизвестно, что за ней происходит. Уна появилась перед ней внезапно, будто чья-то тень в наркотическом сне. На ней были пятнистые под леопарда брюки и плотная шелковая блузка. Стремительно, как боксер легкого веса, подойдя к двери, она постучала в нее два раза костяшками пальцев. Люси открыла дверь. Ее изящные коричневые пальцы взлетели ко рту и прижались к губам. Уна устремилась на нее подобно маленькому тарану, а Люси отступила и скрылась из моего поля зрения. Я услышал, как ее каблуки неуверенно зацокали по полу, и подошел к перегородке. – Садись! – резко сказала Уна. – Нет, на кровать садись ты, а я сяду на стул. Итак, Люси, что же ты теперь делаешь? – Я не хочу с вами говорить. Голос Люси, вероятно, мог быть мягким и приятным, если бы страх не проделывал с ним свои фокусы. – Не стоит так волноваться. – А я и не волнуюсь. Это мое дело, что я делаю. Мое, а не ваше. – Я в этом не сомневаюсь. Но все же, чем ты занимаешься? – Я ищу работу, приличную работу. А когда я накоплю немного денег, то вернусь домой. Я не скрываюсь от вас, хотя это не ваше дело. – И очень хорошо, Люси, потому что в Детройт ты не вернешься, ни сейчас, ни вообще когда-нибудь. – Вы не сможете меня удержать! Наступила пауза. – Нет, я не стану тебя удерживать. Но я вот что тебе скажу: когда ты слезешь с поезда, тебя там уже будут ждать. Я каждый вечер звоню в Детройт. Еще одна длинная пауза. – Так что, видишь, Люси, Детройт для тебя исключается. Знаешь, Люси, что по-моему тебе следует сделать? Тебе нужно вернуться к нам. Ты сделала ошибку, уйдя от нас. Люси глубоко вздохнула. – Нет, я не могу. – Да, ты можешь. Так было бы безопаснее и для тебя, и для нас. Для всех безопаснее. Ясность и четкость тона Уны смягчились обманчивой мягкостью. – Я объясню тебе создавшееся положение, дорогая. Мы не можем позволить тебе бегать вот так, без цели, как это ты делаешь. Ты попадешь в беду или приучишься слишком много пить в плохой компании, и тогда начнешь болтать. Я, видишь ли, знаю об этом все. Все мы болтуньи. – Я – нет, – запротестовала девушка. – Я никогда не стану болтать, обещаю вам, честное слово. Пожалуйста, позвольте мне уехать, куда я хочу, не мешайте мне заниматься своими делами, пожалуйста! – У меня есть долг перед моим братом. Я оставлю тебя в покое, если ты станешь с нами сотрудничать. – Я так и делала, пока это не случилось. – Да, делала. Скажи мне, Люси, где она? Тогда я оставлю тебя в покое, а если хочешь, то можешь вернуться к нам на двойное жалование. Это ей мы не доверяем, ты же знаешь. Она в городе? – Не знаю. – Ты знаешь, что она здесь в городе. А теперь скажи мне, где она. Если скажешь, я дам тебе тысячу долларов наличными. Ну же, Люси, скажи мне! – Не знаю, – снова ответила Люси. – Тысячу долларов наличными! – повторила Уна. – Они у меня с собой. – Не надо мне ваших денег, – ответила Люси. – Я не знаю, где она. – Она в Белла-сити? – Не знаю, мэм. Она привезла меня сюда и оставила. Как я могу знать, куда она поехала? Она ничего мне не сказала. – Вот смешно, а я думала, что ты ее всегдашняя доверенная. Внезапно изменившимся хриплым голосом Уна спросила: – Ему сильно досталось? – Да. То есть, я не знаю. – Где он? В Белла-сити? – Я не знаю, мэм. Голос Люси стал вялый и монотонный. – Я не знаю, о чем вы говорите, мэм. – Мерзкая лгунья! – воскликнула Уна. Послышался звук удара. Стукнул стул, кто-то громко икнул. – Оставьте меня, мисс Уна! |