
Онлайн книга «Дело о стройной тени»
– Может быть, – согласился Мейсон. – Она… В этот момент раздался условный стук в дверь – пришел Пол Дрейк. – Впусти его, – сказал Мейсон. – Может, появились какие-то новые сведения. Делла открыла дверь. – Привет, красотка! – поздоровался обычной фразой Пол Дрейк и прошел к большому кожаному креслу, предназначенному для клиентов. Усевшись, он положил свой чемоданчик на стол, достал оттуда блокнот, закинул ногу на подлокотник кресла и повернулся к Мейсону. – У меня собралась целая коллекция сведений, – сказал детектив, – но общая картинка никак не складывается. – Стреляй! – попросил Мейсон. – Коль Б. Трой, – начал Дрейк, – один из деловых партнеров Морли Тейлмана. Не равноправный партнер, просто у них какие-то общие дела с недвижимостью около Бейкерсфилда. Вчера вечером Тейлман был с Троем. Он приехал к нему около половины пятого. Они совещались до шести, потом отправились ужинать, а после ужина ненадолго зашли в контору Троя. Тейлман позвонил жене, сказал, что будет дома после одиннадцати. После того они еще с час посидели в кабинете, но к девяти обсудили все проблемы, и совещание закончилось. – А потом? – Теперь мы подходим к тому, что может оказаться важным. После того как Тейлман покинул контору, Трой, по его словам, подошел к окну и выглянул на улицу – просто так, как он утверждает, без причины. Он не собирался следить за Тейлманом, просто хотел кое-что обдумать, автоматически подошел к окну и стоял, глядя на улицу. Он видел, как Тейлман вышел на улицу, пересек ее и пошел к стоянке, где оставил свою машину. Так вот, Трой говорит, что за Тейлманом следила какая-то женщина. Он говорит, что не видел ее лица и не смог бы ее узнать, но женщина была стройная. Он видел ее только со спины. У нее была легкая, грациозная походка. – Может, она просто шла по улице? – предположил Мейсон. – Он тоже так подумал и не обратил на нее особого внимания. Но когда Тейлман пропал, Трой вспомнил этот эпизод и считает, что женщина следила за Тейлманом. Она держалась на определенном расстоянии и точно повторяла его путь. – Тейлман не оборачивался? – Нет. – В таком случае эта женщина не слишком старалась быть незаметной, – нахмурился Мейсон. – Мы с тобой прекрасно знаем, что в такое время следящий не может просто идти за человеком. – Профессионал, конечно, так не сделает, – согласился Дрейк. – Но ведь она вряд ли была профессионалом. – Что было дальше? – Трой не знает. Он видел, как Тейлман завернул за угол, направляясь к стоянке, видел, как эта женщина сделала то же самое. После этого их скрыло от него стоящее на углу здание. – Он не узнал женщину? Дрейк покачал головой: – Он видел ее только со спины. – Но обратил на нее внимание. – Он заметил только фигуру. И может сказать лишь, что она была молодой и стройной. – Что он считает молодостью? – Лет двадцать с лишним. – Трудно определить возраст женщины со спины, – заметил Мейсон. – А то я не знаю, – хмыкнул Дрейк. – Теперь, я полагаю, ты хочешь узнать последние новости о Тейлмане? – И какие же последние новости о Тейлмане? – Его не нашли. – Это самая первая новость. – И тем не менее в деле появились новые аспекты. Его секретарша тоже исчезла. – Что?! – воскликнул Мейсон. – И это, должен тебе сказать, значительно уменьшило активность полиции. В то утро, когда миссис Тейлман сообщила в полицию об исчезновение мужа и рассказала, что его, возможно, шантажировали, полиция проявила к делу большой интерес. Теперь, когда выяснилось, что его секретарша тоже исчезла, полиция продолжает расследование, но уже не так рьяно. Они узнали, что в течение последних трех недель он превратил в наличные большое количество ценных бумаг. – Трех недель? – изумился Мейсон. – Вот именно, трех недель. – А вчера утром? – Вчера утром Тейлман получил еще пять тысяч наличными. – Всего пять тысяч? – Не стоит говорить таким тоном, когда речь идет о пяти тысячах долларов, – заметил Дрейк, – особенно если они в двадцатидолларовых купюрах. – Это были двадцатидолларовые купюры? – Да, он так захотел. – Посчитаем, – сказал Мейсон. – Пять тысяч по двадцать долларов… – Двести пятьдесят двадцатидолларовых бумажек, – подсказал Дрейк. Мейсон открыл бумажник, достал несколько банкнот и положил стопкой на стол. – Сколько у тебя при себе бумажных денег, Пол? – С ума сошел? – фыркнул Дрейк. – Откуда? Я же детектив. Делла Стрит открыла сумочку. – У меня есть несколько – по пять и по одному. Годится? – Они весят примерно одинаково. Делла, взвесь их на почтовых весах. Делла Стрит взяла банкноты, вышла в приемную и, вернувшись, протянула деньги Мейсону. – Примерно двадцать на унцию, – сказала она. – Ну, хорошо, – сказал Мейсон, придвигая к себе блокнот, – пусть двадцать на унцию. Это значит, десять фунтов будет шестьдесят четыре тысячи, двадцать фунтов – сто двадцать восемь тысяч долларов, двадцать пять – сто шестьдесят тысяч долларов… – Эй! – вмешался Пол Дрейк. – Минуточку! Какого черта? Вы что, пытаетесь сосчитать, сколько весит миллион долларов в двадцатидолларовых бумажках? – Вот именно, – подтвердил Мейсон. Он, нахмурившись, смотрел на Деллу Стрит. – Но Тейлман снял вчера только пять тысяч долларов. Я же сказал, он время от времени снимал деньги со счета. – Все в двадцатидолларовых купюрах? – Думаю, да. Банкир был не слишком словоохотлив. Он отвечал на конкретные вопросы полиции, но старался защищать интересы вкладчика и свои собственные. Зато теперь, – продолжал Дрейк, – мы подошли к самой пикантной главе в жизни Тейлмана. – Ты имеешь в виду развод? – Развод и последующий брак. Тейлман из тех людей, что видят зеленый лужок и по ту сторону забора. – Может, обман зрения? – Нет, не в этом случае. Видели бы вы этот лужок! – Я видел, – сообщил Мейсон. |