
Онлайн книга «Короткое замыкание»
Я пропустил ее вопрос мимо ушей и попросил: — Позвони Чарли Корбинету, скажи ему, чтобы пришел. Ее глаза сузились. Она поняла, что на этот раз речь идет не о тумаке, полученном во время драки в кабаке... Начинается интернациональная игра, и коррида еще впереди. Снова, не задавая вопросов, Рондина направилась к телефону и выполнила мою просьбу. Потом взяла мой стакан и нашла новую порцию виски. А возвращая мне бокал коснулась губами моей руки. По ее щекам текли слезы. — Почему? — спросила она наконец. — Судьба! * * * Доктор Киркленд, как всегда, продемонстрировал высокий профессионализм. Пуля пробила кобуру моего пистолета, что погасило ее силу и изменило траекторию: она пролетела вдоль бока и застряла под кожей в синеватом ореоле. Вито Салви дважды пытался пригвоздить меня ножом, но я увернулся, кончик ножа лишь задел меня, оставив порезы. Залатав меня, доктор оставил флакон с пилюлями, а на случай, если я почувствую себя хуже, порекомендовал через разумные промежутки времени посещать его и назвал цену лечения. Мартин Грейди оплатит все. Рондина дала мне время одеться, прежде чем снова вошла в комнату. Остановившись около меня, укоризненно покачала головой, как перед ребенком, который никак не научится вести себя правильно: — Не воображаешь ли ты, что сможешь сегодня уйти отсюда? — Есть вещи, которые не могут ждать. — Нет ничего достаточно важного. — Нет? — Тайгер... — Она сжала мою руку. — Все приключения, в которых я был замешан, все дела, в которых ты участвовала, — все это ноль в сравнении с этим! Если они осилят нас, мы погрязнем по самые уши... — Я бросил взгляд на часы. Скоро должен появиться Чарли Корбинет. — Побудь еще разок моей доброй секретаршей — набери еще один номер. Сообщив его, я увидел, как вздрогнула ее рука и напряглись мышцы. Раньше Рондина уже видела меня набирающим этот номер и знала, что это означает. На секунду она замерла, потом взяла телефон. Набрав номер, молча протянула мне аппарат и направилась к двери, но я ее остановил: — Останься. — Ты на самом деле хочешь, чтобы я осталась? — Я видел, как ты убивала, ты видела, как убивал я. А сейчас у меня нет необходимости оставаться с ним один на один. — Хорошо. — Она села в кресло. После третьего звонка на другом конце провода сняли трубку, но никто ничего не сказал. Я назвал пароль и тогда услышал: — Валяйте, Тайгер. Мартин Грейди говорил так спокойно, будто он обсуждал погоду, хотя ему было прекрасно известно, что только очень важное дело заставит меня соединиться с ним. — Кто у вас есть под рукой? — Дон Лавус и Тони Вильямс. — Оставьте Вильямса и пошлите Дона. — Вы можете говорить? — Только на ухо. Подняли большого зайца. Отзовите лучших людей, кого можно, и держите их наготове. Пусть дожидаются контактов в обычных местах. Нам понадобится связь и быстрый самолет, готовый к отлету. Вы лично тоже будете втянуты в дело, и вам надо быть готовым к отъезду. — "Мустанг Ф-51" вылетает сегодня из Саратога-Спрингс. Приземлится в Ньюарке. — Теперь в его голосе послышалось нетерпение и некоторая нервозность. — А вы... Все в порядке? — Я выкручусь... — Серьезно? — Киркленд пришлет вам подробности, а в ожидании вычеркните Вито Салви. Счет ликвидирован. — Вы уверены в этом? — Совершенно. — Вот что вынуждает вас к особой осторожности в некоторых обстоятельствах, Тайгер. Они не упустят возможности отомстить за своего лучшего головореза. — У них нет другого выбора. — Нет. Но у вас-то он есть! — Прекрасно, отпуск где-нибудь в Андах или Калифорнии, Вайе — городе спящей красавицы. — Я подумаю... Мы не можем себе позволить потерять вас... — А также оставить меня вне этого дела. Кстати, перед смертью Вито кое-что сказал, мне одному. Отпуск или мое участие — выбор за вами... — Я почувствовал вес моих слов. Он подумал, наконец произнес: — Хорошо... Вы этого хотите. Действуйте. — Я готов. — Что-нибудь нужно? — В настоящий момент ничего. Но будьте готовы ко всему. Это намного сильнее того, с чем мы имели дело до сих пор. — Я жду рапорта. Сегодня вечером? — Как только прибудет самолет. Остальные должны быть наготове. — Делайте так, как считаете нужным. Они будут действовать? — Им придется... — Я ухмыльнулся. — У них тоже нет выбора. * * * Чарли Корбинет был нашим патроном в ОСС. Минувшие двадцать лет не смягчили его — он остался таким же жестоким, каким был тогда, когда командовал нами в чине полковника. Теперь он официально председательствовал в одном промышленном предприятии, но ИАТС вызвало его по той простой причине, что оно нуждалось в таком человеке, в его ясновидении. Кое-кто из его начальства знал, что мы поддерживаем с ним связь, поэтому не выносили его, но, так как не могли без него обойтись, предпочитали закрыть на это глаза. Чарли Корбинет стоял посредине комнаты: высокий и худой, выдавая высеченным из дерева лицом свою профессию. Его сверлящие меня глаза и улыбка, искривившая рот, красноречиво свидетельствовали: он прекрасно понимает, что начинается большая работа. — Салют, мой полковник! — Может, когда-нибудь вспомнишь, что перед самой отставкой меня сделали генералом? — Простите... привычка, — улыбнулся я. — Они вам много платят? — Немало. — Скажем, сотню? Я имею в пять раз больше. — Ты гурман. — Это верно. И я тружусь ради этого. Однако моя работа оплачивается недостаточно. — Ты когда-нибудь думал о том, что хорошая официальная служба могла бы тебе пригодиться, несмотря на твое досье? — Бросьте! Служащих легко выкидывают вон. А я, по крайней мере, получаю вознаграждение за постоянный риск. — А как насчет того, чтобы закончить жизнь в тюрьме? — Никакой опасности, пока я знаю, куда зарывают тела, и то, что Мартин Грейди всегда меня выручит. Рондина протянула Корбинету бокал. — Не утруждайтесь спорить с ним, — спокойно посоветовала она. Чарли согласился с ней: |