
Онлайн книга «Долгое ожидание»
– Здравствуйте, чем могу быть полезна? – Миссис Минноу? – Я, – подтвердила она. Очень трудно было произнести первые слова, но я все-таки выступил вперед и сказал: – Может быть, вы уделите нам несколько минут? Это очень важно. Она широко распахнула дверь. – Разумеется, входите и будьте как дома. Мы прошли вслед за ней в гостиную. Это была очень уютная комнатка, обставленная со вкусом и любовью к порядку. Мы с Уэнди уселись на кушетку, а женщина устроилась в кресле и улыбнулась. – Это… мы насчет вашего мужа, – начал я. Возможно, прежде такой вопрос задел бы ее за живое, но не теперь. Она сидела все так же спокойно, но на ее лице появилось вопросительное выражение. – Я – Джонни Макбрайд, – представился я. – Знаю. Уэнди и я ошеломленно уставились на нее. – Не могу же я так основательно забыть ваше лицо! – В таком случае, почему вы так спокойны? – А разве мне следует волноваться? – Но ведь утверждают, что я убил вашего мужа. – А вы действительно убили? – Нет. – Тогда с чего бы мне волноваться? Это уже было слишком даже для меня. – Я вас не понимаю. – Я никогда не верила, что вы убили моего мужа. – Давайте все-таки разберемся, миссис Минноу, – ошеломленно проговорил я. – У меня все как в тумане. Если вы считали, что я этого не делал, то почему же не обратились в полицию? – Мистер Макбрайд, когда я пришла к такому выводу, полиция уже приняла решение. Но я все же сообщила об этом капитану Линдсею, однако он, к сожалению, не обратил на мое заявление никакого внимания. С тех пор я много над этим раздумывала, и теперь совершенно уверена, что не ошиблась тогда. Так что я вас поджидала. – Меня!? – Ну, да. Ведь если человек невиновен, он обязательно вернется, чтобы оправдаться. – Благодарю вас. А как насчет моих отпечатков на пистолете? – Это уже ваша забота выяснить, как они туда попали, молодой человек, – она улыбнулась мужественной и мудрой улыбкой человека, который немало повидал на своем веку. – Великолепно! Но как же все-таки вы можете считать меня невиновным, если существуют эти проклятые отпечатки? Она чуть слышно вздохнула и откинулась на спинку стула. – Мы с Бобом были женаты много лет. Долгие годы Боб считался одним из лучших полицейских Нью-Йорка, хотя вам, вероятно, это неизвестно. И районным прокурором он был неплохим. Боб никогда не интересовался мелкими деталями. Он всегда искал мотивы преступления, – она взглянула мне прямо в глаза. – А мотивом его убийства была месть. – А если точнее? – Точно сказать не могу. – В ту ночь, когда его убили… зачем он пошел в свою контору? – Мне придется кое-что объяснить, чтобы вы поняли. Однажды он рассказал мне, что к нему в контору явилась какая-то насмерть перепуганная девушка и вручила на хранение конверт с письмом, которое он не должен был вскрывать до ее смерти. Такие случаи бывали в его практике, поэтому он не удивился. Но он забыл запереть письмо в служебный сейф и принес его домой. В тот вечер он спрятал его в сейф, стоящий у нас наверху, а потом совсем забыл о нем. Несколько месяцев спустя Боб пришел домой очень взволнованный и спросил у меня про письмо. Я напомнила, куда он его положил. В тот вечер я принесла ему в кабинет чай и видела, как он вытаскивает это письмо из сейфа, а потом кладет его обратно. Через два дня вечером ему позвонили из Нью-Йорка, и он несколько раз повторил в трубку «подтверждение». Потом он поднялся наверх, и я слышала, как хлопнула дверца сейфа, а когда спустился вниз, то надел шляпу и пальто и ушел часа на два. Вернувшись, муж несколько часов работал с бумагами. Затем ему позвонили из конторы, он ушел, и больше я его не видела. В ту ночь его убили. – А кто ему звонил? – Полицейский по имени Такер. У меня непроизвольно сжались кулаки. – Зачем? – На имя Боба пришло заказное письмо. Такер справлялся, принести ему письмо домой, или же Боб сам придет за ним. Муж сказал, что придет сам, и ушел. Проклятье, проклятье, проклятье! Я уже готов был возликовать, но опять все сорвалось! Подонок Такер! – Линдсей проверял этот факт? – Разумеется, – кивнула она. – Что же с письмом? – Этого я не знаю. Сейф наверху оставался открытым, и я заметила, что письма там нет. Капитан Линдсей показал мне все, что осталось в конторе у Боба, но ведь это был простой белый конверт, поэтому я не могла сказать ничего определенного. – Вы считаете, что он погиб из-за этого письма? – В том числе и из-за него. Для многих людей его смерть явилась счастливым исходом. – Для Сорво? Она улыбнулась. – Для меня? Она вновь улыбнулась. – Или для всей этой прогнившей банды в этом проклятом городе? Улыбка ее стала горькой. – Значит, мотивом убийства могли быть многие причины? – Все что угодно, кроме внезапной мести. Это было бы слишком просто. – Я тоже так считаю, – согласился я. На ее лице появилось странное выражение, словно она радовалась чему-то. Я почувствовал себя как-то неловко, поднялся и кивнул Уэнди. – Большое спасибо, миссис Минноу. Вы мне очень помогли. – Очень рада. Если понадобится что-нибудь еще, номер моего телефона есть в справочнике. Она проводила нас до двери и долго еще стояла, глядя нам вслед. Мы сели в машину и отъехали. – Так что вы думаете по этому поводу? – Странная женщина, хотя не знаю, как бы я повела себя на ее месте. Она, кажется, совершенно уверена в вашей невиновности. – А вы? – Разве это имеет какое-нибудь значение? – Да нет, не особенно. Она побарабанила пальцами по рулю – мы как раз стояли перед светофором – и промолвила: – Я не так уверена, как она. Впрочем, мне было на это наплевать. Пускай думает, что хочет, лишь бы не мешала. Я откинулся на спинку сиденья, думая о таинственном письме. Уэнди тем временем остановила машину у тротуара. – Мне очень жаль, но вам придется выйти здесь. Я очень тороплюсь, а мне еще надо заехать домой за платьем. – Вы не могли бы подвезти меня к центру? – Честное слово, я очень тороплюсь, Джонни. – О'кей, трудящаяся девушка. Спасибо, что подбросили. Я усмехнулся и вышел из машины. Она протянула через окошко руку, и я увидел на ее лице такое же выражение, как у миссис Минноу. |