
Онлайн книга «Капкан на наследника»
— Так давай натянем его, малыш Хантер! Адвокат подозрительно сощурил глаза и минуты две пристально разглядывал меня. Тем временем я вытащил свою новехонькую чековую книжечку, выписал чек, вырвал страничку и протянул ее Хантеру со словами: — Этого должно хватить, чтобы покрыть расходы на покупку, налоги, гонорары и страховку. Хантер поводил пальцем по краям чека и снова поглядел на меня: — Иногда я тоже люблю посмеяться над шуткой, Дог. Иногда нет. Я отойду на минутку? Я кивнул, и он резким движением отодвинул стул, встал и ушел. На лице Шарон застыло озадаченно-веселое выражение, какое бывает, когда кто-то услышал анекдот, не совсем понял, над чем смеются остальные, и улыбается за компанию. — Куда это он? — вопросительно поглядела она на меня. — Позвонить, — ответил я. Хантер вернулся и скользнул на свой стул. Лицо его исказила гримаса еще более странная, чем у Шарон. — Ну? — бросил я. — Вы поразили меня, мистер Келли. — Что вдруг случилось с моим именем, Советник? — Любой, кто вот так запросто дает мне чек более чем на четверть миллиона долларов, автоматически становится «мистером». — Он пробежался пятерней по волосам, нервно хихикнул и снова взглянул на меня. — Теперь ты единственный владелец Мондо-Бич, мой юный друг. Вскоре получишь все необходимые бумаги, пожизненную ненависть Кросса Макмиллана и ведро яда от Барринов за то, что они недооценили тебя. — Ты купил пляж?! — Глаза Шарон полезли из орбит. — Точно, — проинформировал ее Хантер. — Вот так просто? Взял и купил? — Девушка никак не могла прийти в себя. — Вот так просто, — повторил Хантер. — Но... зачем? — Разве не помнишь? Родственники никогда не разрешали мне поиграть там в Робинзона Крузо. — Я взял Шарон за руку, принялся крутить ее кольцо, и тут впервые увидел зеленый ободок под ним. Девушка заметила это и тихонько высвободилась из моей мертвой хватки. — Советник... — Да? — Не надо упоминать имя покупателя. Ладно? — Есть строго установленный порядок... — Это будет корпоративная покупка, — оборвал я его. — Все остается в семье. Я являюсь единственным держателем акций. Если, конечно, возникнут трудности, то можешь выложить им все как есть, но это только в крайнем случае. Кстати, сколько стоил опцион? — Макмиллану пришлось выложить пятьдесят тысяч. — Боюсь, моим братцам не понравится даже мысль о том, что надо будет вернуть эти деньги. — Хотела бы я знать, что происходит, — сказала Шарон. — И я тоже, милая моя, и я тоже, — тяжко вздохнул адвокат. — Ну что, пошли? * * * Я по привычке сел так, чтобы можно было наблюдать за движением в боковое зеркальце лимузина, и убедился, что белая машина, которая висела у нас на хвосте от самого Линтона, не желала исчезать. Она то немного отставала, то приближалась, стоило нам включить поворотник, и теперь стойко сохраняла дистанцию в три автомобиля, придерживаясь, однако, той полосы, с которой было удобнее наблюдать за нами. Я опустил перегородку, отделяющую нас от водителя, и постучал Уиллиса по плечу. — Как насчет того, чтобы остановиться на следующей заправке и подлить бензинчику? — У нас его вполне достаточно, сэр. — Ну и хрен с ним. Мне надо в туалет. — Конечно, сэр. Примерно через четверть мили справа от нас призывно засверкала неоновыми вывесками идеально чистая новенькая станция техобслуживания. Уиллис съехал с трассы и подкатил к насосу. Белый автомобиль проехал мимо, сбавил скорость и скрылся за поворотом. Я выпрыгнул из машины и направился к таксофону; соединившись с оператором, продиктовал номер. — Да? — ответил мне незнакомый голос. Я произнес пароль и спросил: — Чет отозвал хвост или нет? — Одну минуточку, сэр. Я услышал щелчок, а следом за ним голос самого Чета: — А я уж было подумал, что ты и впрямь поостыл, Дог. — Кончай паясничать, Чет. За мной слежка? — Это не наши. — Но кто-то висит у меня на хвосте. — Бандюганы, малыш. А чего еще ты ожидал? — Я не взываю к помощи, старина, — делано рассмеялся я. — Лучшая помощь, которую мы можем оказать, отправить тебя на тот свет, дружище, тогда уж точно никто ничего из тебя не вытянет. В наше время есть много всяких штучек, способных разговорить любого. Не надо мне было голосовать против. — Кто они такие, Чет? — Могу дать голову на отсечение, что это люди Турка. Трое из них приехали только вчера. Мы вычислили их из-за той операции по расширению торгового оборота в Джерси и думали, что они как раз потому и прибыли. Но это только наши предположения. Мы не стали их трогать, ждем, пока они сами проявятся. — Турку лучше знать. — Знать-то он, может, и знает, но ни за что не признается, — отрезал Чет. — Что-нибудь еще? — Не-а. Увидимся. — Держи карман шире, — хмыкнул Чет и бросил трубку. Когда я вернулся в машину, Хантер занимался какой-то писаниной, а Шарон сидела с закрытыми глазами, откинувшись назад. Мы снова влились в автомобильный поток, а примерно через полмили я заметил ту самую белую тачку, которая на полкорпуса высовывалась из какого-то закоулка. Ребята подождали, пока мы проедем метров этак сто, и пристроились сзади. Я почувствовал, как зубы мои обнажаются в улыбке, откинулся назад и взял Шарон за руку. Нащупав колечко, я потер пальцем маленький камушек, потом поднес ее руку к глазам и попытался как следует рассмотреть его. — Эта вещь отравит тебя, — сказал я. — Думаю, уже. — Так почему бы не выбросить ее? Шарон надулась, ткнула меня в бок и выдернула руку: — Это дань сентиментальности. — Стоит даже того, чтобы пускать в тебя свой яд? — Стоит. Хантер отложил бумаги и поглядел на нас поверх очков смеющимися глазами: — Наверное, здорово быть молодым. — Откуда мне знать? Кроме того, у тебя был шанс со старушкой Дубро, но ты его профукал. — Ничего я не профукал. — Ладно, сексманьяк ты наш. Я совсем не в том смысле. — Кто такая старушка Дубро? — сонно протянула Шарон. — Одна дамочка, с которой он забавлялся в реке, когда был еще простым обвинителем. — Что значит — забавлялся в реке? |