
Онлайн книга «Лондон бульвар»
Придя в себя от залета, обнаружил, что все руки забрызганы кровью. И не моей. Джордан говорит: — Пора. Гант постарался взглянуть на меня оставшимся глазом, сказал: — Давай договоримся. Я выстрелил ему в рот. Джордан вытряхнул кучу наркотиков и шприцев на кровать, потом выстрелил Ганту в голову. Мы перевернули дом вверх дном, откопали двадцать тысяч кучу крюгеррандов [43] три пистолета нычку кокса. Все забрали с собой. Когда собирались уходить, жена начала приходить в себя. Джордан пнул ее в голову, спросил: — Хочешь всё это поджечь? — Нет, ненавижу огонь. Когда мы доехали до Пэкхема, я сказал: — Высади меня здесь, я хочу друга повидать. — Уверен? Я имею в виду, ты сейчас не в себе. — Это мертвый друг. Если у него был на это ответ, то он его не произнес. Показал на добычу: — Все это добро… Это всё твое. — Что? — Это твое. — Ты шутишь, черт… Здесь маленький бюджет для маленькой страны. — Мне деньги не нужны. — Ну если ты настаиваешь. Черт бы побрал эти таблетки, но у меня вырвалось: — Думаю, я женюсь. В первый раз я увидел, как Джордан обрадовался. Он схватил мою руку, горячо ее пожал и говорит: — Чудесно, ты правильно думаешь… Но я не уверен, что Лилиан на самом деле не замужем. Я немного собрался с мыслями, сказал: — Лилиан! Кто, мать твою, говорит о Лилиан? Он выпустил мою руку, нахмурился, спросил: — Еще кто-то есть? — Конечно, — ответил я. И я рассмеялся, вспомнив глупый разговор с Эшлинг. Я уже начал немного приходит в себя, говорю ему: — Хочу, чтобы ты был на свадьбе… О'кей? Он открыл дверцу машины, говорит: — Иди навещай своего мертвого друга. ~~~
В ЦВЕТОЧНОМ МАГАЗИНЕ около автобусного депо я накупил чертову кучу цветов. Я так перестарался, что цветочник даже занервничал. До тех пор, пока я не показал наличку. Я был такой ненормальный, что решил дать парню на чай. Ногтем большого пальца подбросил «крюгер» в воздух, сказал: — Это тебе, повеселись. Ворвался к человеку в дом, вырубил его жену, выволок его из постели, затем выстрелил ему в рот — в чем еще я мог себя ограничить? Поплелся к кладбищу, с цветами. Чувак, прислонившийся к стене зала игральных автоматов, сказал: — Привет, милок. На кладбище смотритель поставил над могилой Джои белый крест. Я сказал: — Хей, Джои. Аккуратно положил цветы. И стоял там, в смерти по самые уши. Потом сказал: — Я по тебе скучаю, приятель. В Холланд-парке ускоритель выветрился, я принял успокоительное. Сел на кровать, выпил немного скотча, хотел разогнать тоску. Постель была в пятнах. Я сказал вслух: — Зато я теперь богат… не правда ли… чертовски богат. Зазвонил телефон. Лилиан. Промурлыкала: — Как дела, любимый? — Измучен до не могу. — Ты отдыхай, любимый, любовью займемся попозже. — Хорошо. — Все проблемы решены, любимый. — Все? — О да, спи, мой сладкий. Я лег на кровать и подумал: «Что я здесь забыл?» Я скакал на актрисе, как будто сам этого хотел. Она была удивлена моей энергией, спросила: — Что это за витамины мы принимаем? Меня тошнило, я сказал: — Там, где я их взял, осталось еще больше. Она прижалась ко мне. Я чувствовал посткоитальное отвращение. Решил: еще неделя — и всё, сваливаю. Устрою свой дом, с Эшлинг и с прохладой. Лилиан спросила: — Ты не видел на столе связку ключей? — Нет. — Иди посмотри. — Сейчас? — Пожалуйста, любимый. Я встал, пошел голый к столу. Связка блестящих ключей, взял их. Я чувствовал, как глаза Лилиан обжигают мое тело. Вернулся к кровати, спросил: — Эти? Лицо ее просияло, она сказала: — Они от BMW. — Чудесно. — Твоей BMW. — Что? — Сегодня пригонят. Надеюсь, тебе нравится красный цвет. Я ненавидел гребаный красный цвет, сказал: — Мой любимый. — О, мой дорогой, это только начало. Я хочу тебя испортить, глупенький. — Не нужно этого делать. — Я так хочу. Она откинулась на подушку, и я понял, что эти ключи нужно заработать. Когда я спускался по лестнице, Джордан поднимался навстречу. Он держал серебряный поднос с кучей писем. Я сказал: — Счета, да? — Письма от поклонников. — Что? — Каждый день она получает послания от своих зрителей. — А почему ты так уверен, что это письма от поклонников? — Потому что я их сам пишу. На следующий вечер я должен был позвонить Эшлинг домой. Она обещала мне «ирля-а-ндскую-ю ночь». — Это что такое? — полюбопытствовал я. — Ну, сначала нужно выпить «Черный бархат» [44] съесть ирландское рагу из ягненка послушать «Кланнад» и bed a colleen — в постель с девушкой. — Звучит великолепно. — Еще бы. Вечером я пошел за покупками. Пришло время тряхнуть мошной. Сначала в город. Ювелирка находится в самом центре. Крис Брейди — владелец, причем давным-давно. Выглядит как Эррол Флинн. [45] Обаятельный, с грациозными движениями. Рекомендует мне книги для чтения. Когда я был почти порядочным членом общества, он помогал мне с образованием. Потом я пошел по кривой дорожке. Сначала он меня не узнал, потом сказал: |