
Онлайн книга «Вор и Книга Демона»
— Более или менее, — ответил он. — Твой брат намекнул мне об этом, к тому же я достаточно хорошо знаю Генда, чтобы иметь представление о том, что он вероятнее всего попытается сделать. Пожалуйста, Эм, не вмешивайся. Генд на моей ответственности, и я буду поступать с ним по-моему. — Только никаких убийств в моем Доме, Альтал, — сурово сказала она. — Я и не собирался его убивать, Эм. Вообще-то я собираюсь сделать кое-что похуже. — Это опасно, да? — Это будет не просто прогулка в парке, — признался он. — Времени у меня будет в обрез, так что не прерывай меня и не отвлекай, и остальным тоже скажи, чтоб не путались под ногами. Я знаю, что надо сделать, и мне не нужны никакие вмешательства. — Ты уверен, что справишься? — По-видимому, так считает твой брат. Да, кстати, он попросил передать, что любит тебя. — Ты что, шутишь? — Разве ты не слышала? — Я не разобрала. — Значит, ты пропустила большую часть разговора. Если подумать хорошенько, твой братец у тебя на кончике мизинца. Он совершенно тебя обожает. Она замурлыкала. — Скажи еще раз, — потребовала она. — Нам пора приступать к делу, — сказала Двейя на следующее утро после завтрака. — Солнце уже высоко, так что пойдемте наверх и начнем. Они встали из-за стола и направились к двери, но Альтал подал Элиару знак, и они задержались в столовой. — Слушай внимательно, Элиар, — сказал Альтал молодому человеку. — Это очень важно. — Что ты хочешь, чтобы я сделал, Альтал? — Когда мы войдем в башенную комнату, я хочу, чтобы ты подошел к окну, где расположена твоя специальная дверь. Делай вид, будто ты подошел к ней случайно, и как только ты будешь уверен, что на тебя не смотрят, отопри дверь и слегка приоткрой ее. — А хорошо ли это? То есть если Генд ищет способ забраться в Дом, а дверь не заперта… — Я хочу, чтобы он видел, что дверь не заперта. Когда он подойдет ко мне, я хочу, чтобы он прошел через эту дверь, а не подкрался ко мне сзади. — А, теперь понимаю, что ты задумал. А когда мне сделать то, о чем ты просил меня раньше? — Жди моего сигнала. Будь наготове, когда я скажу тебе слово. У нас будет всего несколько секунд, так что будь начеку, а если Эмми начнет на тебя кричать, не обращай внимания и делай, что я велел. — Из-за тебя, Альтал, у меня будут неприятности. — Я ей все объясню, когда все закончится. Главное, когда все начнется, слушай только меня. Если мы допустим оплошность, никто из нас не увидит заката — если предположить, что после этого еще останется солнце или что-либо другое, что могло бы закатиться. — Из-за тебя я начинаю нервничать, Альтал. — Хорошо. По крайней мере, я не один. — Ну, долго вы еще будете тянуть время? — крикнула им сверху Двейя. — Мы идем, Эм, — крикнул в ответ Альтал. — Не беспокойся. — Ну так вот, — сказала Двейя, когда Альтал и Элиар присоединились ко всем в башенной комнате, — когда все это начнется, я хочу, чтобы вы не приближались. Это может быть опасно. Ну что ж, Гер, принеси Книгу Генда. — Как скажешь, Эмми, — ответил мальчик, направляясь к кровати. Он встал на колени и пошарил рукой под мраморной доской, пока не наткнулся на кожаную сумку. Затем он встал и принес сумку Двейе. — Вот она, — сказал он, протягивая ее ей. — Достань ее из сумки, Гер, — сказала она, пряча руки за спину. — Она тебя не укусит, Эмми, — заверил он ее. — Она странная, но об нее не ошпаришься и ничего такого. — Возможно, это зависит от того, кто держит, Гер, — сказала она ему. — Достань Книгу из сумки и положи на стол рядом с нашей Книгой. Но так, чтобы они друг друга не касались. — Ну если ты так хочешь, — сказал он, развязывая шнурок на сумке. Он запустил руку внутрь и вынул большую коробку, обтянутую черной кожей. — Кажется, она немного тяжелее, — заметил он. — После этого он положил коробку на блестящий мраморный стол. — Так хорошо? — спросил он. — Придвинь ее немного ближе к белой, — ответила Двейя. Он придвинул черную коробку к белой. — Теперь хорошо? Она взглянула на обе коробки. — Думаю, так сойдет. — Ничего не происходит, Двейя, — сказал Бхейд. — Еще рано, — ответила она. — Потому что кое-чего не хватает. Дай мне свой Кинжал, Элиар. — Хорошо, Эмми, — отозвался он, вынимая Кинжал. Альтал бросил взгляд в южное окно и увидел, что дверь слегка приоткрыта, в это время Элиар перевернул Кинжал и подал его рукоятью к Двейе. — Не так, — сказала она ему, расставив руки ладонями вверх. — Просто положи его мне на ладони. — Как скажешь. Элиар положил Кинжал на ее расправленные ладони. Она повернулась лицом к столу и застыла, держа Кинжал над обеими Книгами. — Теперь подождем, — сказала она. — Чего мы ждем, Эмми? — с любопытством спросил Гер. — Нужного момента. — Должен прозвенеть звонок или еще что-нибудь? — Не совсем. Но я не сомневаюсь, что мы все это заметим. Это заметят даже в другом конце света. — А, это одно из тех событий! — “Те события”, как ты выразился, — это нечто вроде семейной традиции. Мы часто занимаемся этим в кругу семьи. И вдруг, казалось, сам Дом вздрогнул, словно от далекого удара грома, и небо за окнами потемнело. Кинжал, лежащий поперек ладоней Двейи, стал как будто расплываться, и полилась его победная песня. Затем он превратился в бесформенный туман. — Что происходит? — в голосе Бхейда слышалась тревога. Но Двейя не ответила, а неясный туман над ее ладонями начал сгущаться, и на месте Кинжала Элиара появилась тонкая сверкающая золотая коробка. |