
Онлайн книга «Рыцарь на золотом коне»
– Хотя поначалу я был в полном недоумении и ломился не разбирая дороги, – согласился мистер Линн. – Нам обоим пришлось многому научиться. Да-да, так, наверное, и было. Ага, а теперь вернемся к моей жизни лавочника в Стоу-на-Излучине. Я живу один? – Нет, я тоже поселилась у вас, когда переехала, – ответила Полли. – Но у вас, конечно, есть жена, ее зовут Эдна… – У меня нет жены, – сказал мистер Линн. Сказал он это негромко и спокойно, словно кто-то спросил у него, есть ли в доме масло, а он открыл холодильник и масла не нашел. Но Полли сразу поняла: нет – значит нет, и точка. – Кто-то должен быть! – заспорила она. – Какая-то тетенька – ее зовут Эдна, точно-точно! – она вами командует, отравляет вам жизнь, и считает дураком, и не дает вам денег, и сваливает на вас всю работу… – Квартирная хозяйка, – предложил мистер Линн. – Нет, – отрезала Полли. – Тогда сестра, – сказал мистер Линн. – Сестра годится? – Я в сестрах не разбираюсь! – уперлась Полли. Они бродили по запущенному саду и спорили про Эдну. В конце концов Полли поняла, что придется уступить, и сделала Эдну сестрой. Мистер Линн был спокоен, но непоколебим и не уступил Полли ни дюйма. Почти во всем остальном он соглашался с Полли, но тут – нет. – Я должен убивать драконов? – спросил мистер Линн умиротворяющим тоном, когда они подошли к дому откуда-то сзади. – Да, – ответила Полли. – Такие супергерои, как мы, этим и занимаются. – Но ведь обычно у драконов очень занятный характер и к тому же достаточно веские причины вести себя именно так, а не иначе, стоит только разобраться, – заметил мистер Линн. – Более того, все истребители драконов, о которых я слышал, плохо кончили. – Не трусьте, – резко сказала Полли. – Святой Георгий в моей книге кончил хорошо. – Какой же из меня святой Георгий? – возразил мистер Линн. – У него не было очков! Это была правда, хотя Полли всегда представляла себе святого Георгия высоким и худым, как мистер Линн. А сам мистер Линн совсем приуныл, и ей даже стало немного совестно. – Тогда отложим дракона на потом, когда как следует всему научимся. – Отличная мысль, – обрадовался мистер Линн. – А теперь подойди-ка сюда. Думаю, тебе понравится. Невзирая на порывистый ветер, он повел ее по лужайке к дому. Там были три каменные ступени, ведущие к запертой двери. По обе стороны ступеней стояло по невысокой каменной колонке, и на каждой – по каменной вазе. Мистер Линн раскинул руки и взялся за обе вазы. – Смотришь? – спросил он и замер между ваз, по-прежнему сутулясь. «Прямо как Самсон в моей книге, когда собирается обрушить храм», – подумала Полли. – Да, – ответила она. – А что? – Гляди. Рука мистера Линна на правой вазе задвигалась. Ваза медленно повернулась, еле слышно заскрипев. Два, три тяжелых поворота – и она остановилась. Теперь Полли увидела, что на вазе вырезаны буквы. – HERE – ЗДЕСЬ, – прочитала она. – Гляди дальше, – сказал мистер Линн. Большая левая ладонь повернула другую вазу. Та провернулась куда легче. Сначала было видно лишь смазанное гранитно-серое пятно. Потом ваза заскрипела, замедлила вращение и остановилась, и на ней тоже проступили буквы. – NOW – СЕЙЧАС, – прочитала Полли. – ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС. А что это значит? Мистер Линн раскрутил обе вазы. Одна вращалась медленно, со скрипом и скрежетом, другая – быстро, расплываясь в воздухе. А остановились они одновременно. WHERE – КУДА – значилось на левой вазе. NOW – СЕЙЧАС – гласила надпись на правой. Мистер Линн снова раскрутил вазы. На этот раз, остановившись, они показывали NO и WHERE. – Ой, понимаю! – воскликнула Полли. – NOWHERE – НИГДЕ! Вот здорово придумано! Она отбежала в сторону, оглядела вазы и убедилась, что на них опять написано NOWHERE – НИГДЕ, но теперь оттуда, где она стояла, на левой вазе виднелось только NOW, а на правой HERE. На самом деле на обеих было вырезано NOWHERE – НИГДЕ, но буквы на каждой вазе расставили так, чтобы нельзя было прочитать слово целиком. Полли это проверила – поднырнула под рукой мистера Линна, повертела головой и изучила буквы на обратной стороне ваз. – Да, точно, – подтвердил мистер Линн. – На самом деле на обеих вазах высечено НИГДЕ. Он еще раз крутанул вазы – медленную скрипучую и быструю бесшумную, – и на этот раз, остановившись, они показали ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС. – Супергерои всегда видят такое, – сказал мистер Линн. – Это, наверное, какое-нибудь колдовство, – кивнула Полли, чтобы поддразнить его. – Наверняка, – ответил он. Похоже, он тоже ее поддразнивал. Тут они одновременно обернулись – Полли даже не успела понять почему. За спиной у них стоял мальчик, который был на похоронах, – по-прежнему аккуратный и прилизанный, несмотря на ветер. Может быть, он фыркнул, вот они и обернулись. Так или иначе, вид у него был крайне презрительный. – А, привет, Себ, – сказал мистер Линн. – Тоже улизнул, да? – Там уже все кончилось, – высокомерно ответил мальчик. – Правда? Вот и славно! – сказал мистер Линн. Мальчик ничего не ответил, а просто повернулся и ушел. На лице у мистера Линна отразился лишь намек на обиду. – Какой невоспитанный мальчик! – воскликнула Полли, надеясь, что мальчик услышит ее слова. Однако тот шагал очень быстро и, не успела она договорить, скрылся за углом дома. – Кем он вам приходится? – спросила она. – Это сын какого-то родственника Лаурели, довольно дальнего, – сказал мистер Линн. Он задумчиво и грустно глядел вслед мальчику, и Полли от этого сделалось не по себе. Но когда он снова посмотрел на нее сверху вниз, глаза у него были веселые. – По-моему, можно рискнуть и вернуться, – сказал он. – Говорят, мне позволено взять себе несколько картин из коллекции старой дамы. Поможешь выбрать? – Он протянул Полли руку и улыбнулся. Полли едва не взяла протянутую руку. Потом попятилась. Мистер Линн так и застыл с неловко протянутой рукой, улыбка на его лице погасла, и взгляд сделался озадаченным и куда более обиженным, чем в ответ на грубость Себа. – Что случилось? – спросил он. От этого Полли почувствовала себя не только злюкой, но еще и врушкой. – Я не родственница! – выпалила она. Щеки у нее запылали. – Я там оказалась по ошибке. Думала, Нина… В общем, повела себя как дурочка, понимаете? – Что-то подобное я и подозревал, – грустно ответил мистер Линн. – Значит, не пойдешь? – П-пойду… если вы хотите, – пролепетала Полли. |