
Онлайн книга «Кто стреляет последним»
— Ну, был. Заехал. Как было не заехать, я все-таки гражданин Израиля, хоть и бывший. А посольство — ну, нормально, посольство как посольство, в Москве грязнее. И посол приятный человек, сама обходительность. — Как ты к нему проник? — Очень просто. Сказал, что хотел бы увидеть посла, и он меня принял… — Снимай пиджак, — неожиданно приказал Марат. — Зачем? — удивился Вадим. Не вдаваясь в объяснения, они сдернули с Вадима его прекрасный белый пиджак, из-за лацкана пиджака извлекли булавку «жучка», а из-за широкого, по моде сшитого пояса брюк — плоскую коробочку магнитофона. — О чем вы с послом разговаривали? — спросил Марат. — Да ни о чем, — искренне признался Вадим. — Что ж, сейчас услышим… Николай перемотал пленку, нажал кнопку пуска, раздался звук открываемой двери, шум шагов и голос Вадима: — Шолом, господин посол. Другой голос: — Шолом, адами. Вадим: — Канн их ейне платц неймен? — Яволь. Натюрлих. Зитцен зи битте… Николай выключил магнитофон: — Они же на немецком шпарят! — На идише, — поправил Вадим. — Я же вам говорил, что они похожи. Иврит — дело совсем другое. — Как же быть? — спросил Николай. — Так давайте я вам переведу, — предложил Вадим. — Без тебя обойдемся, — решил Марат. Он бросил на сиденье машины ключи и документы. — Сиди и жди. Придут за машиной — отдай. Будут выступать насчет приемника — пошли подальше. — А по морде не получу? — Значит, получишь. — И справедливо, — добавил Николай. — Потому что это из-за тебя: тебя, кретина, ждали!.. Секунду! Вылезь-ка! Вадим вышел из машины. Николай обыскал его с ног до головы. — Нелишняя предосторожность, — одобрил Марат, а Вадим похвалил себя за собственную предусмотрительность. Не вслух, разумеется. В зале по-прежнему было тесно и душно. То и дело раздавались объявления о рейсах на латышском и английском языках. За стеклянными стойками дремали агенты частных авиакомпаний, которых за последнее время развелось бессчетно. На одной из табличек Марат замети: «Эль-Аль», Израиль, Москва — Тель-Авив. — Что нужно, — кивнул он Николаю. Девушка за стойкой благожелательно улыбнулась подошедшим: — Желаете воспользоваться услугами нашей авиакомпании? Правильный выбор, господа! — Желаем воспользоваться услугами, верно, — подтвердил Марат. — Вы говорите на идише? — На идише? — почему-то оскорбилась она. — Я говорю на иврите, английском, немецком и испанском. — А на идише? — не унимался Марат. — Разумеется, говорю. Но это не язык, это наречие, базарный сленг. — Вот нам как раз и нужен специалист по базарному сленгу. — Марат положил перед девушкой стодолларовую купюру. — Эти деньги вы заработаете за шесть минут. Нам нужно, чтобы вы перевели, на слух, без записи, вот эту небольшую кассетку. Она на идише. — Прямо сейчас? Здесь? Может, мне лучше взять ее с собой и поработать дома? Марат добавил еще двадцатку: — Нет. Прямо сейчас и здесь. Нужен смысл, а не языковая точность. — Ну, давайте попробуем… Они пристроились в сторонке, на диванчике для отдыха дежурных администраторов и персонала. Николай включил кнопку воспроизведения, а Марат — кнопку записи другого диктофона, который они купили прямо здесь, в зале ожидания. Пошла запись: «— Здравствуйте, господин посол. — Здравствуйте, мой господин». — Пока это иврит, — прокомментировала девушка. — Что значит «мой господин»? — спросил Марат. — «Шолом, адами» — обычная форма вежливого приветствия незнакомого человека. — Незнакомого — точно? — Точно. Если знакомый, то «мой дорогой господин Шарон». В этом роде. — Ну, не отвлекаемся. «— Могу я сесть?» — Это уже пошел идиш… «— Конечно. Садитесь, пожалуйста. Чем могу быть полезен? — Меня зовут Вадим. Фамилия вам ничего не скажет. Я три года был гражданином Израиля… — Вы еврей? — По матери. Записан по отцу — русским. Моя мать в молодости попала на принудительные работы в Германию, а потом за попытку побега — в Освенцим. Поэтому нас впустили в Израиль. — И отчего же вы уехали? Не понравилось? — Матери там стало хуже. Обострилась шизофрения, ей все мерещилось, что фашисты облучают ее из космоса. Пришлось вернуться. В Подмосковье, мы там живем. — Как сейчас здоровье вашей матушки? — Как ни странно, лучше. Видно, привычный воздух родины. Второй родины. — Сочувствую и желаю ей скорейшего выздоровления. Так вы не рижанин? — Нет. Просто случайно оказался в Риге и решил к вам зайти. Чтобы засвидетельствовать свое почтение. И сказать, что иногда скучаю по Израилю. — Спасибо. Мы ценим такие чувства. Может быть, у вас есть какая-нибудь личная просьба ко мне? — Есть. Вы ведь часто бываете в Иерусалиме? — Довольно часто. — Когда будете в следующий раз, поклонитесь от меня Стене плача. И обратитесь от меня к Господу. От Вадима из Подмосковья. Скажите, что Он всегда в сердце моем и помогает мне жить в самые трудные минуты. А у нас сейчас все минуты трудные. Сделаете это, не забудете? — Как можно не выполнить такую просьбу, мой дорогой Вадим! Господь наш всегда в наших сердцах и к кому же уповать в тяжкие времена! И это все, о чем вы хотели попросить? — Все, господин посол. Спасибо, что приняли меня. Желаю вам всего наилучшего. — И вам тоже. Шолом, дорогой Вадим!..» Шум шагов. Скрип двери. Николай остановил магнитофон. — Это и все? — спросила девушка. — Все, — мрачно сказал Марат. — Ну, если нужно будет еще что-нибудь перевести, пользуйтесь услугами компании «Эль-Аль». И она вернулась на свое место за стойку. — Сукин сын! — вырвалось у Марата. — Вот же сукин сын! Крути-ка еще раз. Они еще раз, приникнув к диктофону, прослушали пленку. — Может — шифр? — предположил Николай. — Чушь! — парировал Марат. — При такой конспирации ни одна система не может существовать. Просто разговор, и все. Дурацкий, но все же — просто разговор. И все. Зачем он ему был нужен? |