
Онлайн книга «Где живет колдун»
![]() – Elég! [24] – буркнул венгр, когда речь зашла о молочном коктейле. – Пошли. – Ну, елег так елег, – легко согласилась Дженни, чувствуя приятную тяжесть в желудке, упаковала недоеденные пирожные в пакет, сунула его в рюкзак и, прихлебывая из бутылки, побрела следом за клоуном. – …Так вот, у меня есть достоверные факты, что Гримпинская трясина находится именно здесь, неподалеку от Блэквуда, а вовсе не между Принстауном и Бакфастли, как все ошибочно полагают. «Шерлок», расстелив на столике карту Дартмура, вдохновенно тыкал в нее пальцем. «Ватсон» важно кивал. Девицы внимали с большим интересом. Дженни только вздохнула и, подтянув лямки рюкзака, двинулась за своим учителем-мучителем. Глава 3
Ноги у Дженни отваливались. «Все, баста! – поняла она. – Еще два шага сделаю, а там хоть режьте, хоть ешьте меня без гарнира – никуда не пойду». Они шли уже часов пять – сперва по пешеходным дорожкам, вьющимся меж высоких живых изгородей и посадок черных елей. Девушка даже повеселела – путешествие начиналось вовсе не так ужасно, как она себе представляла. Пологие холмы, поросшие темно-зеленым вереском, камни, редкие рощицы, шелестящие голыми ветвями, раскидистые кусты дрока, бересклета и можжевельника, какие-то смешные птички, прыгающие по дороге, и овцы – много овец, белыми валунами разбросанных по лугам, которые перерезали живописные каменные изгороди с пятнами желтого мха. Пейзаж, конечно, слегка унылый, но лирический. Но потом изгороди кончились, в какой-то момент Дьюла остановился, сошел с тропы и перелез через невысокий забор из колючей проволоки. – А как же частная собственность? – рискнула напомнить Дженни. – Хотя кого я спрашиваю. У нас в Магусе про это понятие вообще, похоже, никто не слышал. Венгр кивнул. – А может, я по дорожке? Дьюла покачал головой. Дурацкий вереск трещал под ногами и цеплялся за штаны, дрок впивался колючками в щиколотки и выдирал шнурки из кроссовок, мох скользил под подошвами, сумасшедшие птицы взлетали, когда на них чуть не наступали… – Из вереска напиток забыт давным-давно, – бурчала Дженни, в очередной раз высвобождаясь из цепких объятий кустарника. – И хорошо, что забыт. Кому он нужен… такой. Как, опять через забор? Им пришлось преодолеть еще шесть или семь оград, прежде чем они вышли на открытое пространство. – Если рассудок и жизнь дороги вам, держитесь подальше от торфяных болот, – с чувством сказала Дженни, обозревая вид. Приятные глазу холмы с барашками остались за спиной. Перед ними до горизонта расстилалось торфяное болото – серо-зелено-рыжее пространство, поросшее мхами и лишайниками, с редкими озерцами в ложбинах, поросших осокой, и обветренными гранитными глыбами на возвышенностях. – О, ягодка! – Дженни нагнулась и сорвала черную ягоду с маленького кустика у ног. – Хоть какая-то радость. Ее можно есть? – Можно, – разрешил венгр, и Дженни тут же закинула находку в рот. – Но только один раз. – Кисленьк… что? Девушка выплюнула недожеванную кожуру и торопливо полезла в рюкзак за бутылкой «Колы». – Надо прополоскать рот. И… Дьюла, у тебя есть что-нибудь… от отравлений? Чего ты молчишь? – Это черника, – без тени улыбки сказал клоун. – Припозднилась она в этом году. Ешь на здоровье. – Вот спасибо! Дьюла пожал плечами и двинулся вперед, по едва заметной глазу тропинке, протоптанной в упругом мху. Это было пять часов назад. – Я сейчас умру… – заявила Дженни, скидывая рюкзак. – Все, похороните меня здесь. Дьюла заинтересованно посмотрел на нее. – Это фигура речи! – поправилась девушка. – Через полчаса привал, – хмуро сказал клоун. – Вон там, у той скалы. Но если хочешь, оставайся здесь. Держи. – Что это? – Дженни озадаченно поглядела на небольшой баллончик, прыснула в воздух… и чуть не умерла. – Какая мерзость! Что это? – Вытяжка из желез скунса, – пояснил Дьюла, смещаясь в подветренную сторону. – Для защиты от змей. – Скунса?! Змей?! Дженни рванула к назначенному месту привала, отшвырнув баллончик. Венгр подобрал его и пошел вслед за ней ровным мерным шагом человека, привыкшего преодолевать большие расстояния. – Я все деду расскажу. – Дженни сидела на туристическом коврике и обиженно смотрела, как клоун помешивает ложкой в маленькой кастрюльке. – Это было подло! Клоун пожал плечами – этот жест девушка уже ненавидела. Она украдкой вытянула помятый эклер из рюкзака и мрачно откусила. Пирожное пахло скунсом. Одежда пахла скунсом. Пальцы пахли скунсом. Все на свете пахло этим проклятым зверем, и сквозь его мерзкую вонь с трудом пробивался густой запах ужина. Горелка чуть гудела, выбрасывая синий цветок пламени, и в тихом вечернем воздухе растекался аромат. У Дженни, не евшей целый день, от него даже слегка кружилась голова. Когда ей удавалось-таки его почуять. – Что это? – не утерпела она. – Венгерский гуляш. – Дьюла наморщил брови и всыпал щепотку паприки. – Из сублимированной говядины и сухих овощей. – Как же иначе, – с сарказмом заметила Дженни. – Мы же в походе. Но пахнет здорово. – Ты его еще не пробовала. «Он улыбнулся! – Девушка была потрясена. – Нет, точно, вот это движение губ, оно же называется улыбкой, да?» Гуляш вышел отменный: густая горячая похлебка с картошкой, помидорами и ломтиками мяса. Мясо, кстати, оказалось ничуть не хуже натурального. – Сублимированные продукты – гениальное изобретение, – резюмировала девушка, сыто отвалившись на коврик и облизывая пальцы. Ими она неэстетично вычистила все остатки венгерского блюда из металлической миски. – Домой вернусь, будем только их закупать. А что – места занимают в пять раз меньше, хранятся в пять раз дольше… – И стоят в пять раз дороже, – продолжил клоун. – Да? – Дженни огорчилась. – Тогда как-нибудь проживем по старинке. Дьюла расстелил спальный мешок и погасил светодиодный фонарь, который освещал их стоянку – костер он разжигать наотрез отказался. – Эй, я же не успела расстелиться! Ответа не последовало, но отчего-то девушке показалось, что клоун пожал плечами. Она кое-как, на ощупь, выволокла спальник и с трудом залезла внутрь. Застегнулась и замерла – уставилась в высокое осеннее небо, будто пробитое частыми серебряными иголками звезд. Ни облачка на небе, ни луны. |